Вот мы влипли! (СИ)
- Название:Вот мы влипли! (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вот мы влипли! (СИ) краткое содержание
Вот мы влипли! (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эльза, шумно вздыхая, пробудила в нем еще большее желание получить удовольствие, что побудило его стянуть с ее стройного, манящего тела белые трусики, которые тут же полетели на пол.
Жерааар,протянула Эльза, теряя остатки здравого смысла.
Она почувствовала теплое томление внизу живота и начала хватать ртом воздух, задыхаясь. Жерар тихо шептал ей на ушко успокоения и целовал ее шею.
-Жерар, – прошептала она его имя, – пожалуйста, я прошу тебя, – сбиваясь, просила она.
- Эльза, – выдохнул он ее имя.
Сняв с себя остатки гардероба, Жерар вновь наклонился к Эльзе и начал целовать ее умело и настойчиво, наслаждаясь каждым мгновением, проведенным с ней. Она манила его к себе. В ней было что-то такое, чего не было ни у одной девушки, с которой ему когда-либо довелось вступать в подобного рода связи.
Эльза, почувствов, как Жерар начал поглаживать внутреннюю сторону ее бедра, шумно выдохнула воздух.
Она почувствовала, как он начал проникать в нее, но, как не странно, приятное, головокружительное ощущение не смешивалось с сильной, ожидаемой болью, которую пророчат все в первый раз. Выгибая спину ему навстречу, Эльза, больше не сдерживая свои стоны, ухватилась за его мускулистые плечи и впилась ногтями в его кожу.
Два сердца стучали в такт друг другу, чувства, эмоции и страсть смешались, накрывая их с ног до головы, они не понимали, где находятся, для них в этот момент существовали лишь они сами, и не было больше никого.
Эльза вновь выгнулась к нему на встречу и почувствовала, как сладкая истома накрывает ее с головой. Это было новое, уникальное, приятное и поглощающее ощущение.
Жерар тоже был уже на грани, и уникальное, высвобождающее и крышесносящее чувство захлестнуло его с головой.
Комментарий к Глава 27. Праздник. Часть II Мне интересно ваше мнение касаемо постельной сцены. Я, честно признаться (в принципе, я и не скрывала), совершенно не умею описывать такое. Мне помогала подруга, мы просидели за описанием где-то три часа. Это первая постельная сцена, которую я описывала. Как видите, никаких пошлостей и детальных описаний, во-первых рейтинг не позволяет, во-вторых я очень старалась описывать это красиво без употребления пошлых слов. На мой взгляд вышло сухо. Мне, как автору, не хватило эмоций и чувств между Эльзой и Жераром. А что вы думайте? Мне интересно ваше мнение. И спасибо, что читаете.
====== Глава 27. Праздник. Часть III ======
По прибытии к пристани, Джувия почувствовала дуновение более холодного и влажного воздуха. Они были у пристани. Ступив на нее, девушка осмотрелась и увидела много прогуливающихся пар вдоль побережья, а так же несколько лодок, неподвижно стоящих недалеко каждая от своего причала. Было темно, лишь свечи в специальных светильниках в руках у некоторых граждан излучали слабый свет. Джувия и Грей шли в полной тишине и темноте, освещаемой лунным светом.
- Красиво здесь, правда? – Поинтересовалась девушка, чтобы начать разговор.
- Да, очень красиво. – Ответил ей Грей. – Скоро будет фейерверк, пойдем, его лучше наблюдать с высокого холма или с балкона в соборе Сердца.
- Думаешь, нас пустят в собор?
- А кто сказал, что будем спрашивать разрешения? – Хитро спросил Грей.
- Господин инквизитор, что я слышу? Вы хотите нарушить закон и влезть в церковь? – Подыгрывала ему Джувия.
- Ну вы же не сдадите меня страже?
- Надо подумать, – улыбнулась Джувия.
- Как вы можете? И это после всего, что я для вас сделал? – Продолжал дурачиться Грей, – ну что ж, придется идти на холм.
- Правильно, господин инквизитор, нужно соблюдать закон, – рассмеялась Джувия. – Идем, я так хочу увидеть фейерверк.
Пройдя вдоль пристани некоторое расстояние, Грей повернул налево, к тропинке, что вела на холм, который служил чем-то вроде смотровой площадки. Джувия пошла за ним. Отсутствие лестницы в этом месте сказалось на усталости, настигшей мышцы ног обоих путников. Однако, не смотря на ноющие ноги, Джувия и Грей упорно продолжали подниматься вверх. Конечно, Лоскар устала гораздо больше Грея, имея меньшую выносливость, но старалась этого усердно не показывать. Грей тоже не подавал вида, что устал.
Так, спустя несколько минут, они поднялись на самую вершину холма. Оттуда открывался прекрасный вид на город. Однако, с собора Сердца было бы все видно намного лучше, но с подобной целью туда было запрещено входить, церковь как никак, а не смотровая площадка.
На вершине холма сидела пара человек, девочка и мальчик лет десяти, активно что-то обсуждающие, и две девочки лет двенадцати.
Джувия подошла к ближайшему дереву и села, облокотившись на него. Грей последовал ее примеру.
- Здесь прекрасно. – Улыбнулась Джувия, – я впервые чувствую себя свободной.
- Я знаю о твоем нелегком прошлом, но неужели даже в какие-либо праздники ты не чувствовала себя так, как сейчас?
- К сожалению нет. Даже в самые счастливые моменты я всегда знала, что это время непременно закончится, я вернусь домой, где меня не любят, и все будет по-старому. Я погружусь в пучину апатии, навеваемой серыми, непримечательными буднями. А вы… – вновь запнулась Джувия и отвела взгляд, – ты стал для меня чем-то, что вернуло мне желание жить. Слова того старичка, моего соседа по камере, которого должны были казнить, ободрили меня, подтолкнули к решению совершить побег. А твоя доброта не дала мне погибнуть на просторах свободы, где я оказалась. Спасибо тебе, – девушка улыбнулась легкой, непринужденной улыбкой и посмотрела в глаза Грею, – мне весьма интересно, почему ты мне помог. Конечно, если не хочешь или не доверяешь мне, можешь не рассказывать, я не требую, но мне было бы интересно узнать.
- Нет, что ты. Дело не в доверии или не доверии, я расскажу, если ты хочешь узнать. Я отношусь к магии весьма спокойно. Я всегда пытаюсь освободить людей от казни, если они не виновны в этом. Мою мать обвили в колдовстве и сожгли на костре. Она не была ведьмой, она была целительницей. Хорошо разбиралась в лечебных свойствах всяких трав, как Полюшка. Но это никого не интересовало. Мой отец был охвачен горем и стал пить. Я бы пропал в этой обстановке. Либо отец бы меня ударил, находясь в нетрезвом состоянии, либо я стал бы воровать, либо сам бы начал пить. Моя, кажется, двоюродная тетя забрала меня в Эру. В столицу Фиора. Она отдала меня в гимназию, где я научился математике, химии, физике, астрономии, музыке, истории, фехтованию, этикету, даже искусству. И языкам. Я свободно владею такими языками, как немецкий, французский и итальянский. Хорошо разбираюсь в отечественной и зарубежной поэзии. Инквизитором я решил стать сразу же, как узнал, кто они такие. Я всегда стремился к справедливости. Поэтому моей целью стало снимать обвинения с каждого, кто не виноват в колдовстве или ереси. Я познакомился с Нацу, мы стали друзьями. Дальше к нам присоединился Гажил. Он родился и вырос в Эре, в Фиоре. Как и Нацу, кстати. А потом и Фрид, которого унылые туманы Англии вгоняли в тоску, и Лексас, приехавший из Магнолии. Ну и самый последний Джерард, то есть Жерар. Он не любит, когда его называют английским вариантом его имени. Таких жестоких людей я, признаться честно, не встречал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: