Екатерина Кариди - Невеста по доверенности или сбежать из-под венца
- Название:Невеста по доверенности или сбежать из-под венца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Кариди - Невеста по доверенности или сбежать из-под венца краткое содержание
Если ты сбежала из-под венца на корабле, а капитан молодой красавец, что делать? Влюбиться.
Но если судьба сыграет с тобой злую шутку, и ты попадешь в гарем к новому господину, а он молод и хорош собой, что делать?
Тогда... Выбирать?
Сиквел к роману "Навязанная жена"
Невеста по доверенности или сбежать из-под венца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- На, возьми, выпей скорее.
Но та вместо того, чтобы пить, вдруг напряглась и стала вырываться.
- Что... Что происходит? Что вы со мной делаете?!
- Ничего, - ответил растерянный Конрад, меньше всего он сейчас ожидал услышать упреки. - У вас был кошмар, леди.
Он отпустил ее, немедленно встал с постели, в очередной раз испытывая смесь обиды, досады и сожаления. Пригладил волосы, отворачиваясь, потому что девица тут же схватилась за ворот своей рубашки и шарахнулась к изголовью кровати, подальше от него. Видеть этот страх и недоверие в ее глазах было неприятно. Но он пересилил себя, заговорив спокойно:
- Вам снился кошмар, леди Анхелика. А потом вы и вовсе перестали дышать. Надо было как-то разбудить вас. Простите, если был неловок.
Говоря это, он мельком взглянул на девушку, она сидела в задумчивости.
- Простите... - пробормотала, наконец.
- Пустяки, - ответил Конрад, все еще испытывая досаду и неудовлетворенность. - Вам надо выпить воды. А потом постарайтесь вспомнить, что вам снилось.
Он не смотрел на девушку, потому что в ту минуту действовал не задумываясь, а сейчас, когда момент опасности прошел, пришли совсем другие чувства и ощущения. Некстати напоминая ему, что он мужчина. Тело помнило, каково это, держать ее, касаться обнаженной кожи.
Чтобы чем-то занять руки, он обхватил себя за плечи, осознав в тот момент, что тоже наполовину голый, и она смотрит на него каким-то странным взглядом. И под этим взглядом его стало заливать душной волной, отнимая дыхание, заставляя сердце гулко стучать, а после сладко замирать в груди. Конрад отвернулся, надо было как-то справиться с собой.
- Расскажите, что вам снилось, - сказал, когда смог говорить нормально.
- Мне... - неуверенно начала она спустя некоторое время. - Мне снилось... Это так страшно, будто кто-то вытягивает из меня душу. Кто-то черный и страшный. И он говорит, что я должна принадлежать ему.
Анхелика передернулась от отвращения.
- Простите... Я причиняю столько хлопот.
Девушка выглядела такой несчастной, так явно нуждалась в утешении. Но Конрад не решился подойти ближе, слишком хотелось снова почувствовать ее тело в своих руках, он не был уверен, что сдержится.
Надо говорить о чем-то нейтральном. Поэтому отошел к столу и спросил:
- Эти кошмары связаны с вашим побегом? Или начались раньше.
Анхелика задумалась.
- Пожалуй, вы правы. Раньше мне ничего такого не снилось, - ответила задумчиво.
- А теперь ответьте мне, леди, почему вы сбежали. Да еще столь необычным способом? Не каждой девушке придет в голову прыгать с тридцатиметровой высоты в воды залива, согласитесь.
Она вертела в руках пустой стакан.
- Да, не каждой, вы правы.
Анхелика вскинула на него взгляд, понимая, что момент истины настал. Придется рассказать капитану все, потому что только он теперь в состоянии ей помочь. Если, конечно, не захочет воспользоваться ее беспомощностью. Впрочем, в его непорядочность она не верила, если бы хотел, давно уже мог воспользоваться.
- Я единственная дочь князя Ларнака. Наследница. А бежать таким образом мне пришлось, - тут она горько поморщилась. - Потому что отец продал меня.
- Как это продал? - не понял Конрад, невольно подавшись вперед.
- Вы знаете, что такое договорной брак, который заключается представителем жениха по доверенности?
Он кивнул:
- Имею представление.
- Ну вот... - она развела руками, озираясь, куда бы девать стакан.
- Еще воды? - спросил Конрад, подходя, чтобы забрать его у девушки.
- Спасибо. А нельзя ли мне чуть-чуть вина?
Молча налил ей треть стакана и подал. Анхалика пригубила и продолжила:
- Отец подписал такой договор и отдал меня второй женой в гарем принца Валида, наместника Перкиссы. От лица наместника договор подписал его представитель лорд Абдорн, который и должен был доставить меня в Перкиссу и сдать жениху. Как товар, как тюк в упаковке. А за это отец получал право беспошлинной торговли и защиту от пиратов для кораблей Ларнака, - она вздохнула. - Разумеется, моего мнения никто не спрашивал. Вот и пришлось спасаться самой.
Рассказ Анхелики объяснял многое. Теперь вполне понятно, почему их преследовало аж три корабля. Значит, политическая и экономическая выгода. А расплатиться за это можно всего-то одной девушкой. Неплохо.
Девушка сидела подавленная, Конрад подошел поближе, забрал у нее пустой стакан. А после вернулся и присел на краешек кровати. Его давно уже потряхивало страстной дрожью, но собственные чувства и желания он держал в узде.
- Вы позволите?
Кивнула, уткнувшись взглядом в покрывало.
- Анхелика, - мягко проговорил он. - Давайте поговорим о вашем будущем. Что вы собирались делать, после того как сбежали? Был же какой-то план?
Она подняла него глаза, полные благодарности, а Конраду стоило огромных усилий, удержать свои руки при себе.
- Мне нужно попасть в Таргас, к бабушке. Она спрячет меня.
- А потом?
- Не знаю, - она покачала головой. - Я ведь теперь вроде как замужем.
- Прятаться всю жизнь? - спросил Конрад.
- Наверное, как-то можно разорвать этот договор, - неуверенно начала она. - Но как, сколько это потребует времени... Я не знаю...
Из глаз Анхелики потекли слезы. Застывший взгляд девушки не отрывался от ладанки на груди Конрада, Старая, потертая кожаная ладанка, на простом кожаном шнурке. Как во сне Анхелика прошептала:
- Знаете, оба раза из кошмара меня вырвал ослепительный свет. И оба раза вы прижимали меня к груди. Наверное, этот свет от вас...
От ее слов сердце у Конрада заколотилось, он замер, лишившись способности говорить, в душе сладко затрепетали потаенные струны. Когда к нему вернулась способность говорить, Конрад сказал:
- Все будет хорошо. Я отвезу вас, куда захотите. А сейчас ложитесь спать, не надо плакать, леди. А то завтра с утра глаза будут как щелки.
Она фыркнула, недовольно стрельнув в него взглядом из-под ресниц. Уныние прошло, и боевой настрой к ней вернулся быстро. Конрад невольно засмеялся.
- Спать.
- А вы?
- А я на палубу. И чтобы когда я вернусь, вы уже десятый сон видели, леди.
Она виновато улыбнулась, залезая под покрывало. А ему нужно было и впрямь подумать. Закрыв за собой дверь, Конрад вышел на палубу, освежить голову соленым ветром. Запах от бочек с треской, конечно, здорово перебивал свежесть ночного бриза. Но Конрад сейчас не обращал внимания на запахи.
Слишком много разных мыслей. Но важно лишь одно.
По всему выходило, что девушка в его каюте, чужая жена. А он в нее влюбился. И как тут быть? Понимал, что надо отвезти ее до места и отпустить. Отпустить, дать исчезнуть из его жизни... Это было бы правильно.
Однако в глубине души он уже знал, что не отступится.
***
В каюту Конрад вернулся уже глубокой ночью. Анхелика спала спокойным сном. Присутствие девушки ощущалось так остро, словно все нервы оголены и настроены на нее. Наверное, это была ошибка с его стороны, спать с ней в одной каюте.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: