Эми А. Бартол - Неизбежность (ЛП)
- Название:Неизбежность (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эми А. Бартол - Неизбежность (ЛП) краткое содержание
Неизбежность (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты думаешь, что время почти истекло… у тебя предчувствие? — говорит Рид обманчиво спокойным тоном, но это спокойствие не касается его глаз.
— Ага, — киваю я, в то время как мое сердце сильно стучит.
— Если время почти вышло… мы уезжаем сегодня вечером, — говорит Рид со смесью законченности и облегчения.
— Рид… Я не могу, — начала я.
— Эви, ты не представляешь что ты значишь для меня… наш язык подходит гораздо лучше, чтобы описать любовь которую я испытываю к тебе, но это не переводится, — говорит он. — Если с тобой что-нибудь случится, — его челюсть напрягается. — Ты должна избежать этого, прежде чем хаус погребет тебя под собой. Я больше не хочу рисковать твоей жизнью. Я не могу отпустить тебя… не могу.
— Я никогда тебе не оставлю, — шепчу я, крепко обнимая его. — Обещаю, что не оставлю.
— Зи может защитить Рассела, — говорит Рид, крепче обнимая меня.
— Просто позволь мне поговорить с Расселом, — умоляю я, пытаясь не дать ему переубедить себя.
— У тебя есть сегодняшний вечер, — вздыхает Рид. — Если ты не найдешь его, пошлешь ему открытку. Я договорюсь, чтобы мы уехали утром.
Он отстраняет меня от себя и смотрит мне в глаза.
Отстранившись от Рида, я пытаюсь придумать способ смягчить Рида, чтобы он позволил мне остаться. Потом я вижу, как Рассел выходит из общежития с рюкзаком книг, а мое сердце начинает биться сильнее. Это выглядит так, будто он идет в библиотеку, чтобы готовится к занятиям. На следующий неделе начинаются каникулы, так что не удивительно, что он углубился в учебу.
— Он будет там. Пожелай мне удачи, — нервно говорю я, повернувшись к Риду.
— Удачи, — с хмурой улыбкой бормочет Рид.
— Спасибо, — отвечаю я, открываю дверцу машины и выхожу из нее. Закрываю дверь и осторожно прячу ожерелье подаренное Ридом, под моей блузкой.
Затем я догоняю Рассела на парковке возле магазина.
— Рассел. Пожалуйста, остановись… Мне нужно поговорить с тобой.
— Уходи, Женевьева, — говорит Рассел, увидев меня за спиной.
По его хмурому выражению, я вижу, что он хочет именно этого.
— Рассел, пожалуйста — я знаю, ты думаешь, что я монстр, но ты должен поговорить со мной, — умоляю его я.
— Почему? — развернувшись, гневно спрашивает Рассел. — Почему я должен говорить с тобой? Почему ты просто не можешь оставить меня в покое?
Он убирает волосы с глаз.
— Потому что я беспокоюсь за тебя. Потому что я не успокоюсь, пока тебя все не наладится, ты не в порядке, так что я пытаюсь быть твоим другом, — отвечаю я.
— Ты не можешь быть моим другом, — говорит он, не задумавшись.
— Почему? — печально спрашиваю его я.
— Потому что ты не нормальная, ты — фрик! — выпаливает он.
— Да, я догадалась, я фрик, но так же я все тот же человек, которого ты встретил в первый день в колледже, — говорю я, пытаясь игнорировать боль, сжимающую мое сердце. — Особой разницы нет, кроме того, что с тех пор я немного изменилась, но, по сути, я все та же.
— Что ты пытаешься сделать со мной? Что ты от меня хочешь? — спрашивает меня Рассел, и боль в его голосе почти разрывает меня.
— Я просто хочу помочь тебе. Пожалуйста, Рассел, — отвечаю я.
— Ты хочешь помочь мне? Тогда убирайся из моей головы — вон их моих снов, не звони и перестань писать мне. Уходи, и никогда не возвращайся. Я никогда больше не хочу видеть твое лицо. Ты наполовину монстр… это факт! — сквозь сжатые зубы говорит Рассел.
Подумав, что он может ударить меня, я вытягиваю перед собой руки.
— Шшш. Рассел, все в порядке… Обещаю, я скоро уйду. Обещаю тебе. В ближайшее время тебе не придется снова видеть меня. Я только хочу знать, что ты в безопасности, а затем я уйду. Мне так жаль, Рассел, прости, — шепчу я, и из моих глаз бегут горячие слезы.
Рассел поворачивается, глядя на меня в отчаянии.
Схватив меня одной рукой за подбородок, он заставляет меня посмотреть ему в глаза.
— Я правильно понимаю, ты просто будешь держаться от меня подальше? Просто держаться подальше.
— Рассел, мне так жаль… — шепчу я, потому что он все крепче сжимает мое лицо, заставляя меня морщиться. Он отпускает меня, и отступает. Он разворачивается и поднимает рюкзак, и идет в направлении библиотеки. Не оглядываясь назад. Прислонившись к препарированной машине, я пытаюсь перестать плакать. Часть меня, любящая Рассела, корчится от боли.
Интересно, смогу ли я существовать без души?
Собираюсь это узнать, потому что чувствую, как часть меня умирает.
Я медленно иду обратно к машине. Когда я появляюсь, Рид мгновенно оказывается на моей стороне. Он рычит, когда видит мой ушибленный подбородок.
— Я сломаю ему челюсть, — с холодной яростью говорит он, — я действительно причиню ему боль.
— Нет! — схватив его за руку, плачу я. — Рассел действовал не специально. Ничего страшного, — указывая на свой подбородок, говорю я. — Просто, в дальнейшем, я должна держать все в секрете, поскольку ясно, что он больше ни хочет иметь ничего общего с таким фриком, как я. Мы просто должны быть незаметными, так, чтобы он не знал, что мы присматриваем за ним, — шепчу я, потому что у меня возникли проблемы с голосом.
— Нам больше не нужно оставаться здесь. Я убью его, и тогда мы уйдем, — просто говорит Рид.
Мое сердце в панике заколотилось.
— Ты не пойдешь убивать Рассела. Через минут десять я буду в порядке, — категорично говорю я.
Рид угрожающе нахмурился.
— Он причинил тебе боль, — жестко говорит Рид.
— Помнишь, я поджарила тебе на озере? — тихо спрашиваю его я.
— Это было необычно, — хмурясь, мрачно говорит он.
— Ты была напугана и даже не ранила меня.
— Рассел был тоже напуган. Я видела его реакцию, сейчас происходит тоже самое, и я справлюсь, — говорю я, открывая дверь и забираясь на пассажирское сидение. — Как ты сказал ранее, у меня есть дар распознавать сильные эмоции у других. Сейчас я это вижу.
Взглядом прошу его сесть в машину и завести двигатель.
— Остерегайся силы мутанта.
Рид хмурится.
— Ты не мутант. Я видел мутантов, и они совершенно на тебя не похожи, — говорит он.
— Ты выдел мутантов? И как же они выглядят? — спрашиваю его я, наблюдая за тем, как его хмурый взгляд немного смягчился.
— Я хочу кое-что показать тебе, — говорит Рид, заводя двигатель и отъезжая от обочины.
Вернувшись в машину, я сразу же включаю печку на полную мощность и направляю на себя обогрев.
— Я помогал Зи охранять твою родственную душу всю прошлую неделю, — продолжает он. — И я видел, как он приходит сюда, всю неделю с момента его открытия. Я покажу тебе свое место, — говорит он, направляясь к «Sage Cente».
Выйдя из автомобиля, Рид ведет меня в здание, где в самом разгаре выставка изобразительного искусства. В холле первого этажа расположен бар, а элегантно одетые мужчины и женщины ходят по залу, обсуждая искусство и художника. Он ведет меня по главной лестнице на второй этаж, где стены украшает художественная выставка Сэма МакКинона. Сегодня выставка привлекла хорошо одетых меценатов, и в своих джинсах я чувствую себя немного неуместно. Я рада, что на мне один из сексуальных шелковых топов, который Рид дал мне; он подходит к моим джинсам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: