Анна Хэкетт - Похищающая души
- Название:Похищающая души
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Хэкетт - Похищающая души краткое содержание
Гейдж посвятил всю свою жизнь помощи аномалиям, преследуемый прошлым в ЦРУ, где он провел слишком много экспериментов и причинил боль многим людям… в том числе и собственному брату. Гейдж поклялся больше никого не подводить и сделать все, чтобы излечить зависящую от него хрупкую красивую похитительницу душ. Даже если для этого придется бороться с непреодолимым влечением к ней.
Но когда за Кейт приходит жестокий босс мафии, некогда причинивший ей боль, на кону оказывается всё. Даже посреди опасностей Гейдж с Кейт тянутся друг к другу. Но она боится, что один неверный шаг, и темная зависимость похищать души вырвется на свободу. Ведь в таком случае Кейт убьет мужчину, которого любит.
Переведено для:
Похищающая души - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кейт почувствовала прилив желания. Подойдя к Гейджу, она обеими руками обняла его сзади.
— А вы, доктор Уокер, лакомый кусочек.
Сначала он подскочил от неожиданности, но потом повернулся к ней и обнял в ответ.
— Ты должна спать.
— Ты вернешься в кровать? — Кейт запустила руки ему под халат и погладила твердую грудь.
— Вернусь, — Гейдж взял ее ладонь своими обеими и потянул к ближайшему стулу. — Но сначала мне нужно с тобой поговорить.
— Что случилось? — она позволила ему вести ее, но ей очень не нравилось выражение его лица.
— Я продолжал думать о проведенном эксперименте. Я сделал аудиозапись и послал по электронной почте своему доверенному лицу в Берлине. Я попросил перевести текст.
Кейт зачесала волосы со лба и внезапно почувствовала холод.
— Я не понимаю, почему говорила на языке, которого не знаю.
Повернув к ней монитор, Гейдж нажал на кнопку.
— Смотри, — на экране появилась запись лежащей на койке Кейт. Затем на видео она выгнулась всем телом и из нее потоком полились слова.
— Я не могу это объяснить, — она схватилась за горло.
С мрачным видом Гейдж остановил воспроизведение.
— Ты говоришь о тестах над людьми. Об ампутации конечностей. О заморозке людей в баках с водой. О вскрытиях и экспериментах.
— О том, что видела в лаборатории Ливена, — сглотнула Кейт.
— Я так не думаю, — покачал он головой и сжал губы в жесткую линию.
— А чем еще это может быть? — нахмурилась Кейт.
— Ты излагаешь данные так, будто сама управляешь экспериментами. С использованием научных терминов, — она прижала руку к животу, но Гейдж продолжил. — Ранее ты упоминала вещество, тестируемое учеными Ливена.
— Да. Полигель или что-то в этом роде.
— Он называется полигал. Разработан нацистами во времена Второй Мировой войны. Производится из пектина свеклы и яблок. По задумке, он должен был ускорять процесс коагуляции, чтобы в случае ранений у солдат повышался шанс на выживание.
— Не понимаю. Какое он имеет отношение к Ливену?
— Нацисты тестировали полигал на пленных концлагерей. Отвечал за эксперименты доктор Зигмунд Рашер [1] Зи́гмунд Ра́шер (нем. Sigmund Rascher; 12 февраля 1909 — 26 апреля 1945) — немецкий медик, сотрудник Аненербе, врач в концентрационном лагере Дахау, гауптштурмфюрер СС. Рашер получил известность в послевоенное время, особенно в средствах массовой информации США как прототип врача-преступника нацистской медицины. Планировал и организовал в концентрационном лагере Дахау ряд медицинских экспериментов над людьми, которые на Нюрнбергском процессе над нацистскими врачами были признаны бесчеловечными и преступными.
. Он вводил препарат заключенным после того, как ампутировал им конечности.
— Ливен в своих лабораториях воссоздает эксперименты нацистов, — «несчастные люди». Желчь имела отвратительный привкус и обжигала горло.
— Нет. Полигал не работает. И никогда не работал. Также ты упомянула эксперименты по заморозке. Нацисты проводили их в попытке найти способ помочь выжить своим пилотам в случае крушения над Северным морем.
— Я ничего не понимаю, Гейдж, — Кейт потерла замерзшие руки друг о друга.
— Ты сказала, что твоя бабушка была немкой и похитительницей душ.
— Да, — мышцы ее живота напряглись так сильно, что она почувствовала боль.
— Что ты знаешь о ее родителях? О прабабушке и прадедушке.
— Бабушка почти ничего о них не рассказывала, — пожала плечами Кейт. — Их убили нацисты, когда она была совсем маленькой. Ее удочерили, а потом семья переехала в Австралию.
Подняв ручку, Гейдж уставился на нее, будто в ней был сосредоточен смысл его жизни.
— Скажи мне, — схватила его за руку Кейт.
— Воспоминания об экспериментах не твои.
— Что ты имеешь в виду? — сказанное не имело смысла. Она медленно моргала, пытаясь собрать картину воедино.
Опустив руки ей на плечи, Гейдж погладил прохладную кожу.
— Ты когда-нибудь слышала о генетической памяти?
— Ты говоришь об инстинктах? Как маленькие черепахи, едва вылупившись, уже знают, что нужно ползти к воде?
— Отчасти. Инстинкт — это склонность живого организма вести себя определенным образом. Большинство людей считают генетической памятью знания, данные нам при рождении и существующие до обретения опыта. Они закладываются в гено́м на протяжении многих поколений.
— Ты в это веришь? — Кейт наблюдала за ним.
— Верю. Но некоторые радикальные ученые думают, что есть и другой вид генетической памяти. Еще один, более точный, когда ребенку могут быть переданы конкретные воспоминания.
«Этого просто не может быть», — ее мозг вращался, пытаясь придти к осмыслению.
— Хочешь сказать, в меня заложены воспоминания о нацистских экспериментах, проведенных моим предком?
— Я считаю, что ты — прямой потомок доктора Зигмунда Рашера.
Кейт вскочила на ноги так стремительно, что повалила табурет.
— Нет, — она попятилась от Гейджа.
— И думаю, в тебе заложено знание обо всех его экспериментах. Включая то, как превратить человека в аномалию.
Кейт покачала головой. Ей казалось, что пол уходит из-под ног. Она ухватилась за край стола. Зло просто не может быть заложено в ее ДНК.
— Это безумие.
— Ливен ищет способ создавать аномалии. И хочет получить от тебя информацию.
Кейт отвернулась. Ей хотелось бежать и никогда не останавливаться.
— Мы не знаем, как Рашер добился успеха. Но знаем, что до войны было очень мало аномалий, а после — тысячи.
Замерев на месте, она медленно повернулась.
— Ливен хочет получить меня, чтобы создать свою личную армию аномалий.
— Армию солдат, которые будут исполнять его приказы без необходимости бить их и пытать. Ливену не нужен твой дар, Кейт. Ему нужны твои воспоминания. Воспоминания, закодированные в твоей крови.
На подкашивающихся ногах она прошла обратно и рухнула на табурет.
— Мой предок — сумасшедший. Человек, убивший тысячи людей.
— Ты — это ты, — Гейдж опустился перед ней на колени. — Ты ничем не похожа на Рашера.
— Мне никогда не сбежать от Ливена, — волной накатило ужасающее понимание. — Как можно избавиться от того, что заложено в плоти и крови? — Кейт обняла себя руками.
— Мы найдем способ, — Гейдж встряхнул ее. — Вместе.
И она знала, что он имел в виду каждое произнесенное слово. Гейдж не остановился бы в своем поиске. Однако задача могла оказаться из тех, которые не под силу решить даже гениальному доктору Уокеру.
Кейт позволила ему притянуть ее в объятия. Он был таким теплым, но даже в его руках она по-прежнему тряслась от холода. Ей казалось, что они отдаляются друг от друга.
Ливен никогда не прекратит преследование. Если остаться здесь, под угрозой окажется Приют и все его жители. Кейт крепко вцепилась в Гейджа и, скрывая слезы, уткнулась лицом ему в шею.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: