Анна Хэкетт - Крадущая время (ЛП)
- Название:Крадущая время (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛП
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Хэкетт - Крадущая время (ЛП) краткое содержание
Крадущая время (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Уже итак слишком многие погибли.
Проигнорировав Бэй, мужчина быстрее повел ее вперед. Она же сосредоточилась на том, чтобы делать один шаг за другим. Добравшись до Колфакса, они направились на запад. По мере приближения к окраине, чистота и роскошь города уходили на второй план, уступая место уродливой изнанке. Вокруг мелькали потертые витрины ломбардов и поручительств, безвкусные знаки автозаправочных станций и агентов по продаже подержанных машин.
Хорошее место, чтобы скрыться. Должно быть, Бэй с охотником представляли собой запоминающееся зрелище. Спотыкающиеся. Побитые. Когда они, наконец, добрались до мотеля, сочтенного Арчером достаточно захудалым, охотник уже практически нес Бэй.
— Еще немного, — сказал он.
Она резко кивнула и, черт ее дери, намеревалась справиться. Ни за что на свете Бэй не позволила бы Ливену победить.
Арчер прислонил ее к автомобилю на парковке.
— Я сниму комнату. Не попадайся на глаза. Хочу, чтобы клерк запомнил одинокого мужчину, а не пару.
Бэй снова кивнула. Красть время два раза подряд чуть ее не убило. Обычно на то, чтобы придти в себя после использования дара, ей требовалось около пары дней.
Когда охотник ушел, Бэй осмотрела свою окровавленную руку и поморщилась. Ранение выглядело хуже, чем изначально, а боль подкрадывалась, как голодный волк к добыче. Зато укрытие было уже совсем близко.
Тогда появился Арчер и через черный ход провел Бэй в комнату. Открыв дверь, он включил свет.
«Ой». Даже будучи измученной, Бэй прониклась сочувствием к ободранному захудалому номеру. Вышарканный ковер, тонкое покрывало в цветочек на просевшей двуспальной кровати, и застоявшийся запах табачного дыма.
— Давай я осмотрю твою руку.
— Все в порядке, — отвернувшись от Арчера, Бэй на подкашивающихся ногах направилась в крошечную ванную. — Ты выглядишь похуже меня, — кровь покрывала его висок и половину лица.
— У меня обучение полевого медика.
Бэй заправила за уши растрепавшиеся волосы.
— Ты целых три месяца пытался меня убить, так какого черта я должна тебе верить?
— Я помог тебе сбежать.
— А я спасла тебе жизнь, так что мы, считай, квиты, — она схватила с полки тонкое полотенце.
Стараясь не замечать его тревожащий серый оттенок, она прижала ткань к руке.
— Боже, ну ты и упрямая, — Арчер тяжело вздохнул. — Разреши мне помочь.
Бэй всегда сама себе обрабатывала раны. Она глянула на свое отражение в потрескавшемся зеркале над раковиной. Лицо бледное, под глазами темные круги.
Позади нее стоял Арчер, требовательно и выжидающе.
Он преследовал Бэй долгие месяцы, а теперь помогал ей. Она мысленно пожала плечами. Он не задержится в ее жизни надолго. Что случится плохого, если позволить кому-нибудь позаботиться о некоторых проблемах? Всего лишь немного.
— Ладно. Делай свое грязное дело.
Усевшись на закрытую крышку унитаза, Бэй опустила полотенце.
Арчер вымыл руки и, устроившись перед ней на корточках, осторожно ощупал рану.
— Пуля лишь немного тебя оцарапала.
Когда он задел особо болезненное место, она скривилась.
— Не в первый раз.
Арчер стиснул зубы и выпрямился. Пока он намачивал полотенце и очищал рану, Бэй внимательно наблюдала за ним.
Как часто она пряталась в какой-нибудь потрепанной комнате мотеля, смывая кровь? В то время как Арчер занимался своим делом, Бэй следила за движениями его пальцев. Когда в последний раз кто-то о ней заботился?
Его рука замерла.
— Как тебя зовут?
— А ты не знаешь? — Бэй моргнула от удивления.
— Я не хотел знать, — он снова склонил златовласую голову. — Скорее всего, подсознательно понимал, что охотиться на тебя неправильно.
Охотник не хотел видеть в жертве человека.
— Меня зовут Бэй. Бэй Норт.
— А я Шон.
На мгновение их взгляды встретились — признание того, что вражда окончена.
Засунув руку в один из карманов штанов, Арчер извлек крошечную аптечку и достал из нее маленький тюбик.
— Антисептическая мазь, — втерев небольшое количество в рану, он достал бинт и, наложив повязку, расслабился. — Лучшее, что я могу сделать на данный момент.
Бэй сглотнула ком в горле, силясь не замечать в спине ломоту, упорно не желавшую быть проигнорированной.
— Спасибо, — она осмотрела глубокую царапину на лбу Шона. — Давай я промою твою рану.
Он не стал спорить и просто сел на край облупленной ванны.
Смочив второе полотенце, Бэй вернулась к Шону. Стирая кровь и промывая рану, она поняла, насколько близко к нему находится. Бэй оказалась стоящей между его раздвинутых ног и ощущала жар мужского тела. Арчер пах опасностью — потом, металлом и кожей.
Бэй ненароком надавила слишком сильно, и он зашипел.
— Прости. Я не очень хорошо умею за кем-то ухаживать, — она стала вытирать осторожнее. — Итак, Ливен от тебя отвернулся?
— Да, — Шон не выглядел довольным.
— Предлагаю тебе уехать из Денвера и держаться от Ливена с его людьми так далеко, как только сможешь. Найди милый остров с пляжем и белым песком, удобное бунгало. Забудь, что вообще когда-либо слышал о Габриэле Ливене.
— Ты бы так и поступила?
Даже чувствуя на себе его испытующий взгляд, она упорно смотрела исключительно на рану. Сам того не подозревая, Арчер озвучил самую сокровенную фантазию Бэй — слушать тихий шум волн и наслаждаться теплом солнечных лучей на лице. Покой.
— Да, если бы не знала, что он последует за мной.
— Я понятия не имел, — Шон судорожно вдохнул, — что он убил твою семью. Как и то, что собирался тебя использовать.
Он выглядел искренним. Хотя не сказать, что ее это заботило.
— Почему ты перешел на сторону Ливена?
— Он предложил мне шанс отомстить.
«Месть». Слово, известное Бэй слишком хорошо.
— Отомстить ворам времени? — что, черт возьми, пережил Арчер?
— Да.
Быть может, он просто считал воров времени уродцами. Отклонениями природы. Разве сама она не думала так же в самое темное время множества бессонных ночей?
Внезапно ванная показалась ей слишком маленькой. Бэй пихнула Шону полотенце.
— Тебе стоит намазаться своим антисептиком.
Вскочив на ноги, он оттолкнул протянутый клочок ткани. В течение секунды они стояли, прижавшиеся друг к другу, и смотрели глаза в глаза.
Бэй ощутила пробуждение чего-то, что отказывалась признавать. В ее жизни не было времени на романы, а секс стал редким удовольствием — быстрый сброс напряжения в редкие моменты относительной безопасности, без деталей и имен.
И ей совершенно не хотелось чувствовать хоть какую-нибудь связь с этим жестоким израненным мужчиной.
— Ты охотился на меня много месяцев. Не считаешь, что задолжал объяснения?
— Нет, — Шон шагнул к раковине и ухватился за край. Мышцы под футболкой напряглись. — Я ничего тебе не должен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: