Джулия Кей - Корона для бунтарки (СИ)

Тут можно читать онлайн Джулия Кей - Корона для бунтарки (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джулия Кей - Корона для бунтарки (СИ) краткое содержание

Корона для бунтарки (СИ) - описание и краткое содержание, автор Джулия Кей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Если твоя жизнь набита приключениями и всем, что только можно пожелать, станешь ли ее менять на что-то совершенно новое? Лично я ни о чем не мечтала. Меня вполне устраивали догонялки на скейтбордах рано утром, скучные занятия в школе и танцы с друзьями на старой парковке, но, кажется, у судьбы на меня другие планы. Как оказалось, мой давно потерянный отец – король, а я его наследница. Только корону мне никто не дарит, ее надо выиграть у таких же родственников, претендующих на трон. Ну что ж, придется постараться победить в этой королевской войне, а народ пусть приготовится надеть корону на бунтарку. Жаль, что все мои родственнички с детства готовились стать кем-то серьезнее официантки в кафе, а я вовсе не надеялась когда-нибудь примерить бальное платье и изучить целую книгу этикета. Да и во дворце никто не верит, что из бунтарки получится настоящая принцесса. Должна вас огорчить, Микки Макбрайд не сдается, она выживает. Пусть даже в роскоши.

Корона для бунтарки (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Корона для бунтарки (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Кей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Иногда погружаться в детство очень полезно, особенно в такие приятные моменты. Ветер развивал мои волосы за спиной, а заходящее солнце пробивалось сквозь листву и слепило глаза. Я довольно долго так медитировала, пока мое спокойствие не нарушило чье-то неловкое покашливание.

Я подняла голову и открыла глаза, видя сначала с непривычки лишь мужской силуэт.

-Что ты делаешь? –непонимающе спросил Питер.

-Качаюсь на качелях. Разве не видно?

-Да нет, -он подошел ближе. –видно. Откуда они здесь?

-Сама сделала.

Лицо Питера приобрело такое удивленное выражение.

-То есть сама? –выделил он последнее слово интонацией.

-Конечно. Это довольно просто. В Бостоне у тебя не было детства, если ты сам не строил себе качели.

-Я даже близко к ним не подходил.

Теперь настала моя очередь удивляться.

-Серьезно?

-Да, -он прислонился к стволу дерева. –За мою жизнь опасались, как за фарфоровую вазу. Мне позволяли играть с конструктором всего два раза в неделю. А остальное время я читал или занимался фехтованием с учителем, который даже выпад делать боялся.

-Вот дерьмо, -скривилась я.

Питер слегка рассмеялся.

-Наверное.

-Еще не поздно все вернуть, -сказала я. –Видишь домик садовника? Или туда и притащи доску с веревкой.

-Ты предлагаешь мне сделать такую же штуковину, что и ты?

-Именно так, -подтвердила я.

Питер еще немного постоял на месте, но все-таки принес необходимые материалы. Он сложил их перед моими ногами и посмотрел в глаза.

-Что ты смотришь на меня? Связывай доску и крепи на ветке, -дала указания я, слегка покачиваясь.

У юного графа это выходило не очень. Он весь порозовел и чувствовал себя очень некомфортно, когда девушка объясняла ему, как строить качели, а мне это наоборот казалось очень милым.

Когда дело дошло до крепления, то это было еще смешнее. Питер даже свой пиджак снял и несколько раз пытался перекинуть конец через ветку. В общем, на весь процесс у нас ушло около получаса, а мой смех уже не мог сдерживаться.

-И что теперь? –спросил Питер, оглядывая свое творение, висевшее справа от меня.

-Теперь садись и раскачивайся.

Он был не очень уверен в этой затее, но все-таки взял веревки в руки и сел на доску. Правда долго он там не продержался. Наверное, узлы были слишком слабые, потому что Питер и секунды не просидел, сразу плюхнулся на землю. Теперь я не могла сдерживаться и рассмеялась, что есть сил.

-Это не смешно, -с улыбкой осуждал меня граф.

Я несогласно с ним покачала головой, продолжая сгибаться от хохота.

Когда я успокоилась, мы выкинули творение Питера куда-то в кусты, и я разрешила ему воспользоваться своей конструкцией. Мы катались, пока солнце не село за горизонт. То раскачивали друг друга по очереди, а то и вовсе становились где-то сзади и катались вместе. Впервые я увидела Питера совсем с другой стороны. Он довольно смешной и интересный, просто сидит в своей скорлупе, которую нужно сломать.

Наш смех привлек внимание вышедших в сад придворных. Нас немного поругали за порчу имущества и детские забавы, но хорошее настроение никто испортить не мог. В итоге нас загнали во дворец и в срочном порядке отправили мыть руки, ведь скоро ужин.

Мы с Питером продолжали разговор и за столом, собирая удивленные взгляды со всех сторон. Кажется, даже поданный омар не так интересовал наших родственников, как разговор двух, якобы, соперников. Питер даже до комнаты меня проводил и пожелал спокойной ночи. Все-таки он хороший, но в разговоре слишком много удивлялся таким базовым вещам, которые я видела каждый день. Мне даже пришлось пообещать, что когда-нибудь я приведу его в кафе Бэйна и угощу гамбургером с ананасом.

А в пятницу у нас по расписанию были танцы. Один раз я уже показала этим ребятам, как я танцую. Помнится, надо мной посмеялись и решили, что будут перевоспитывать.

Занятие началось сразу после уроков в академии, чтобы уставшими пойти и хорошенько подкрепиться. Ничего хорошего я от этого дня не ждала. Уже обрадовалась музыкальным инструментам, но кроме треугольника, после которого голова болела, мне ничего не перепало. Не думаю, что с танцами будет иначе.

В этот раз мы занимались в специально отведенной комнате. Тут был паркет, большое зеркало и хорошее освещение. Занятие вел все тот же чувак, что вчера руководил музыкальным процессом. В комнате еще стоял музыкальный центр, но его явно никто не включает, учитель все делает под свой собственный ритм.

-Дорогуши, сегодня посвятим день танцу, без которого не обходится ни одно торжество. Вальс, детки мои. Я разобью вас на пары, и мы приступим.

Может я и не Эйнштейн, но с математикой у меня все хорошо, чтобы уверенно сказать: пять на два не делится. Конечно, учителя это не остановило. Он принципиально начал с конца, поставив в пару Кейтлин с Робертом и Питера с Шанти, а после уже и удостоил меня взглядом.

Я, жуя жвачку, улыбнулась ему. Интересно, как он собирается выкручиваться из такой неловкой ситуации?

-Мисс Ромеро, может, вам пока просто посмотреть? Не думаю, что вы знаете все секреты этого танца.

-А разве вы здесь не для того, чтобы научить меня?

Да, колкости мне не занимать, но сказала я это вполне справедливо. Мы так еще немного постояли, глядя друг на друга, пока по косяку двери тихонечко не постучали.

-Прочу прощения, -Мы с учителем синхронно обернулись. На пороге стоял Джерри в ковбойской шляпе и кожаной жилетке. Я сразу подумала о Диком Западе. –Тут пришло письмо для мисс Ромеро. Его передали из академии у ворот.

-Прекрасно! –обрадовался учитель.

Он подошел к Джерри, забрал письмо из его рук и подтолкнул парня в комнату.

-Мистер Конан составит вам компанию, принцесса.

Примерно так мы и распределились по парам, только с меня и моего партнера сняли головные уборы. Учитель считал от одного до трех в быстром темпе, за которым мы должны были успевать, переступая.

-Мисс Ромеро, встаньте на носки. Ваши движения должны быть плавными, словно перышко на воде. Если вы не носите туфли, то будьте любезны хотя бы движения правильно выполнять.

Я послушно приподнялась, доставая теперь Джерри до носа. Двигаться так было в разы тяжелее, но движения и вправду получались тоньше. Учитель подходил к нашей паре чаще всего, то приподнять руку Джерри с моей талии, то мою поставить прямее.

-Мисс Кейтлин, в танце ведет мужчина, -послышался еще один комментарий.

-Это было бы возможно, будь со мной в паре мужчина, -ответила Кейтлин, чем вызвала у меня и Джерри смешки.

-Это было бы возможно, не будь со мной в паре танка, -возразил Роберт, недовольно глядя на родственницу.

Они были оба такие бледнолицее, но сейчас покраснели, словно помидоры. А нам с Джерри было хорошо, мы двигались в такт ритму и изредка дарили друг другу смущенные улыбки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джулия Кей читать все книги автора по порядку

Джулия Кей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Корона для бунтарки (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Корона для бунтарки (СИ), автор: Джулия Кей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x