Алёна Крылова - Любовь бывает разной (СИ)
- Название:Любовь бывает разной (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алёна Крылова - Любовь бывает разной (СИ) краткое содержание
Любовь бывает разной (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Кажется, я нашла. Возле зеркала на две ладони ниже и на три правее в стене есть шкаф.
На разведку пошёл Ксандер, здраво рассудив, что его помощь больше не требуется.
— Ты как, в порядке? — тихо, чтобы никто, кроме Алистера, не мог меня услышать, произнесла я.
— Хреново, но я справлюсь. Правда, не уверен, что этот водник останется не покалеченным.
— Прости меня. Я не должна была отвечать. Это произошло так внезапно… — оправдания звучали жалко, и я решила, что лучше не продолжать, так можно ещё больше оскорбить мужчину.
— На твоём месте любой среагировал бы так же. Прекращай казнить себя.
— Но…
— Нашёл, — прервал меня голос нашего поисковика. — Мне бы теперь отмычки и возможность хоть что-то разглядеть. Лисса, постарайся втянуть или развеять туман.
— Я не знаю как. Он — не щит, по желанию не убирается.
— У меня есть идея, — не дав опомниться, Али развернул меня и страстно поцеловал. Мужчина вложил в поцелуй всю горечь обиды, злость и в то же время желание единолично владеть мной. А я отвечала, как могла, стараясь донести, что хочу быть только с ним.
— Ей, голубки, вы здесь не одни, — прервал бесцеремонный голос.
Если он нас видит, значит, всё получилось. Только почему от этого стало ещё хуже? «Да что за вечер сегодня!» Я умудрилась задеть чувства двух дорогих мне людей. Очень хотелось убежать в свою комнату, закрыться и поплакать, глядя на хмурое небо. Чёртов отец, надо же было отдать мою комнату!
— Тебя забыл спросить, где и когда я могу поцеловать свою жену.
— Р-р-р-р, — Ксандер пытался взять себя в руки, попеременно сжимая и разжимая кулаки.
— Ты нашёл? — постаралась я увести тему в более безопасное для всех русло.
— Да. Только до дневников не рекомендую никому дотрагиваться, кроме Алисии. Зачарованы они на родную кровь.
— То есть, я могу их читать, не опасаясь за душевное равновесие.
— Совершенно верно. Есть и плохая новость: письма в тайнике не оказалось. Князь либо носит его с собой, либо давно уничтожил. Я склоняюсь ко второму варианту.
— Возможно, ты и прав. В любом случае больше нам здесь делать нечего. Лисса, забирай дневник, и пойдём к себе. Время не резиновое, не хватало только столкнуться с нашим помешанным.
На обратный путь нам понадобилось гораздо меньше времени. Мы шли, не озираясь и не прячась, ведь не происходило ничего противозаконного.
Мне не терпелось прочесть дневник, вдруг там скрывается ответ на нашу загадку, но объективно я понимала, что лучше всего сейчас лечь спать. Слишком много энергии и нервов было потрачено, чтобы найти этот проклятый тайник.
Ксандер распрощался с нами ещё на выходе из княжеских покоев. Пожелав спокойной ночи и пообещав непременно прийти к нам утром, он удалился.
Сил мне хватило, только чтобы самой дойти до гостиной, а дальше сознание меня покинуло. Хорошо, что Алистер был готов к такому повороту событий и ничуть не удивился.
Ночью мне снился изумительный сон. Я находилась в лесу перед сказочным домиком и ждала, когда откроется его дверь. За ней меня ожидало маленькое чудо с серыми волосами и карими глазами. Ребёнок смеялся и рассказывал всякую ерунду, а потом к нам вышел Алистер. Крепко обняв, он нежно поцеловал меня. Всё казалось таким обыденным, как будто это был ежедневный ритуал.
Проснулась я с глупой счастливой улыбкой на лице. Алистер ещё спал, и я просто подлезла поближе, чтобы положить голову на его тёплую спину.
— Выспалась, красавица.
— Ага. Ты представляешь, я видела во сне нашего сына.
— Как бы я хотел поскорее с ним встретиться, — и столько теплоты и надежды было в его голосе, что я не удержалась и прильнула к мужчине, требуя поцелуя, который не заставил себя долго ждать.
Глава 8
После потрясающего начала утра я спустилась в гостиную для завтрака. Тут-то нас и осчастливил своим визитом неожиданный гость.
— Доброе утро, леди Джентли, — поприветствовал меня наследник княжества Оми. — Позвольте в столь замечательный день преподнести вам сей скромный букет и пригласить в обед на прогулку по дворцовому саду, говорят, он потрясающий.
«Интересно, что задумал этот тип, вроде же недавно о помолке его объявляли. Представляет ли он угрозу?»
— Прошу прощения, милорд, но вынуждена вам отказать, так как уже обещала Его Высочеству принцу Онеро конную прогулку на весь день, в сопровождении моего супруга, конечно.
Посетитель скривился, но крыть ему было нечем. Он просто опоздал. «Ещё бы Ксандера предупредить».
— Ну что ж, мне не повезло. Могу ли я надеяться на вашу благосклонность в другой день?
— Не буду ничего обещать. Подготовка к празднику отнимает много сил и времени, но если у меня найдётся свободная минутка, я вам непременно сообщу.
Когда неприятный посетитель скрылся за дверью, я с облегчением выдохнула.
— Как я понимаю, вчерашние призывы твоего отца не прошли даром, и это была лишь первая ласточка, — произнёс Алистер, неспешно спускаясь по лестнице, на ходу одеваясь.
— Надеюсь, ты не злишься, что я прикрылась именно Ксандером. Просто его я хорошо знаю, а вот какие скелеты в шкафу у остальных прибывших, даже не представляю.
— Лучше известное зло, чем неизвестное добро? — усмехнулся он, усаживаясь напротив меня.
Не успели мы притронуться к завтраку, как раздался стук в дверь.
— О, а вот и зло, легко на помине. Заходи, ты как раз вовремя. Завтрак?
— Нет, спасибо. Уже заявлялся кто-то? — поинтересовался Ксандер, располагаясь в кресле напротив стола.
— Да, наследник Оми. А ты откуда знаешь?
— Утром в столовой был ажиотаж, народ не мог решить, кто к тебе пойдёт первым. Наверное, до сих пор спорят. А этот юнец шустрый. Ну и как? Куда зазвал?
— Да всё банально, в сад. Фантазия у него не слишком развита, возраст, — насмешливо ответил Алистер.
— Пойдёшь? — внимательно посмотрел на меня Ксандер и неожиданно подмигнул. Я чуть не подавилась.
— Я бы с радостью, да вот только мы с тобой сегодня на конную прогулку собрались, поэтому пришлось отказать.
— Всё интереснее и интереснее. А если я не поеду?
— Как это не поедешь! Ты что же, бросишь меня на растерзание этим… этим…
— Королям и принцам? — пока я задыхалась от возмущения, подобрал приличные слова Ксандер.
— Им самым.
— Лисса, он шутит. Посмотри на его довольную физиономию, — поспешил погасить мою вспышку гнева Али. — Только ты не шибко радуйся, я с вами еду.
— Что, боишься, убежим?
— Нет. Не вы — Лисса, а мне потом искать.
Договорившись встретиться перед обедом, мы разошлись каждый по своим делам: Алистеру предстояло провести торговые переговоры, Ксандер хотел подразнить высокопоставленных гостей, а я, наконец-то, добралась до вожделенного дневника бабули.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: