Анна Пальцева - Высокое напряжение. Опасно для любви! (СИ)
- Название:Высокое напряжение. Опасно для любви! (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Пальцева - Высокое напряжение. Опасно для любви! (СИ) краткое содержание
Высокое напряжение. Опасно для любви! (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мои щеки запылали, а руки задрожали от осознания всей катастрофы. Как теперь себя вести? Мне хорошо помнится, что сюда я шла только спросить и никаких чувств не испытывала. Ну, если только совсем чуть-чуть. Что же случилось потом?
Я начала лихорадочно вспоминать чувства, которые испытывала при поцелуе, но как только первые ощущения стали возвращаться, у меня резко заболела голова. Боль была настолько сильной, что со стоном упала обратно на спину, сдавливая руками голову.
— Мисс Рут? — послышался обеспокоенный голос, и на краешек дивана присел лис, положив свою ладонь мне на лоб. — Сейчас все пройдет, потерпите.
Мне с трудом удалось понять смысл его слов. Казалось, что моя голова сейчас разорвется на части, а когда еще и тело начало выворачивать, бессовестно расплакалась. Было ощущение, что по моим венам течет раскаленная лава. Такое терпеть просто-напросто невозможно, поэтому начала дергаться, отчего профессору пришлось меня придавить к дивану. Когда казалось что все — сейчас я отправлюсь в мир иной — боль отступила также резко, как и появилась, но успокоиться сразу не удалось.
— Тише, все уже прошло, — Вэон гладил меня по голове и плечам.
— Что это было? — некультурно шмыгнув носом, спросила у него.
Мне в ту же секунду протянули платок и стакан воды. И когда только успел?
— Побочный эффект, — нехотя ответил лис, приложив уши к макушке.
Я поперхнулась водой, когда начала пить, чтобы унять дрожь. Однозначно, ему нужно было помедлить с ответом, теперь же к ознобу прибавился еще и кашель.
— От чего? — задала вопрос, как только смогла говорить, стирая платком набежавшие вновь слезы.
Профессор, тяжело вздохнув, поднялся и окинул меня виноватым взглядом. С каждой секундой мне это не нравилось все больше. Может, не стоило задавать первого вопроса вообще? Гляди, и не пришлось бы сейчас вытаскивать из лиса информацию.
— Могут ли люди чувствовать зов, мисс Рут? — наконец-то заговорил он.
Вот она — преподавательская натура! Прямо сказать трудно, необходимо других заставить отвечать на свои же вопросы.
— Нет, — сказала уверенно, наблюдая, как профессор идет к столу, а затем с серьезным видом усаживается в кресло.
— А что если да? — грустно усмехнулся он.
— Это невозможно, профессор.
Дрожь прекратила меня атаковать, и я тоже села, оправляя блузку и пиджак формы. Про волосы вообще страшно было думать. Краска их сделала сухими, и во что они превратились после моих брыканий, можно только догадываться. Для приличия все же пригладила.
— Я повторюсь и напомню вам, мисс Рут, что говорить такие слова как "бесполезно" и "невозможно" при мне не стоит.
— Что вы хотите этим сказать? — сглотнула, пытаясь унять разряды, которые затрещали от нехорошего предчувствия.
— А то, мисс Рут, что люди могут испытывать зов, — Я шокировано уставилась на лиса. — В книгах говорится, что зов — это способ привлечения противоположного пола с помощью запаха. Он и у людей есть, но слишком слабый. Феромоны, которые играют главную роль в обольщении, а затем и в усилении чувств у нортов и драконов, являются ядом для людей. Если долго удерживать вас зовом, вы умрете, поэтому нам запрещено применять его для привлечения людей.
Пока профессор говорил, я то краснела от смущения, то бледнела от осознания того, что могла умереть.
— Но я жива.
— И это радует, — вздохнул он. — Вы вовремя отвлекли меня, мисс Рут. Ваш организм смог справиться с ядом.
Было ли в голосе лиса раскаяние в своем поступке или хотя бы просто сожаление, не знаю. Мою голову занимали мысли о смерти, которую избежала, задав вопрос. Хоть мне и суждено быть одиночкой, но умирать не спешу. В моей жизни есть цель, и я добьюсь ее несмотря ни на что.
Посидев еще минуту с отрешенным видом, удивилась другой мысли, которая резко возникла, выгоняя думу о смысле жизни с опасным даром.
— Профессор, но раз вы все это знаете, зачем вы зов применили на мне? А если бы я не спросила вас и не отвлекла?
Глаза лиса вспыхнули зеленью очень ярко. Я в тот же миг опустила глаза на его сцепленные руки, которые лежали на столе, чтобы не видеть пугающего света, и заметила, что костяшки пальцев сильно побелели. Злится? На меня или…
— Это моя ошибка, мисс Рут, — прорычал он, привлекая мое внимание. — Прошу меня простить, но я сам до сих пор не могу понять, как так произошло. В последнее время мой щит нестабилен и часто пропускает зов адепток. Я решил отсидеться в своем кабинете, но тут пришли вы. Ваш запах сыграл со мной в жестокую игру. — Я склонила голову от смущения еще ниже. — Трудно себя контролировать. Вы меня можете понять, ведь теперь сами знаете, каково это быть под воздействием зова.
Я гулко сглотнула, не решаясь вспомнить чувства. А вдруг, боль вернется?
— Не бойтесь, мисс Рут, — как будто прочел он мои мысли, — ваша кровь насытилась кислородом, выгнав феромоны. Вам ничего не угрожает.
— Это получается, что любой норт и дракон может использовать зов и убить меня? — вдруг посетила меня страшная мысль.
— Не совсем так, — усмехнулся он моему испугу. — На человека действует зов только тогда, когда у него самого есть чувства к норту или дракону. Поэтому, не контролируя себя, я у вас и спросил про то, о чем вы думали, чтобы завладеть вашими чувствами. И знаете, мне даже приятна ваша симпатия, — улыбнулся он шире, обнажив клыки.
От такого заявления я вспыхнула и пересела на другой конец дивана, так сказать подальше от хищника! В нем мне нравился только хвост, в остальном же немного пугал.
— Это не так, профессор. Я просто впервые ощутила прикосновения, поэтому желала поцелуя, мечтая исполнить маленькую мечту, — тихо закончила себя оправдывать.
Лис подался вперед, навострив ушки. Сейчас он казался очень милым и забавным, а обворожительная улыбка так и просила улыбнуться в ответ.
— Могу похвалить вас. Для первого раза, вы очень умело разжигали пламя страсти, — заявил он.
Моя улыбка прекратила быть естественной.
Все! Пора отсюда убегать, а то сгорю от смущения, попортив такой замечательный зеленый диванчик. Профессор веселился, это было видно по его довольной улыбке и смешинкам в глазах. А ведь это я пострадавшая, и это мне положено издеваться над ним! Он знает, что я новичок в этом и мне неловко в такой ситуации. Может под воздействием зова я и была смелой, то теперь совсем наоборот. Он же взрослый мужчина! И понимает, как я себя чувствую сейчас! Вот же лис!
— Благодарю! — взяв себя в руки, встала и оправила юбку. — Вы вроде собирались покинуть Академию? — он только кивнул, продолжая улыбаться. — Удачной вам дороги, профессор! А мне на занятие пора.
В последний раз взглянув в его изумруды, с поднятой головой, не теряя гордости, развернулась к двери и сделала шаг. Порой я ненавижу Богиню Жизни за то, что создала меня человеком! Вот почему мы такие медлительные и неуклюжие? Позабыв, что возле дивана стоит столик, больно ударилась об него ногой и полетела вперед, издав писк.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: