Линси Сэндс - Бессмертный охотник

Тут можно читать онлайн Линси Сэндс - Бессмертный охотник - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Линси Сэндс - Бессмертный охотник

Линси Сэндс - Бессмертный охотник краткое содержание

Бессмертный охотник - описание и краткое содержание, автор Линси Сэндс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Даже вампирам нужен отдых, но планам Декера Аржено не суждено сбыться: его просят помочь охотникам найти группу бессмертных, убивающих ради крови, и, по всей вероятности, включающую в себя предателя из его собственной семьи. А пока он должен спасти последнюю жертву. В любом случае, разве это не часть его работы — словить пулю вместо прекрасного доктора?
Доктор Даниэль Мак-Гилл не знает, может ли она доверять мужчине, спасшему ей жизнь. Но ее сестру похитили, и у нее не осталось выбора, кроме как довериться ему. Она ничего не знает об организации, к которой он себя относит, и не понимает, почему его раны совсем не кровоточат и заживают буквально на глазах. Все разговоры Декера о суженых сначала пугают ее… но, может, быть бессмертной не так уж плохо? Особенно если это означает навсегда связать себя с мужчиной, который будет любить ее сердцем, телом и бессмертной душой.
Перевод сайта http://ness-oksana.ucoz.ru/

Бессмертный охотник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бессмертный охотник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линси Сэндс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Деккер посмотрел в сторону лестницы, наблюдая, как сначала появилась Саманта, а за ней спускался Люциан. Он не стал смотреть на своего дядю, по каменному выражению лица которого все равно ничего нельзя было прочесть. Вместо этого он сосредоточил внимание на Саманте, но она была столь же бесстрастна, как и мужчина позади нее, скорее всего в силу ее специализации — она была юристом. Он подумал, что подобная маска пришлась бы там как нельзя кстати, и попробовал прочесть ее мысли: смятение, гнев и облегчение. Люциан в своей властной и устрашающей манере объяснял Саманте, что наказанием за разглашение тайны о присутствии бессмертных в мире людей будет смерть. Но в конце концов он согласился, что она может остаться с Мортимером в качестве спутницы жизни без обращения. Деккер обнаружил также, что Люциану удалось убедить ее уйти из юридической фирмы и перейти на работу сотрудником в их организацию. Он очень удивился, потому что до встречи с Мортимером, ее карьера в престижной юридической фирме была просто центром вселенной. К счастью, за последние две недели она поняла, что ей наплевать на работу, и, хотя Саманта не была готова отказаться от своих сестер, она бросила свою человеческую жизнь, чтобы быть с Мортимером. Помогло конечно и то, что Люциан убедил ее помогать в решении юридических вопросов, которые оставались после выслеживания и нейтрализации очередного отступника. В нынешнем мире средств массовой информации люди не могут просто исчезнуть в никуда, даже бессмертные.

— Сэм согласилась работать на нас, — заявил Люциан, когда спустился с лестницы. — Она сделает все, что будет в ее силах, чтобы помочь нам организовать штаб-квартиру и обрабатывать любые правовые вопросы, которые возникнут в процессе деятельности организации.

От Деккера не укрылось облегчение, мелькнувшее на лице Мортимера, когда он направился к Саманте, обнял ее за талию и привлек к себе. Поглощенные друг другом, они не обратили внимание на Люциана, который остановился перед Грантом и мрачно смотрел на темноволосого бессмертного.

— Как я понимаю, у Вас были проблемы с поставками крови, и Вы были вынуждены питаться от смертных? — спросил он.

Грант кивнул, страх отразился на его лице, когда Люциан направил на бессмертного свой пристальный взгляд. Деккер был уверен, что Люциан читает мысли. Очевидно он был удовлетворен тем, что там нашел, так как кивнул и сказал:

— Мой человек уже изучает ситуацию с сотрудником, который брал Ваши заказы. Я также принял меры по установке нового генератора, чтобы во время отключения электричества, Ваш холодильник бесперебойно работал, не допуская порчу крови. Это должно удержать Вас от нападения на местных жителей. Но, — добавил он резко, — если у Вас возникнут в дальнейшем проблемы, Вы должны сразу позвонить Мортимеру. Я не прощу еще один подобный инцидент.

Грант вжался в холодную кожаную подушку от услышанного:

— Это не моя вина. Я…

— Ты забываешь, что я могу читать твои мысли, — перебил Люциан мрачно. — Гордость — это причина твоих бед, если бы ты доложил о возникшей проблеме, то получал бы кровь. Учитывая тот факт, что ты предпочитаешь употреблять еду теплой, это обстоятельство дало тебе идеальный предлог, чтобы питаться от людей. Если ты действительно хочешь кормиться этим путём, тебе лучше всего переехать в Европу. Здесь это не допускается! В следующий раз, когда подобная ситуация произойдет с твоим участием, ты найдешь себя сожженным или искалеченным. Понял?

— Д-да, сэр, — пробормотал Грант.

Удовлетворенный сказанным, Люциан обратил внимание на Мортимера и Деккера:

— К счастью, нам не придется за ним убирать. У Гранта, по крайней мере, хватило ума, чтобы питаться на большой территории далеко на севере, начиная от Парри Саунда [1] Парри Саунд (англ. Parry Sound) — город Онтарио, Канада. вплоть до Миндена [2] Минден (англ. Minden) — тауншип в округе Бентон, Миннесота, США. . Это означает, что он сумел избежать возникновения подозрений среди смертных, так что вы, ребята, можете собрать свои вещи и …

— Извините меня, — произнес Грант робко с дивана.

Люциан нахмурился и повернулся к мужчине:

— Что?

Бессмертный съежился под его взглядом, а затем, запинаясь, нервно сказал:

— Я никогда не питался ни в Парри Саунде, ни в Миндене…

Люциан смотрел на него с минуту:

— У нас были сообщения от других бессмертных, которые видели следы укусов в Парри Саунде, Беркс Фолсе [3] Беркс Фолс (англ. Burk’s Falls) — город Онтарио P0A, Канада. , Нобеле [4] Нобель (англ. Nobel) — город Онтарио P0G, Канада. , Хантсвилле [5] Хантсвилл (англ. Huntsville) — город в США, расположенный в северной части штата Алабама на плато Камберленд. , Брейсбридже [6] Брейсбридж (англ. Bracebridge) — город Онтарио, Канада. , Грейвенхерсте [7] Грейвенхерст (англ. Gravenhurst) — город Онтарио, Канада. , Миндене и Хэлибертоне [8] Хэлибертон (англ. Haliburton) — город Онтарио, Канада. .

Грант покачал головой:

— Я никогда не заходил южнее Брейсбриджа. Грейвенхерста, Миндена и Хэлибертона это был не я. И в Пэрри Саунде я не был — он далеко на севере. — Он облизал губы, а затем предложил, — Возможно, я не единственный, кто испытывал затруднения с поставками.

Еще минута молчания, Люциан снова читал Гранта. Он выругался и повернулся к Деккеру:

— Боюсь, что ваша работа здесь ещё не закончена. Вам придется разделиться и проверить Север и Юг, но сначала необходимо связаться с Бастьеном, чтобы посмотреть, кто еще получает поставки из «Банка Крови Аржено», и могут ли у других бессмертных быть такие же проблемы как у Гранта. Мы начнем работу с них.

Деккер поднял бровь при упоминании его кузена — Бастьен Аржено, глава «Аржено Энтерпрайзис». Его взгляд скользнул в сторону окна, где на горизонте начиналось зарево.

— Поднимется солнце, сейчас Бастьен покидает свой кабинет и отправляется домой.

Люциан поморщился.

— И к тому же, после встречи с супругой, он начал отключать свой телефон на время сна, за исключением экстренной ситуации, придется ждать. — Он подумал с минуту, а затем взглянул на Гранта. — Вы знаете здесь какого-нибудь другого бессмертного?

— Не много. Я больше волк-одиночка, — сказал Грант извиняющимся тоном.

— Пора с этим завязывать, — прорычал Люциан. — Бессмертный без семьи и друзей больше похож на отступника!

— У меня есть друзья, — сказал Грант быстро, но потом неохотно добавил: — Хорошо, всего один друг. Он живет к северу от Миндена, я навещаю его каждые пару недель. — Видимо боясь, что Люциан ему не верит, произнес: — Вы можете спросить у Николаса. Он поручится за меня.

— Николас? — Спросил резко Деккер, реагируя на знакомое имя. — Какой именно Николас?!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линси Сэндс читать все книги автора по порядку

Линси Сэндс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бессмертный охотник отзывы


Отзывы читателей о книге Бессмертный охотник, автор: Линси Сэндс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x