Вот мы влипли! (СИ)
- Название:Вот мы влипли! (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вот мы влипли! (СИ) краткое содержание
Вот мы влипли! (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Эльза, – обратился он к ней, – ложись, я подвинусь.
- Нет, ты что? – Эльза покраснела и десять раз поблагодарила Бога за то, что в комнате темно и ее смущения было не видно. – Я... я не устала, посижу тут.
- Ложись или я встану и сам тебя положу сюда. – Предупредил он. Скарлет улыбнулась, но с места не сдвинулась.
- Значит все же придется самому тебя заставить, – сказал Жерар сам себе и предпринял попытку приподняться на кушетке. Это у него получилось.
- А ну ложись обратно! – Приказным тоном заявила Эльза.
- Только после тебя, – ухмыльнулся Жерар. Эльза прошипела что-то вроде “чёрт с тобой” и подошла к кушетке. Жерар учтиво подвинулся. Эльза залилась краской так, что теперь ее лицо совпадало с цветом волос. Однако этого не было заметно не только из-за темноты, но и из-за того, что Скарлет наклонила голову так, чтобы лицо закрывали волосы. Она присела на кушетку и аккуратно, а так же очень осторожно прилегла. Ее тело тут же обдало теплом Жерара, который находился в опасной близости к ней. Эльза отвернулась от него, уставившись в стену, и предприняла попытки утихомирить бешеный стук сердца. И чего она так волнуется?!
- Успокойся, я тебя не съем, – послышался сиплый голос Жерара. Эльза собрала волю в кулак и, повернувшись лицом к парню, с вызовом ответила:
- Я не боюсь, – голос прозвучал так же тихо.
- Чудно, – Жерар улыбнулся, – спокойной ночи, – сказал он, закрыв глаза.
“Спокойной ночи”?! “Он издевается?! Да какая, к черту, спокойная ночь, когда он так рядом?! Так опасно рядом со мной!” – Подумала Эльза. Девушка решила не думать о нем, чтобы успокоиться, и начала разглядывать комнату, на которую уже успела налюбоваться. Ее взгляд наткнулся на ту самую картину, закрытую от чужих глаз тканью. Эльза хмыкнула. Полюшка все таки закрыла современную политическую карту Европы. Вот бы Жерар удивился.
Эльза закрыла глаза, представив вновь свою прежнюю жизнь. Как было хорошо, институт, друзья, Люси. Все было так... так правильно, все шло своим чередом. А теперь? Теперь все изменилось. Нет, Люси осталась с ней, с Эльзой, но остальные пропали. А ведь мама обещала взять в командировку в Англию с собой Эльзу. Эльза бы увидела Лондон. Да и они с Люси хотели посетить Великобританию. Со школой они как-то ездили во Францию. А зная про исторические разногласия между Францией и Англией, Эльзе хотелось бы увидеть Англию. А так же другие страны, входящие в Великобританию. Северную Ирландию, Уэльс, Шотландию. Они с Люси еще тогда, после экскурсии во Францию, договорились, что обязательно попадут в Великобританию, в Англию. Они так же хотели посетить и другие европейские страны. Но сейчас дело не в этом. Эльза вспомнила, как они с Люси на переменах слушали музыку. Как они однажды ходили в клуб, и обе напились так, что на утро, очнувшись дома, получили от родителей по полной. А выпускной. Тогда они выпили совсем чуть-чуть и всю ночь гуляли по городу с одноклассниками. А когда Люси попросила помочь Эльзу в написании романа. Они тогда придумали хороший сюжет, но так ничего и не написали, а весь день смотрели кино и смеялись. Или тогда, когда Люси вдруг вспомнила про их совместную презентацию в восемь вечера. Они полночи провозились с работой, которую начали с нуля. На выступлении в школе обе были никакими, но зато представили информацию хорошо. Столько воспоминаний. А что теперь? Все из-за какой-то дурацкой книги. Всё рухнуло в один момент. И Эльза не знала, вернутся ли они обратно, или же застрянут в семнадцатом веке навсегда.
За своими воспоминаниями, Скарлет и не заметила, как уснула.
А по левой щеке ее катилась одинокая слеза. Правая же щека была сухой.
Джувия прибыла в Ирландию два дня назад. Она не совалась в город, сразу отправилась в дом, о котором ей рассказывала бабушка. Он был заброшен очень давно и стоял в безлюдном месте, за двести метров от обрыва скал, о которые бились волны моря внизу. Лоскар была одета в легкое платье, которое ей посчастливилось украсть на окраине какой-то деревушки. Корсета на ней не было, а платье было самым что есть легким, поэтому благодаря сильному ветру было холодно. Но Джувия, казалось бы, не обращала на это внимание. Девушка медленно стала приближаться к дому. Густые волосы намокли от моросящего дождя, и прилипли к бледному лицу Джувии, делая его еще бледнее. Ее синие глаза выглядели уставшими. Ключицы сильно выпирали вперед. Она сильно похудела за время своего морского путешествия. Лоскар выглядела просто ужасно, как будто была больна анарексией. И без того стройные ноги выглядели спичками, которые вот-вот сломаются. Джувия ровной походкой приближалась к дому. Вот она уже у порога. Легким движением руки Джувия отворила дверь. Внутри было тихо. Доски скрипнули под Джувией. Да, давно тут никого не было. Захлопнув дверь за собой, Лоскар прошла в коридор. Было достаточно светло, так как за окном был день, хоть и моросил дождь. Джувия прошла в комнату. Она была убрана, если не считать пыль на вещах. В комнате было мало мебели. Старый диван, стол, и шкаф с книгами. Большой шкаф. Джувия прошла к шкафу и осмотрела книги на полках. Она не знала, что делать дальше. Но чувствовала, что нужно искать тут. Внезапно ее внимание привлекла книга в необычном ярко-синем переплете.
Джувия потянулась за книгой, но как только она ее пошевелила, послышались странные звуки, будто стены двигаются. Лоскар испугалась, выронив книгу. Та с глухим звуком ударилась об пол, а на пол вылетел ключ. Подняв его и книгу, Джувия положила все на стол и пошла посмотреть, что там случилось со стеной. Оказалось, стена в спальне действительно отодвинулась, открыв вид на коридор. Пошарив в шкафчиках и сундуках, Джувия нашла свечу, но столкнулась с проблемой отсутствия огня. Нужно было топить камин. А на это не было ни сил, ни времени, да и средств. Поэтому Джувия на ощупь стала спускаться вниз. Джувия попыталась спуститься, но, видимо, потайной ход был слишком длинным, и без света там ловить нечего, поэтому Лоскар поднялась обратно.
Она прошла на кухню и уселась за стол, положив перед собой книгу. Открыв ее, Джувия обнаружила перечень заклинаний. Полистав страницы, на которых письмена были ей не понятны, девушка удивилась, когда обнаружила запись на родном для нее немецком языке. Прочитав предназначения заклинания, Джувия мягко говоря обалдела. Она в спешке вырвала страницу и, сложив ее, спрятала в рукаве платья. Кстати о платье. Надо бы переодеться. У бабушки ведь много платьев в сундуках в комнате. Полистав книгу еще немного, записей на родном языке девушка не обнаружила, зато было что-то на английском. И это что-то похоже как раз то, что было нужно. Джувия схватила книгу и направилась в спальню, где стоял камин. Зачитав коротенькое заклинание длиной всего в три слова «И вспыхнет пламя» оно действительно зажглось. Джувия обалдела от того, что в камине появился огонь. Нужны были только дрова, а то те прогнившие, что лежали в камине, быстро сгорят.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: