Эми А. Бартол - Неизбежность (ЛП)
- Название:Неизбежность (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эми А. Бартол - Неизбежность (ЛП) краткое содержание
Неизбежность (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я смотрю на него, и в страхе моя челюсть напрягается.
— Я не могу этого сделать, Уилл. Я действительно пытаюсь вести себя здесь тихо, — беспомощно говорю я.
— Да, я считаю, что это слишком. Рид говорил мне. Вам нужно претворяться, что вы не видите нас. Другие души не знают кто вы; они просто надеются наткнуться на вас, — глубокомысленно отвечает он. — Ты должна спрятаться, пока они не начали искать тебя. Это может привлечь внимание. Внимание, которого ты не хочешь, — многозначительно говорит он, мельком взглянув на меня, чтобы убедиться, что его слова дошли до меня.
Судя по тому, как от страха мои ноги окаменели, я бы сказала, что поняла.
— Спасибо за предупреждение, Уилл. Я уеду, как только смогу, — отвечаю я. Уилл кивает и исчезает сквозь стены в доме братства.
Я подхожу к Брауни и Булочке, чтобы сказать им, что ухожу.
Я не знаю, как объяснить им, что я должна уйти с вечеринки, потому что призраки хотят общаться со мной. Позже я подумаю о том, что сказать им, когда окажусь в безопасности.
Выйдя из бильярдной, я заворачиваю за угол и иду к входной двери, но когда вижу двух молодых людей входящих в дом, останавливаюсь.
Ни на одном из них нет костюма, но не это заставило меня остановиться. Я останавливаюсь, потому что они оба обладают блеском — блеском, который мне знаком. Сияние, я имею в виду, невероятную красоту, ту, которой обычные люди редко обладают, а ту, которую я видела только в лицах ангелов.
Они не видят меня, но все равно, я очень благодарна за то, что кто-то включил музыку, потому что басы помогают скрыть стук моего сердца, которое может меня выдать. Пригнувшись, чтобы не попасться на глаза ангелам, я пробегаю по коридору.
К концу коридора людей становится меньше, я выпрямляюсь и пытаюсь походить на «нормального человека» на тот случай, если ангелам вздумается посмотреть в мою сторону.
В конце коридора у меня в ушах начинает шуметь кровь и становится трудно дышать. Меня накрывает сильный страх.
Каждая клеточка моего тела кричит мне о том, чтобы я обернулась и посмотрела, что ангелы стоят рядом со мной, но я этого не делаю.
Обогнув угол, я прохожу прямо через душу, которой, по-видимому, ударили по голове битой. Его челюсть перекошена, а большая часть языка отсутствует. Если бы его левый глаз не был перевязан, он бы наверняка выпал из глазницы.
Ощущение, которое я испытала, пройдя через него, заставляет меня резко вздохнуть. Он ужасно выглядит. Он чувствует, что мне холодно, и я в шоке от статического электричества; не от боли, а от страха. Заметив мою реакцию, он поворачивается и говорит:
— Эй! Я искал тебя! — но это звучит не очень внятно, потому что он шевелит только частью языка. Притворившись, что не слышу его, я спешу по черной лестнице к заднему входу. Надеясь, что за мной никто не наблюдает, я двигаюсь на сверхъестественной скорости. Я пробегаю через выход к задней части парковки.
— Рыжик! Я просто надеялся найти и увидеть божество. Фредди зашел внутрь, чтобы увидеть тебя, — под мягкими лучами прожектора, на меня улыбаясь, смотрит Рассел.
Рассел выглядит как греческий сенатор, одетый в белую тогу с красной накидкой, его волосы покрывали зеленые листья лавра, а на ногах обуты кожаные сандалии, но для меня это представление закончилось.
Я должна бежать от воинов, которые бродят по дому в поисках существа, чья душе может их привлечь.
Я не хочу, чтобы они нашли меня здесь.
— Рассел, послушай меня внимательно и не перебивай, — говорю я. — Сегодня я хочу воспользоваться тем подарком, который ты подарил мне. Внутри два Себастьяна, и я думаю, они ищут меня. Поэтому я должна уйти. Позвони Риду и скажи ему, что я поехала к нему домой. Ты понял? — дрожащим от страха голосом спрашиваю его я,
С лица Рассела исчезла улыбка, мгновение он просто смотрел на меня, а затем кивнул. Подойдя ко мне, он обнимает меня и прижимает к себе.
— Я могу отвезти тебя, давай ключи от машины, — говорит он, но я качаю головой.
— Я буду в порядке. Я должна уйти, прежде чем они найдут меня. Ты же знаешь, что я люблю тебя, так ведь? — мягко спрашиваю его я. — Ты мой лучший друг.
Он крепче обнимает меня, долю секунды уткнувшись мне в шею, прежде чем отступить.
— Я знаю, — отвечает он. — Иди, — со страхом во взгляде говорит он.
Я ухожу, и могу только представить, что Рассел, наблюдая за мной, подумал о том, что я в одно мгновение исчезаю из его поля зрения, оставив позади розовые крылья, которые я надела на вечеринку.
Беззвучно скользя по городу, мои ноги слегка касались земли, неся меня вперед на головокружительной скорости. Меня окутывал страх, не позволяя мне получать удовольствие. Я постоянно оглядывалась через плечо, чтобы посмотреть, не преследуют ли меня. Я добежала до дома Рида, замедлившись до нормальной скорости, только чтобы открыть входную дверь, потому что понимала, что поблизости может быть Андрес. Думаю, что должна постучать, но я слишком взволнованна, чтобы обращать внимание на манеры, поэтому я просто захожу в фойе.
— Рид, — громко зову я, хотя прекрасно знаю, что если он в доме, то услышит меня, даже если я прошепчу его имя. Я сразу понимаю, что его нет дома, потому что не ощущаю в животе порхание бабочек. — «Блин, где же ты», — думаю я.
Из библиотеки доносится мягкий шелест, оповещая о том, что там кто-то есть, и только что встал со стула. Прохожу вперед, надеясь поговорить с Андрэ, дохожу до лестнице и останавливаюсь как вкопанная, потому что это не Андрэ я слышала в библиотеке. Это даже не человек, а ангел.
Я оглядываю идеальную фигуру ангела, находящегося передо мной. Ему, должно быть, около двадцати. Даже простой небрежный наряд из простых джинсов и футболки выглядит на нем сексуально.
Он высокий и стройный, с густыми каштановыми волосами и голубыми глазами, глазами, которые один раз увидишь и никогда не забудешь, потому что они невероятно синие.
Он хмуро рассматривает меня, хотя это выражение лица нисколько не вредит его красоте, хотя у меня сложилось впечатление, что скорее предпочту родства, чем такой реакции от совершенства.
Затем он заговорил со мной повелительным тоном на своем ангельском языке. Конечно, я не поняла ни слова, но звучало это потрясающе. Я вижу, что он ждет от меня ответа, поэтому я пожимаю плечами. Медленно его брови сходятся на переносице. Когда к его хмурому выражению лица добавляется рычание, мой страх удваивается.
Преодолевая ком в горле, я быстро говорю.
— Извините, — дрожащим голосом говорю я, — я не понимаю ваш язык. Вы могли бы говорить на английском.
Его глаза расширяются. А через некоторое время его брови снова сходятся на переносице. Осознав, в какую ситуацию я попала, замерев, я оглядываюсь на входную дверь. Но она находится слишком далеко. Глядя через плечо, я замечаю лестницу, ведущую на второй этаж.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: