Шайла Блэк - Замани меня в сумрак
- Название:Замани меня в сумрак
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шайла Блэк - Замани меня в сумрак краткое содержание
Зло возглавляет кровавое восстание, властолюбивый колдун близок к своей цели.
Если Сидни раскроет существование книги, она поставит под угрозу самые тщательно охраняемые тайны магического мира и станет целью номер один для безжалостного волшебника. Кейден никогда не доверял жестоким и опасным сверхъестественным силам, но он будет защищать Сидни ценой своей жизни и чар, даже если при этом рискнет своим сердцем.
Замани меня в сумрак - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ощущая пламя в груди, Сидни стремительно спустилась по лестнице. Она искала Брэма. Совет не готов был признать тот факт, что Матиас вернулся. Но Брэм, так же как и она, хотел, чтобы другие знали о нависшей угрозе. На самом деле, ему просто не терпелось рассказать обо всём самому. Она поможет ему в этом.
Как только девушка вошла в холл, то сразу услышала голоса за закрытой дверью слева от лестницы. Черт возьми! Они все были в кабинете Брэма. Все, кроме Кейдена, который вместе с Сабэль отправился в дом Лукана.
Сидни подошла к двери и как только подняла руку, чтобы постучать, настойчивый голос произнес: — Ты что, не в своем уме?
Айс. Воин, которого все считали безумным. Ирония его вопроса повисла в воздухе.
— Наконец-то впервые за двести лет мы сошлись во мнении, — сострил Брэм.
— Вы, идиоты, вообще слышите меня? — рыкнул Шок. — Или у вас есть идеи получше? Я не могу привести тебя в логово Матиаса, связанного по рукам и ногам, и без палочки. Он однажды попался в такую ловушку. И это принесло ему погибель.
— Да, — согласился Маррок. — Мы можем обзывать его любыми словами, но от этого он не становится более безрассудным. Мы не можем позволить себе недооценивать противника. У нас будет только один шанс воспользоваться элементом неожиданности.
— Вот именно, — ответил Герцог. — Кроме того, если ты приведешь нас к Матиасу, и мы начнем драку, он первым заподозрит тебя, Шок. Я не думаю, что это послужит на пользу в долгосрочной перспективе.
— Но некоторые из нас все еще настаивают на том, чтобы напасть и принести ему на блюдечке Дневник? — снова Айс вмешался в разговор, пытаясь донести до собеседников, насколько абсурдна их идея. — Почему мы не можем просто выманить его и надрать ему задницу?
— Этот план дает ему возможность отступить и перегруппировать силы, а затем сбежать, — сказал Брэм. — Я хочу разрушить его берлогу и сорвать все планы. И даже если Шоку удастся снова выманить его, Матиас перестанет ему верить.
— И еще. Если мы хотим быть уверенными, что книга сработает как приманка, нам нужна женщина. После того, как Кейден попытался украсть Дневник у Сидни и потерпел неудачу, мы не можем не принять во внимание его правила.
Одна из лучших реплик этого вечера, по мнению Сидни Блэр. Уверенно толкнув обе двери, она вошла в кабинет. Внутри все буквально клокотало от нервов, но девушка не показала виду.
— Я принесу ему Книгу.
Шесть пар мужских глаз обернулись к ней. На лицах этих воинов можно было увидеть выражения от недоумения до обдумывания. Но Брэм ответил первым.
— Ты не ведьма.
Отчаянный протест вертелся на кончике языка, но Сидни должна сохранить рассудительность.
— Я женщина. Но если ты настаиваешь на ком-то, принадлежащем магическому миру, то можешь предоставить это дело Сабэль.
Брэм резко отпрянул.
— Ни в коем случае!
Айс уже мысленно метал в нее кинжалы.
Сидни расхохоталась, прикидываясь невероятной глупышкой.
— Конечно. Пойдет Оливия. Которая замужем за опытным воином. Потомок Морганны. Она одаренная ведьма.
