Александра Лисина - Академия высокого искусства. Магиня

Тут можно читать онлайн Александра Лисина - Академия высокого искусства. Магиня - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александра Лисина - Академия высокого искусства. Магиня краткое содержание

Академия высокого искусства. Магиня - описание и краткое содержание, автор Александра Лисина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Айра – самая необычная адептка в академии высокого искусства. Не только потому, что умудрилась поладить со смертоносным игольником и в короткие сроки обогнать сверстников по уровню знаний, но и из-за дружбы с самым настоящим метаморфом. В качестве персонального учителя у нее теперь числится древний призрак. Лучшими друзьями являются растения и животные. Но даже это не способно смягчить ненавидящего ее боевого мага. И Айре еще не раз придется убедиться, что такие, как Викран дер Соллен, никогда не меняют своих решений.

Академия высокого искусства. Магиня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Академия высокого искусства. Магиня - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александра Лисина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мне кажется, леди, ваш Щит с прошлого занятия заметно улучшился?

— Ваш тоже, — не сдержалась Айра и снова улыбнулась.

Эльф удивленно приподнял брови, явно не ожидая, что она поймет или почувствует изменения в его собственной ауре, которую ему действительно пришлось подправить, но потом вдруг улыбнулся в ответ.

— Да-а… вот теперь я. наконец, вижу, что с вами все в порядке.

— Да, лер. Спасибо.

— Что же вы раньше молчали? — у учителя вдруг построжал голос. — Почему не объяснили, в чем дело? Не подошли и сразу не сказали, что у вас появилась столь необычная проблема?

— Я думала, так со всеми, — она сконфуженно опустила глаза, со смущением вспоминая свою первую реакцию на появление эльфа.

Он покачал головой.

— Нет. В первую очередь потому, что мне прекрасно известно, какое впечатление я произвожу на людей. По этой же причине я стараюсь поддерживать Щит постоянно, так что ситуации, подобные вашей, крайне редки. Конечно, восприимчивость у разных учеников тоже различна, но, как правило, самые нестойкие быстро себя выдают и приходят сами. А вы… это было очень неосторожно с вашей стороны. Вы заставили меня поломать голову, леди.

— Простите, лер, — виновато вздохнула Айра. — Но я действительно не знала.

— Надеюсь, вы хорошо себя чувствуете?

— Да, лер.

— Вы уверены? — подозрительно покосился эльф. — Никаких последствий?

— Нет, лер, — она мотнула головой, бесстрашно посмотрев на него и снова не почувствовав лишних эмоций. — Со мной все в порядке. Спасибо.

Кажется, он опять удивился. По крайней мере, Айре так показалось, поскольку лер Легран надолго замолчал, незаметно изучая ее спокойно лучащуюся ауру… ну до Щита Овсея. разумеется. А еще он внимательно рассматривал ее лицо, на котором не было никаких признаков закономерного волнения, потому что, как только чары рассеялись, ученица полностью успокоилась и совершенно не замечала ни его близости, ни бархатистого голоса, ни пристального взгляда. Просто стояла и. похоже, раздумывала, как бы покинуть класс, не испрашивая на то его личного разрешения. Поскольку урок вроде бы закончился, но разговор с учителем, который начала не она, обрывать невежливо. А то же время надо и в Оранжерею успеть, и подопечных полить, и уроками заняться…

— Кхм. — озадаченно кашлянул лер Легран. С такой реакцией на себя и столь высокой степенью устойчивости он еще не встречался. Тем более тогда, когда его Щит фактически не работал, а последствия от его прямого взгляда бывали весьма плачевными. Однако здесь…

— Как поживают ваши растения? — неожиданно спросил эльф.

Она озадаченно посмотрела.

— Э… хорошо, лер.

— Вы часто их видите?

— Каждый день. Почему вы спрашиваете?

— Вы позволите на них взглянуть?

— Ну… да, конечно. — окончательно смешалась Айра под его внимательным взором. — Вы же маг. Наш преподаватель. Почему же вам нельзя на них взглянуть? Разумеется. В любое время. Лересса дер Вага не будет против. Особенно в свете того, что вы поставили вокруг Иголочки свой Охранный Круг и держите его круглосуточно.

Лер Легран странно улыбнулся.

— Мне бы хотелось, чтобы их показали мне вы. леди. Потому что. боюсь, без вашего присутствия обитатели Занда вряд ли подпустят близко кого-то из посторонних. А мне. как вы понимаете, хотелось бы взглянуть на них поближе. Понять. Изучить. Посмотреть на то. как и почему они здесь прижились. Когда вы приходите в Оранжерею?

— Каждый вечер, леер, — пожала плечами девушка.

— Очень хорошо. Вы не станете возражать, если я сегодня вас навещу?

— Нет.

— Прекрасно. В таком случае, до вечера, леди Айра, — коротко наклонил голову эльф и, одарив ее еще одним непонятным взглядом, быстро вышел.

Айра неуверенно помялась, искренне недоумевая, в чем тут дело, но потом решила, что Иголочка и Листик действительно должны здорово интересовать лера Леграна — как преподавателя, как мага, как эльфа, наконец. В конце концов, прежде обитатели Занда никогда не приживались в иной среде. Тем более, в искусственно созданной Оранжерее. Отличались строптивым нравом, нехорошей склонностью отваживать от себя любопытных, портить магические ауры, высасывать силы… надо думать, что учителя по Земле несказанно заинтересуют ее необычные экземпляры! И, разумеется, без той, кому они решили покориться, сделать это будет совершенно невозможно. Так что он просто правильно все рассчитал, нашел причину ее скованности, милосердно избавил от собственных чар и благоразумно завел этот разговор лишь тогда, когда стал уверен, что в темных переходах Оранжереи проблем с необычной ученицей у него больше не будет.

«Очень умно, — смущенно фыркнула про себя девушка, поняв, чем была обусловлена спасительная для нее отсрочка. — Не настолько уж я была очарована, чтобы кидаться ему на шею, оставшись в одиночестве! А уж теперь тем более не собираюсь! Правда, Кер?»

Метаморф, заметно улучшивший свои способности к восприятию мыслеречи, согласно заурчал. После чего пощекотал усами шею хозяйки, пренебрежительно фыркнул в ответ на ее мысль насчет эльфа, а потом успокоенно прикрыл веки — до вечера он вполне мог позволить себе сладко подремать. Если, конечно, хозяйка не надумает покормить его не магией, как обычно, а какой-нибудь невкусной морковкой.

Едва стемнело, Оранжерея погрузилась в мягкий полумрак, изредка расцвеченный неяркими световыми пятнами, которые давали хаотично разбросанные под потолком магические огоньки. Однако их расположение и приглушенный свет означали вовсе не то, что мадам Матисса была неаккуратной и рассеянной особой (хотя с этим, конечно, никто не спорил) — просто многие из ее подопечных, заботливо рассаженные по грядкам, не любили над собой яркого света. А некоторые, напротив, не могли без него обходиться даже по ночам. По этой причине суетливая, но никогда не забывающая про своих «деток» лересса всегда поддерживала в Оранжерее выборочное освещение. Там, где было нужно, горели слабые огоньки, чтобы позволить спокойно переночевать одним растениям, но при этом — не помешать другим. Однако поскольку она рассаживала своих питомцев не строго по потребностям, а делала так. чтобы они привыкали жить друг с другом в гармонии, то вечерами Оранжерея превращалась в подобие диких джунглей, над которыми то тут, то там висели маленькие желтые светильники.

Темное и светлое… светлое и темное…

Причем световые пятна чередовались с темнотой так нерегулярно, что, не зная, где и что сидит, можно было запросто заблудиться. Или попасть в объятия какого-нибудь хищного цветка, который травница вполне могла запамятовать укрыть на ночь охранным колпаком. Поэтому, памятуя об избирательной забывчивости коллеги, лер Легран, появившийся на пороге Оранжереи в столь позднее время суток, ненадолго остановился, вызывая заклинание «кошачьего глаза» и, заодно, пытаясь понять, не сменила ли в очередной раз травница расположение своих любимых грядок. А то как-то раз один из любознательных учеников влез сюда посреди ночи, но ненароком перепутал стороны и вместо того, чтобы сорвать для однокурсницы цветок королевского мака, едва не угодил ногой в раскрытую пасть плотоядного фикуса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Лисина читать все книги автора по порядку

Александра Лисина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Академия высокого искусства. Магиня отзывы


Отзывы читателей о книге Академия высокого искусства. Магиня, автор: Александра Лисина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x