Анастасия Пенкина - Куда тянутся души. Открывая глаза (СИ)
- Название:Куда тянутся души. Открывая глаза (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Пенкина - Куда тянутся души. Открывая глаза (СИ) краткое содержание
Куда тянутся души. Открывая глаза (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Наконец, отстранившись, он подхватил меня на руки и понес к освежающей воде.
Мы стояли под водой и молчали, прижимаясь к друг другу. Никто не начинал говорить, боясь испортить момент.
Я была не готова к этому, только не в таком положении, да и не о чем было говорить, и отстранившись я потянулась за полотенцем, затем стремительно направилась в комнату и закрыла за собой дверь. Габриэль меня не остановил.
Нужно одеться и собрать вещи. Либо нас сразу повезут на суд, либо нужно будет бежать. Я не знала точно, что меня ждет за убийство члена совет и еще двоих людей с целью самообороны. Но, если нас с Каньей опоят зельем истины, на суде узнают, что она тоже убила и при этом обратилась к темной магии. Тогда ее ничто не спасет. Пока у них действует этот нелепый закон мы обе можем лишиться головы. Даже если меня не осудят за убийство, дать им убить Канью я не могу, она спасла мою жизнь.
И пока она всего лишь свидетельница и жертва покушения, нужно найти возможность сбежать.
Я надела джинсы, единственную оставшуюся вещь, напоминающую, откуда я, не считая кроссовки, зеленую тунику и корсет с лямками. Юбку я решила не одевать, да и с собой брать не было смысла, если нам удастся сбежать, то она мне не понадобится. Достав кроссовки и нижнее белье, я поняла, что класть вещи мне некуда. А еще нужно куда-то спрятать сережки, которые необходимо продать. В отчаянии я села на пол облокотившись на стену.
— Соберись, — прошептала я себе.
Как бы мне не было жалко, но свои вещи придется оставить. Я одела сапоги, натянув их как следует, и они закрыли колено. Одела серьги, пряча их за волосы, и повесила пояс с мечами на бедра. Стало неудобно шагать, мечи, болтались в разные стороны. Тогда я перевесила пояс, перекинув через плечо, и теперь они весели за спиной.
— Другое дело, — пробормотала я, оглядывая последний раз комнату, и вышла за дверь.
Возвращаться сюда я больше не собиралась. Подойдя к двери Габриэля, я немного помедлила. Никого вокруг не было. Возможно он единственный, кто меня охраняет, и раз я покинула комнату не очень хорошо с этим справлялся. И вот она возможность сбежать. Но я не могу это сделать без Каньи. И я решительно постучала в комнату Габриэля, он почти сразу открыл.
— Где Канья? — начала я, не давая ему ничего сказать.
Он посмотрел на меня и на мечи за спиной.
— Обедает, и мы тоже пойдем туда через минуту, — с какой-то настороженностью в голосе ответил Габриэль. — Я собирался тебя как раз позвать. А мечи тебе зачем с собой?
Он пристально посмотрел на меня ожидая ответа. И я стойко встретила его взгляд. — На всякий случай, — недовольным тоном пояснила я. — Мало ли что.
И посмотрев на его пояс с мечем махнула подбородком на него.
— Ты вон тоже с мечем.
— Ну да.
Он хотел было добавить сто-то еще, но встряхнул головой будто отгоняя вертевшиеся на языке слова.
— Ну, что идем? — поторопила я.
Мы двинулись в сторону столовой. Габриэль шел позади меня. И я радовалась, что он не пытается меня допросить или поговорить о нашей близости.
Канья сидела одна за столом и не спеша ела суп.
— Канья, — подбегая к ней проговорила я. — Как ты?
Я села рядом. Габриэль сел напротив нас.
— Хорошо, — ответила она, но мне показалось она не договаривает, взгляд ее покосился на Габриэля.
Появилась служительница и принесла нам с Габриэлем суп и хлеб.
Мы начали есть, и я больше не спрашивала ничего у нее. При Габриэле мы не могли говорить.
Канья доела суп. И краем глаза я увидела, как она быстрым движением провела рукой по воздуху пред Габриэлем. Как тогда, когда отводила глаза.
— Он нас не слышит, — быстро проговорила она.
— Нам нужно бежать, — не стала я тратить время.
— Я знаю.
— И лучше сделать это до того, как нас опоят зельем истины. Тогда они хотя бы не будут знать про тебя. Вот только я не знаю куда нам податься?
— Зато я знаю, — проговорила Канья твердым и холодным голосом.
Я покосилась на Габриэля, он продолжал есть суп.
— Я хотела тебе рассказать, когда мы покинули праздник, но не успела.
— О чем ты? — перебила я ее.
— Мы сбежим в твой мир. — Дрогнувшим голосом проговорила она и испуганными глазами посмотрела на меня.
Я оцепенела, не понимая, что она говорит.
— Канья, без первородного мага, мы не можем… — начала я.
— Я знаю, Анна. Я знаю, как попасть в твой мир. — Перебила она.
Я не верила своим ушам. Сердце начало учащенно стучать. В голове тысячи вопросов, просящихся наружу.
— Как? — пробормотала я.
Мне не верилось, что я действительно слышу это.
— Моя прабабка настоящая ведьма, она дочь самой великой Богини, она знает где храм, и она сможет нас отправить туда.
— Так Богиня не в мире света? Это точно?
Канья положительно махнула головой.
— Девяносто семь лет назад была точно здесь, — пробормотала она. — Если бы она хотела уйти, то не ушла бы, не оставив указаний и не связавшись со своими служительницами.
— Но где ее храм? За мертвыми землями?
То, что Канья была почти уверена, что первородный маг, великая Богиня, здесь, в этом мире, было самой настоящей возможностью спастись и вернуться.
— Но Канья, мы можем погибнуть в мертвых землях.
— Нам не придется идти через них, — она широко улыбнулась, и взяв мою руку, потрясая ею продолжила, — Что ты знаешь о ведьмах?
— Ну только то, что говорил Эрвин… — начала я, но не успела продолжить.
— Понятно, можешь не продолжать. Ведьмы — дочери великой Богини, их силы не просто равны силам настоящих магов, они во многом могут превосходить их. И одно из таких умений, которым не обладают настоящие маги-мужчины — это способность перемещать в пространстве не только себя, но и людей. Моя прабабушка сможет перенести нас к храму, так как знает где он находится.
Не зря я зацепилась тогда за слова Айера, правильно говорят, нет дыма без огня.
— Канья, где твоя бабушка сейчас?
— Ее дом в лесу, у подножия Драконьих гор. Нам придется сбежать до суда.
— Тебе никто не говорил, когда мы отправимся в Смагард?
— Нет.
Мы одновременно покосились на Габриэля. Тот почти доел суп. Сев как ни в чем не бывало, я тоже принялась за суп, а Канья провела рукой, снимая чары.
— Габриэль, — обратилась к нему Канья, — что говорит Эрвин? Чего нам ждать?
Голос ее был жалостливый.
— Сегодня состоится совет. Уже прибыли почти все члены совета. Ждем Рейнорда и нового представителя от магов Огненных гор.
Канья напряглась, и тут до меня дошло почему. Лишь бы от магов Огненных гор не прислали сына Гонкана. Он раскроет совету, что Канья сбежавшая невеста, его невеста, это может только усугубить наше положение.
— Канья, а ты не хочешь сообщить родным, о том, что с тобой произошло? — спросила я, глядя на нее внимательным взглядом. Ищущая ее родня, будет совсем не кстати, и случайно может открыть детали, которые могут лишь все усугубить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: