Ева Черная - Полукровка (СИ)
- Название:Полукровка (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ева Черная - Полукровка (СИ) краткое содержание
Полукровка (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я вынырнула из своих мыслей от мерного покачивания. Он не сказал ни слова, хоть я и догадывалась откуда-то, что он чувствует эту, так внезапно всколыхнувшуюся во мне боль. Я была рада, что вопросы так и не были заданы. Так и сидели мы тихо в его кабинете, покачиваясь в кресле, под скрип старых деревянных ножек.
Интересно, а как долго эта старинная древесина выдержит такое издевательства над собой?
От этой неожиданной мысли мне стало смешно. Живое воображение быстро нарисовало мне картинку разламывающегося кресла и нас с Дером, заваливающихся через спинку кресла на пол.
Вы не поверите, в ответ на мою фантазию кресло угрожающе заскрипело, что заставило меня уцепиться за шею тхае обеими руками. Не хватало мне еще и вправду грохнуться на пол.В макушку мне насмешливо зафыркали, а потом протяжно вздохнули. Вот и как мне с этим… скандалить, всё скандальное настроение пропадает в его присутствии.
- Тебе еще сегодня куда-то нужно? – после небольшой паузы спросили меня.
Я пожала плечами:
- А что?
- Я хотел, чтобы ты сегодня провела день здесь, познакомилась получше со всеми, в том числе и со мной.
Я взглянула на часы, стоящие на столе:
- Через полчаса мне нужно быть в здании Собрания и разыграть тот спектакль, который мы распланировали, а потом можно вернуться сюда. У Ди для меня сегодня нет работы.
- Что ж, так и поступим, Тэр доставит тебя на совет глав родов, а потом заберет сюда.
Ну и ладно. Возможно, после нескольких дней, насыщенных нервным перенапряжением, мне как раз необходимо отвлечься на более тихое и спокойное времяпрепровождение.
Здание Собрания встретило нас тишиной и прохладой. Дервис решил отправить Тэра на заседание вместе со мной, так как часть моих «находок» касалась и их дела тоже. На самом деле меня боялись отпустить одну без явной защиты. Прибыли мы в точно назначенное морэ Тэтвилом время, а потому не спеша прошли несколько коридоров и свернули в Малый зал. За длинным столом собрались все главы. Уже подходя к своему месту за столом, я ощутила в кармане сартонов беззвучную вибрацию коммуникатора, но посчитала, что будет не слишком вежливо просмотреть присланное мне сообщение именно сейчас. Хотя это очень странно, мало кто из моих знакомых будет писать сообщение, легче позвонить.
Как и в прошлый раз не обошлось без неловкого момента. Тхае опять не ждали, ему опять пришлось ждать, пока прислуга принесет стул. Тэр с независимым видом устроился рядом со мной, подвинув остальных. Что примечательно, глава рода Туманных сидел как раз напротив меня и поедал глазами. Взгляд его был неприятным и будто чего-то ожидающим. Мотивов такого внимания к себе я понять пока не могла и сделала вид, что не замечаю столь пристального ко мне внимания.
- Мора Татая, - обратился ко мне Председатель, как только наступила тишина в зале. - Вы хотели нам что-то сообщить?
- Уважаемый морэ Председатель, - кивок в сторону морэ Тэтвила, как бы подтверждающий, что в моих планах со вчерашнего дня ничего не изменилось, - уважаемые моры. При предварительном расследовании, проведенном мной, вскрылись настолько шокирующие факты, что я не могла позволить себе более ни минуты ждать и попросила собрать глав родов. За последние несколько лет из каждого нашего рода пропадали молодые хаврийцы знатных семей, не знаю, чем родственники пропавших мотивируют свое нежелание обращения к службам правопорядка… поэтому я, как глава одного из родов, обращаюсь к членам Собрания, а в частности к главе нашего разведуправления, - немного невменяемо-возбужденный взгляд в сторону «дяди Гарнилая», - начать расследование этих подозрительных исчезновений и взять на особый контроль.
В зале повисла гробовая тишина. По-видимому, от меня такого не ожидал никто. Взгляды, обращённые на меня, стали острее, как будто пытаются определить, насколько ты опаснее, чем они привыкли видеть. Нет уж, пусть лучше считают патриотической дурой.
Добавим немного трагизма. Обессиленно опускаем голову и прижимаем руку ко лбу, делая самое несчастное выражение лица, с застывшими слезами в глазах.
- Я даже представить не могу, как можно такое произойти и почему родители пропавших это скрывают? – дрожь и ужас в моем голосе вполне правдоподобны, - может, их забирает какая-то новая религиозная секта?
По залу прошла волна еле слышного вздоха облегчения, которая чуть не заставила меня нервно фыркнуть. Похоже, у некоторых птичек с этого насеста коготки увязли в дер…варенье так, что и не выбраться. Что ж вы так к своим близким относитесь? Или своя шкура ближе к телу? Хотя стоит отдать должное, не все из сидящих за этим столом были расстроены моим вмешательством, а значит, им небезразличны судьбы детей своего рода. Стоит запомнить и тех, и других, возможно, что в некоторых родах стоит поискать более достойных кандидатур на место главы.
Ох, что-то не туда меня занесло, не туда. Я еще с заговором не разобралась, а уже планы строю.
- Ну-ну, мора Сериман, не переживайте так, мы во всем разберемся, не так ли, морэ Гарнилай? – решил меня успокоить кто-то из присутствующих.
- Конечно, - проскрипел главный разведчик страны и прожег меня взглядом.
Кажется, все-таки нашелся тот, кто мне не поверил, и это… не очень хорошо. Надеюсь, не смертельно. Очень надеюсь. Ладно, пора завершать этот балаган и возвращаться обратно в замок, хотелось бы хоть немного отдохнуть перед началом этой битвы за власть.
- Я себя неважно чувствую после всех этих открытий, ночью даже не могла заснуть из-за беспокойства за своих соплеменников, - начала я подготавливать себе путь к отступлению, - думаю, на этом можно закончить наше совещание, если все единогласно примут решение о расследовании этого дела морэ Гарнилаем. А через несколько дней снова собраться, чтобы выслушать доклад главы ХРУ о первых результатах в этом деле. Сейчас важно не терять ни одной минуты, мы и так слишком много времени упустили, я даже боюсь представить, что же произошло на самом деле.
- Вы, как всегда, правы, мора Сериман, я очень рад, что у нас такая молодежь. Боюсь, что место Председателя Собрания после моего ухода на отдых будет недолго пустовать, с Вашей-то напористостью и самопожертвованием, -насмешливо и с легким ехидством проговорил морэ Тэтвил.
Ох, кажется, я перегнула палку. Да ну, не хватало мне еще и этого счастья. Тут бы со своим будущим родом разобраться и новыми родственниками, так неожиданно объявившимися на горизонте.
- Ну что же, раз никто не возражает, перейдем к голосованию, - продолжал тем временем Председатель.
Кажется, я опять немного отвлеклась.
- Ага, единогласно, тогда, морэ Гарнилай, мы очень надеемся на Вас и Ваших сотрудников и ждем отчет о результатах через два дня. На этом, я думаю, можно закончить наше совещание, если никто не возражает.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: