Элли Штраусс - По часовой стрелке

Тут можно читать онлайн Элли Штраусс - По часовой стрелке - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство https://vk-booksource.net, год 0101. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элли Штраусс - По часовой стрелке краткое содержание

По часовой стрелке - описание и краткое содержание, автор Элли Штраусс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У Кейси Донован есть проблемы: волосы, рост и неконтролируемые путешествия в девятнадцатый век. Она случайно забирает Нейта Маккензи, самого симпатичного парня в школе, в 1860 год. Правила этикета вынуждают её выдать Нейта за своего брата. Что это, появляются романтические чувства или просто забота с его стороны, когда вмешивается привлекательный, богатый и нежеланный поклонник?
Вернувшись обратно в настоящее, они остались все в том же положении на социальной лестнице: Кейси внизу, Нейт на вершине. Но сейчас её сердце разбито, её лучшая подруга злится, её родители разошлись, а полиция приводит домой её младшего брата. Ситуация может ухудшиться, если только она опять заберет Нейта с собой.
Что она, конечно же, делает.

По часовой стрелке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

По часовой стрелке - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элли Штраусс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Повинуясь зову природы, я открыла дверь, чтобы выйти наружу, но отпрыгнула обратно, подавив вскрик. Самюэль провел ночь, прислонившись к нашей двери. ¶— Извините, что напугал вас, мисс Кассандра, — сказал он грубым и хриплым голосом. Его левый глаз заплыл и почти не открывался, а его губа была рассечена и покрыта засохшей кровью.

— Самюэль, заходите согреться, — Нейт подпрыгнул, услышал голос Самюэля, и помог ему забраться внутрь, проведя его к стулу рядом с кроватью. По тому, как сузились глаза Нейта и напряглась его челюсть, я догадывалась, что следы побоев на лице Самюэля разожгли в нем гнев. Я намочила тряпку водой из чаши и подала ему, он прижал её к губе.

— Что вы делали у нас под дверью, Самюэль?

— Мне действительно жаль вас беспокоить. Я хотел уйти прежде, чем вы встанете. Ваша дверь стоит против ветра.

— Но почему вы не спали на чердаке? — там он обычно проводил ночь.

— Коббс не любит черных. Мне возможно не стоило возвращаться, но Ватсоны хорошие люди, и мне пока больше некуда пойти.

— Что случилось прошлым вечером, Самюэль? — спросил Нейт.

— Охотники на рабов с юга. Они преследуют сбежавших рабов.

Самюэль смыл кровь со рта и я дала ему стакан воды.

— Я думала, вы направляетесь в Канаду. Там вы будете в безопасности.

Он проглотил воду и промямлил, вытирая лицо рукавом.

— Гм, ну, я жду своего брата.

— Ты не должен терять времени и уехать, — сказала я. Ватсоны помогут Ионе, когда он доберется сюда. Это слишком опасно для тебя.

— Вы можете остаться в нашем домике, Самюэль, — сказал Нейт. Отдохните. Мы скажем Ватсонам, что вы здесь.

— Благодарю вас. Вы слишком добры.

Мы почти добрались до дома. Я почувствовала головокружение и заметила боковым зрением Коббса. Я схватила руку Нейта и отчаянно потащила его за стог сена, в это же мгновение мы оба провалились в яркий белый свет. Я надеялась, что Коббс не видел, как мы растворились в воздухе.

Перевод для сайта https://vk-booksource.net

Глава 9

Диско-шар вместо рассвета, нарисованные на стенах цветы вместо зимнего сада.

Мы вернулись обратно в спортзал и танцевали медленный танец. Я снова оказалась в желтом платье по колено, Нейт в своем красивом костюме и белоснежной рубашке. Только темные круги у него под глазами подтверждали, что я не придумала всё, что мы пережили. Ох, и щетина. Мне было интересно, как он это объяснит. Люсинда стояла рядом со стеной, где я её оставила, с улыбкой которая говорила «я так рада за тебя». Тайсон и Джош стояли рядом с чашей для пунша и смеялись над тем, что их приятель танцует с заучкой. Руки Джессики обвивались вокруг Крейга, но я видела ярость в её глазах. Была только середина песни. Я закрыла глаза, пытаясь осознать произошедшее и уложить в голове обстоятельство, что я танцую с Нейтом на школьной вечеринке.

Нейт резко вдохнул:

— Ух ты. Это действительно… мы на самом деле…?

— Ты никому не расскажешь.

— Это не по-настоящему.

— Обещай мне.

— Мы на самом деле были… там?

— Обещай мне!

— Хорошо. Обещаю.

Затем он притянул меня ближе к себе, словно в объятия. У меня перехватило дыхание. Он вообще понимал, что все наблюдают за нами? Песня закончилась, и он вскользь прикоснулся губами к моей щеке.

Поцелуй?

— До свидания, Кассандра.

Я не могла заставить себя отвести взгляд. Он на мгновение запнулся, и когда я отвернулась, я могла почувствовать, как он смотрит на меня, пока я шла назад к Люсинде.

— Что это было? — спросила потрясённая Люсинда.

— Он на самом деле поцеловал тебя?

— Это был просто поцелуй джентльмена. Он ничего не значит.

— Поцелуй джентльмена? — Люсинда практически кричала. — Что это за ерунда такая?

Я пожала плечами, уставившись в пол. У меня было чувство, словно я просто избежала серьезной автокатастрофы, не имея никаких физических повреждений, но оказалась явно эмоционально травмированной.

— Ты видела лицо Джессики? — ликующе прозвучала Люсинда.

— Нет, я упустила это.

Я взглянула поверх спортсменов. Нейт потирал глаза. Тайсон игриво ударил его по руке. Джессика давала ему нагоняй, крича на него.

— А если бы поспорили, что ты спрыгнешь с крыши, прыгнул бы?

— Ты выглядишь так, словно у тебя был напряженный разговор, — сказала Люсинда, её глаза горели в предвкушении интересной сплетни.

— О чём вы говорили?

— Это был спор. Ребята взяли его на слабо пригласить меня на танец.

— Ох, — она состроила лицо. — Это больно.

Джессика притащила Нейта в середину зала, обхватив своими тощими руками его шею, заставляя его медленно танцевать с ней несмотря на то, что песня не была медленной.

— Я не очень хорошо себя чувствую, — сказала я.

— Вообще-то, — сказала Люсинда, — Ты неважно выглядишь.

Я была удивлена тому, что она не заметила темные круги у меня под глазами. Возможно дело было в освещении, место у стены было достаточно темным и мрачным.

— Я собираюсь позвонить маме, чтобы она меня забрала, — сказала я.

— Гм, ладно. Я пожалуй схожу поздороваюсь с Эшли.

— Конечно. Увидимся завтра.

— Да, и я помогу тебе задать встряску Нейту, — сказала Люсинда, пытаясь развеселить меня. Я наблюдала за тем, как Джессика взяла Нейта за руку, и почувствовала тошноту. Я выбрала выход, находившийся как можно дальше от чаши с пуншем.

Я проспала всю ночь и весь следующий день. Моя мама часто заглядывала, чтобы проверить меня, предлагая мне еду и испытывая желание измерить мне температуру. Я сказала ей, что простыла и буду чувствовать себя лучше к утру, когда надо будет идти в школу. Так и было, физически. Эмоционально, ну, я по-прежнему видала лучшие дни.

Я задавалась вопросом, появится ли Нейт в школе. Я знала, что плата за путешествие во времени сказывается на физическом состоянии, но я уже привыкла к этому. Если бы я постоянно отпрашивалась из-за болезни, я бы не закончила школу, и обеспокоила бы свою мать. Но он появился. Он въехал на парковку школы на своем норовистом BMW 82 года. Было приятно снова видеть его в джинсах и толстовке. Он выглядел уставшим, но сексуальным, очень сексуальным. Я ждала у входа, задаваясь вопросом скажет ли он мне что-нибудь, надеясь, что он заговорит первым, потому что у меня не было никакого представления о том, что сказать.

Он поймал мой взгляд. Его рот слегка изогнулся в уголках, вспышка его одобрения, признания, что у нас есть общий секрет. Затем его взгляд порхнул вверх над моей головой в сторону его друзей-спортсменов и прошмыгнул мимо слегка кивнув. Никто не заметил нашу короткую безмолвную беседу.

Вот и всё. Всё сложилось точно так, как я думала. Я была ниже него. Мы с Люсиндой стояли на низшей ступени социальной лестницы в школе Кембриджа. Нейт занимал место на вершине. Я едва досидела до конца уроков, после английского я чувствовала себя избитой. Все было как в старые времена, Нейт даже не смотрел на меня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элли Штраусс читать все книги автора по порядку

Элли Штраусс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




По часовой стрелке отзывы


Отзывы читателей о книге По часовой стрелке, автор: Элли Штраусс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x