Ирина Лукьянец - Колыбельная демона (СИ)

Тут можно читать онлайн Ирина Лукьянец - Колыбельная демона (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ирина Лукьянец - Колыбельная демона (СИ) краткое содержание

Колыбельная демона (СИ) - описание и краткое содержание, автор Ирина Лукьянец, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Иногда для того, чтобы изменить свою судьбу, хватает одного желания, но чаще всего этого мало. Терриана Снежинская из тех, кто родился вне своего времени, и потому участь примерной жены избранника отца ей не по душе. После нескольких лет игр в догонялки она наконец готова взять от жизни всё, и даже больше, но какую цену за такое самоуправство запросит мироздание? Терриана влюблена в героя своего детства, но он словно не замечает её чувств. Отец пугает скорым замужеством, а герой девичьих снов не торопится с ответными признаниями? Тогда стоит стать незаменимой для возлюбленного, показать всё то, к чему он оставался слеп так много лет. Но будет ли этого достаточно? ЧЕРНОВИК!

Колыбельная демона (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Колыбельная демона (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Лукьянец
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Алексия, - услышав голос наследника, захотелось закопаться под диван, чтобы он меня не заметил. То, что его злость направленна не на меня не имеет никакого значения. Сейчас крон принц вызывал ужас, и лично мне стало жаль старшую из принцесс. - Возьми себя в руки, - слова, словно пощёчины, и с каждым словом девушка вздрагивала словно от удара. - Завтра, ты уезжаешь в дальнее поместье, вместе со своими наставниками по этикету. Видимо, тебе стоит вспомнить азы их науки.

- Но Агуст! Ты сам сказал, что поддерживаешь меня в моём выборе! - продолжила капризничать девушка, забыв о своей привычной роли.

Что-то здесь не так. Она столько лет исправно притворялась милой и ранимой, и тут такие изменения. Тихонько подойдя к Ксандру, пока внимание принцессы занимал её старший брат, легонько потянула его за рукав привлекая внимание.

- Мне кажется, или у неё началась трансформация? - спросила, и получила в ответ удивлённый взгляд.

Стоит отдать Ксандру должное - у него заняло всего несколько секунд, чтобы осмыслить мои слова, и сделать выводы.

- Агуст, - он вклинился в переругивания старших отпрысков короля и королевы, - твоей сестре пора в храм.

- Думаешь? - моментально сориентировался наследник, ещё раз окинув свою сестру взглядом. - Впрочем, думаю ты прав. Спасибо, - он кивнул, выражая благодарность. - Думаю вам с леди Террианой стоит проведать господина Кьярдо. Его только что привезли.

- Он в порядке? - я не удержалась от вопроса, хотя и понимала, что сейчас для этого не время.

- Мои люди доложили, что у него только ушибы и ссадины. Ничего серьёзного, - я удостоилась на удивление тёплой улыбки, столь несвойственной для наследника. - Лекарь должен был уже начать более детальный осмотр.

- Благодарю вас, ваше высочество, что вы столь внимательны к своим подданным, - под излишне заинтересованным взглядом королевы, мне стало не по себе, а потому я надела маску леди, пряча за ней смущение и нервозность.

Уж слишком внимательно она меня рассматривала, словно заметила что-то новое и очень полезное. Такие вещи обычно стараются заполучить для более детального изучения. Ой зря я открыла рот. Ой зря. Чует моя новоявленная сущность - только что я заработала проблемы на свою голову.

Из покоев принцессы Марианны я почти выбежала, чувствуя себя очень неуютно под изучающим взглядом королевы. Она совсем не уделяла мне внимания, когда мы почти пять часов провели в одной комнате, так с чего столь резкие изменения?

Ксандр молчаливой тенью следовал за мной, словно чего-то ожидая. Минув очередной поворот, я наконец поняла, что совсем не знаю, куда идти.

- А нам куда? - спрашивать было неловко, но пришлось.

- А я всё ждал, когда ты перестанешь злиться, и наконец посмотришь на меня, - его слова казались почти что обвинением, при чём не заслуженным.

- Злиться? Ты о чём?

- После того, как ты стрелой вылетела из покоев Марианны, что я должен был думать?

- Не знаю, - призналась честно, не желая посвящать его в свои догадки и делиться нехорошими предчувствиями. - Если честно, то я просто очень хочу убедиться, что с господином Кьярдо всё в порядке. Он во многом заменил мне деда, которого я видела всего несколько раз в жизни.

- Ладно, сделаем вид, что я тебе поверил, - скепсис в его голосе слышался отчётливо, и мне это не понравилось.

С другой стороны, я тоже была не полностью откровенна, но для всего есть время и место, а сейчас не время, и уж точно не место. Обсуждать поведение королевской семьи, находясь у них дома - верх безрассудства. С другой стороны, сейчас наиболее подходящий момент, чтобы поговорить с Ксандром о переезде наставника. Господин Кьярдо пострадал по моей вине, а сама я ввязалась в эту историю только из-за него. Пусть он и не хотел поставлять меня под удар, обстоятельства сложились иначе.

- Как ты думаешь, вашему ведомству нужен опытный и талантливый алхимик, который очень нуждается в защите? - перевела тему, краем сознания отметив недовольство на лице мужчины.

- Думаю, господину Кьярдо будут рады в управлении, если он так хорош, как ты говоришь. Особенно если учесть те знания, что он передал тебе, - задумчиво ответил он, и продолжил. - Но я сомневаюсь, что после сегодняшней зачистки ему что-то грозит.

- Метаморф рассказал так много?

Вспомнились разбросанные по саду тела, и мне сразу стало не по себе. Столько смерти. Для чего? Что может быть настолько важно, что десятки, если не сотни семей остались без кормильцев и защитников? Почему мы так часто ставим чужие ценности выше собственной жизни, отлично осознавая риски?

- Он сказал более чем достаточно, чтобы нам удалось сопоставить все имеющиеся факты.

- Об этом уже можно говорить, или не стоит?

- Есть теории? - мне достался внимательный взгляд чёрных глаз, и говорить сразу перехотелось.

- Есть, но я не уверена, что у меня достаточно информации для правильных выводов.

- И всё же попробуй. Мы с Агустом очень долго готовились к этой операции, и могли не учесть некоторые детали, которыми ты не поделилась.

- Ты хочешь мне что-то сказать?

Я замерла на месте, уперев руки в бока. Да за кого он меня принимает? Пусть я не рассказываю ему о каждом происшествии, случившемся в моей жизни, но это не повод заподозрить меня в утаении информации.

- Мне не нравится, что у тебя появились от меня секреты. Я думал, мы партнёры.

- Я тоже так думала, а потом оказалось, что ты говоришь мне ровно столько, сколько считаешь нужным. Даже тогда, когда мне эта информация необходима, как воздух. Как этой ночью, например.

- У меня было всё под контролем, а ты бы только больше взволновалась.

- И мы так и проведём следующие десять месяцев? Ты будешь вести меня на поводу, словно лошадь с накинутым на голову мешком?

Обида выплёскивалась с каждым словом, и я никак не могла остановиться. Я так много молчала последние несколько недель, а сегодня впервые почувствовала себя вправе предъявить ему то, что накопилось.

- Ты уверена, что сейчас время и место обсуждать личное? - Ксандр кивнул на замерших у стен стражников, жадно вслушивающихся в наш разговор. - Я бы предложил подождать некоторое время, и обсудить всё дома.

- Согласна, - буркнула, пряча смущение под маской раздражения.

И почему люди так любят подробности чужих жизней? Им что, собственных проблем мало?

До места, где лекарь осматривал помятого, но живого алхимика мы шли быстро и молча. Я чувствовала себя не в своей тарелке, а мысли Ксандра оставались для меня тайной за семью печатями. Неужели мы действительно настолько разные, что, разорвав нашу связь, он уничтожил то единственное, что держало нас вместе?

Верить в это не хотелось, да и один неудачный день не может перечеркнуть месяцы, проведённые вместе. Ведь мы неплохо работали вместе. Пусть он не всегда посвящал меня во все детали, а если быть честной хотя бы с собой, то информации я получала минимум, но мне этого хватало. Заговоры государственного масштаба - не то, чем я хотела бы заниматься всю свою жизнь. Как бы я смотрела в глаза людям, если подсознательно подозревала бы всех и каждого в измене?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Лукьянец читать все книги автора по порядку

Ирина Лукьянец - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Колыбельная демона (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Колыбельная демона (СИ), автор: Ирина Лукьянец. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x