Маррок шагнул вперед, схватившись за рукоятку своего меча. Кажется, он никогда его не снимал.
— Я не знаю, в какую игру ты играешь, но моя нежная и неопытная жена не будет принимать участие в этой битве.
Сидни сделала вид, что запуталась в собственных рассуждениях.
— Но тебе нужна женщина, чтобы та притворилась, будто принесла Книгу Матиасу, что на время усыпит его бдительность. Но если ты против участия Сабэль и Оливии, то кто по-твоему это будет?
Брэм перевел взгляд на стену позади нее. Другие мужчины вначале взглянули на него, а после переглянулись между собой. Очевидно, никто из них не подумал об этой части плана.
Сидни прочистила горло.
— Смею предположить, что я идеальная кандидатура на эту роль. Я презираю Матиаса за то, что он сделал с Анкой и Аквариус. И я с радостью воспользуюсь возможностью стать частью сопротивления, которое может его уничтожить.
Разозлившись, Брэм резко повернулся к ней лицом.
— Откуда ты знаешь, о чем мы говорили?
— Вы так кричите, что вас слышно даже за этой дверью. Я проявляю инициативу, потому что знаю, что вам нужна помощь. И я не представляю ни для кого из вас ценности. Нет, если вы, конечно, предпочитаете воспользоваться уловкой, на которую Матиас уже попадался… — она попыталась скрыть победную ухмылку, хотя держала их за яйца и они это понимали.
— Кейден, думаю, будет с тобой не согласен, — произнес Герцог из дальнего угла комнаты.
— Так как он до сих пор не счел нужным поцеловать меня, признать некоторые факты или произнести определенные слова… — мужчины едва не подавались от такого заявления. — Да. Я наслышана о ваших брачных ритуалах. Учитывая все выше перечисленное, если вы позволите мне помочь, мне самой решать участвовать в этом или нет.
В комнате воцарилось молчание.
— Она привела великолепные аргументы, — заметил Айс.
— Ты оказалась сообразительнее, чем многие знакомые мне мужчины, — добавил Тайнан.
— Да. Такой боевой дух в таком маленьком теле. Ты понимаешь, что если согласишься на это, рискуешь оказаться в могиле? — спросил Маррок.
«Он что, думает, что я дура?» — Конечно. Но вы тоже рискуете не меньше. Вы хотите остановить ужасное зло. Я тоже. У меня, может, нет горы мышц или магических способностей, которые присущи вам. Но мой ум не раз вытаскивал меня из переделок. Я могу быть полезнее, чем вы можете себе представить.
— Это не станет темой для одной из твоих статей, — возразил Брэм.
— На данный момент я просто хочу помочь. Остальное мы сможем обсудить позже.
— Но это не твоя битва, — заметил Брэм.
— Когда ублюдок причиняет боль моим друзьям, она становится моей.
Брэм в раздумьях начал постукивать носком своего ботинка по невероятно дорогому персидскому ковру. В конце концов, он взглянул на Герцога. Харстгров в ответ пожал плечами.
— Нам нужна женщина, которая принесёт Книгу. Но, если ты знаешь женщину, которая…
Судорожный отрицательный жест Брэма дал понять Сидни, что она победила. Налепив на лицо улыбку, журналистка невинно захлопала ресницами.
— Так каким будет ответ?
— А ты манипулятор, — вздохнул Брэм.
Его нога продолжала отбивать чечетку, что говорило Сидни о том, что он наконец-то пришел к верному умозаключению. Однако гордость просто не позволяла ему произнести нужные слова. Но Сидни решила не уступать и поэтому продолжала молчать.
Спустя некоторое время ему все же пришлось признать.
— Прекрасно. Но есть правила.
— В самом деле?
— Если ты хочешь остаться в живых, должна вести себя так, будто принесла ему Книгу потому, что когда ты проводила расследование для своих статей, согласилась с его основным кредо. А именно — темой равенства.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: