Эми Батлер Гринфилд - Певчая (ЛП)

Тут можно читать онлайн Эми Батлер Гринфилд - Певчая (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эми Батлер Гринфилд - Певчая (ЛП) краткое содержание

Певчая (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Эми Батлер Гринфилд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
“Пой, и тьма тебя найдет.” Это предупреждение не давало покоя пятнадцатилетней Люси с тех пор, как в свои восемь лет она оказалась после кораблекрушения на острове. Опекунша Люси, Норри, установила множество правил, но самое важное - чтобы Люси никогда не пела. Никогда. В 1667 году, в Канун Всех святых, Люси слышит манящую мелодию ветра. Она невольно поет, и ее окутывает тьма. Проснувшись в Англии, Люси слышит разговор о Певчих - женщинах, что могут колдовать с помощью песен. На нее охотятся, но она сбегает и находит укрытие в Невидимом колледже, организации, что намеревается свергнуть лорда-защитника. Но сделать это по силам только Певчей. А Люси - последняя Певчая в Англии. Люси старается изучить песни-заклинания, совладать с силой, но и лорд-защитник не сидит на месте. И ее чувства к Нату, ученику Невидимого колледжа и ученому, не верящему в магию, только усиливают ее смятение... Времени мало, и судьба Англии висит на волоске.

Певчая (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Певчая (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эми Батлер Гринфилд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Начнем, - сказал он осторожно и медленно. – Прошу, назови свое имя.

И хотя говорил он мягко, я была настороже, и Нат продолжал следить за каждым моим движением. Я сочинила имя на ходу.

- Меня зовут Бесс, сэр.

- И как ты попала в нашу телегу, Бесс?

Молчание становилось неудобным, я старалась придумать хороший ответ, чтобы не упоминать библиотеку.

- Я слуга в… - как там называлось то место? – Рейвендоне, сэр. Но со мной плохо обходились, и я хотела убежать, боялась только, что меня накажут за попытку. И этим вечером, закончив дела, я пробралась в конюшню и увидела телегу. Никто не смотрел, и я залезал туда. И вот так оказалась здесь.

- У нее бегали глаза, пока она говорила, - отметил Нат, стоя у двери.

- Да, - согласился старик. – Но это может быть и волнение. Пока что дадим ей ответить, - он кивнул мне. – Расскажи, Бесс, давно ты работаешь в доме Рейвендон?

- Эм, года два, сэр, - я старалась смотреть на него. – Или около того.

- И где ты жила до этого?

Тут я сказала правду.

- В Лондон, сэр.

- В какой части?

Я пыталась подыскать ответ.

- У реки.

- А улица?

- Ривер стрит, - такой адрес точно должен быть.

Старик потер переносицу.

- Не знаю такое место. Что рядом с ним?

Я не смогла ответить.

Старик и Нат переглянулись.

- Под рукой, - вдруг сказал строго старик, - что ты прячешь?

Я поняла, что накрываю рукой место, где под платьем прятался рубин. Я покраснела и опустила руку.

- Ничего.

Нат бросился вперед.

- На ее шее цепочка.

Я потянулась к воротнику, но пальцы Ната уже сжались на нем.

- Нат, я это сделаю, - сказал старик. Но тут я услышала странную песню.

- Ай! – отпрянул потрясенно Нат. – Что это?

Он про музыку?

- Это не я, - или я бессознательно использовала магию? Нервничая, я отошла от Ната и споткнулась о телегу. Я попыталась выпрямиться, и камень выскользнул из-под платья, пылая красным огнем.

Воцарилась тишина. Нат присвистнул и потянулся к камню.

- Нет! – я пригнулась. – Это не твое!

- Думаешь, я поверю, что это твое? – фыркнул Нат. – У кого ты это украла?

- Это подарок моей матери, - возмутилась я.

- Она, значит, была принцессой. Или это она его украла?

- Нет, - я разозлилась из-за обвинения. – Она была…

Я остановилась вовремя. Выдать правду о матери или себе было опасно. И хотя я хотела обвинить Ната в воровстве, я понимала, что и это глупо.

Мы с Натом настороженно смотрели друг на друга, заговорил старик:

- Не принцесса и не воровка. Твоя мама совсем другая, да? И ты не хочешь говорить?

Сердце трепетало в груди.

Очки старика снова вспыхнули, как маленькие луны.

- Покажи нам, пожалуйста, левую руку.

Я вздрогнула и отпрянула.

Быстрый, как рысь, Нат схватил мое левое запястье и притянул к свету. Над его длинными пальцами ясно виднелась метка: завиток размером с монетку, белый, как кости, вымытые морем.

Нат смотрел на меня огромными глазами.

- Ты Певчая.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

МАЛЕНЬКОЕ, НО УБЕДИТЕЛЬНОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ

- Это просто старый шрам, - я вырвалась и попятилась к двери. – Пустите!

Нат шагнул ко мне и преградил путь.

- Ты Певчая, - сказал он снова. Надрыв в его голосе пугал. Он уже считал, сколько получит денег?

Пора сыграть последним козырем. Я яростно посмотрела на него.

- Если выдашь меня, то я расскажу им, что ты украл книгу.

Нат застыл.

- Какую книгу?

- Я видела тебя в библиотеке. Я видела, как ты прошел через тайный ход.

- Я не…

- Да. Я была там. Я пошла за тобой. И если ты выдашь меня ужасному лорду Скаргрейву, то я все ему расскажу. Так что тебе же лучше меня отпустить.

Я хотела запугать его. Но, к моему недовольству, его плечи расслабились, а глаза удивленно заблестели.

- Отдать Скаргрейву? Поверь, этого мы точно не сделали бы.

Я выдохнула.

- Так вы меня отпустите?

- Нет, - сказал Нат. – Ты никуда не идешь. Ничего не поделать.

Я с тревогой смотрела на него. Что им надо от меня?

- Ну, ну, - сказал старик. – Мы не хотели тебя запугать. Мы рады, что ты пришла к нам, Певчая. Даже не представляешь, как мы рады.

Я видела теперь его глаза, и в них не было угрозы, только доброта, тревога и восторг.

Или это игра света?

- Ах, ты все еще боишься, - сказал старик. – Это понятно, для тебя много опасностей. И ты так юна. Я думал, ты старше. И ты в беде, иначе не пряталась бы в нашей телеге. Мы хотим лишь помочь. Мы не предадим тебя. Я, Корнелиус Пенебригг, клянусь. Хочешь укрыться в нашем доме?

И хотя его лицо выглядело честным, я замешкалась. Он говорил правду: я была в беде, в большой беде. И другой помощи видно не было.

- Да, - сказала я. – Я пойду с вами.

Пенебригг обрадовался, но Нат посмотрел на него с тревогой.

- Сэр, уверены…

- Вполне, - сказал Пенебригг. – Обойдемся без лампы, да, Нат? Лучше идти в темноте.

- Сначала я поухаживаю за Аристотелем.

- Конечно.

Нат отвел осла в загон, поглядывая на меня. Судя по тому, как покалывало мою спину, он продолжал следить и тогда, когда задул свечу в лампе.

† † †

Пенебригг шел впереди, а Нат – сзади. Мы двигались по неровному двору. Ночь была безлунной, в воздухе виднелся туман.

Норри была в этом городе, где-то неподалеку? Я могла лишь надеяться, но казалось, что каждый шаг уводит меня от нее. Я слепо озиралась, не зная, поступила ли правильно, последовав за Пенебриггом, или стоило попытаться сбежать.

Нат опустил руку на мое плечо. Он понял, о чем я думаю?

Пенебригг остановился.

- Ступай осторожно, - прошептал он.

Нат провел меня вперед, и я прошла в дом, где было еще темнее, чем во дворе, а еще пахло сыростью, дымом и старостью.

- Мы пойдем наверх, - сказал Пенебригг.

Чиркнуло огниво, и Нат зажег лампу, но она горела так тускло, что пришлось подниматься по перекошенной лестнице почти на ощупь. Я с грустью слушала, как Нат запирает постоянно за нами двери. Сбежать не получится.

Но, может, и не потребуется. Мы шли, а Пенебригг показывал доброту, шептал слова поддержки, придерживал меня, когда я оступалась. Может, я не ошиблась, поверив ему. По его словам было ясно, что он знает что-то о Певчих. Может, мое сердце затрепетало, он даже знает, как мне найти Норри.

Когда Пенебригг открыл дверь на вершине лестницы, я увидела сначала дым, почти такой же густой, как туман снаружи. Щурясь, я различила длинную комнату под крышей, полную загадочных теней и силуэтов. На каменном камине стояли три сияющие в дымке серебряные сферы, прикрепленные к квадратной штуке, назначение которой я не понимала, не было никаких догадок. На другой стороне камина стояли часы, и я слышала в тенях трепет и щелканье, словно там была стайка невидимых птиц.

- Вот, - Пенебригг протянул мне плащ. – Укутайся и садись ближе к огню. Ночь холодная.

Я села на стул, Нат устроился на скамейке напротив и занял себя кусочком дерева и ножом, что был меньше, чем предыдущий. Его лицо было нечитаемым, а я поймала себя на том, что потянулась к камню, словно искала уверенности. Холодный и тяжелый, он приятно лег на ладонь, и я села прямее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эми Батлер Гринфилд читать все книги автора по порядку

Эми Батлер Гринфилд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Певчая (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Певчая (ЛП), автор: Эми Батлер Гринфилд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x