Анна Хэкетт - Гейб
- Название:Гейб
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Хэкетт - Гейб краткое содержание
Вся жизнь доктора Эмерсон Грин была распланирована: напряженная работа в отделении неотложной помощи, продвижение по карьерной лестнице, великое будущее. Но внезапно началось инопланетное вторжение. Теперь она возглавляет бригаду врачей на секретной базе недалеко от Сиднея, где укрываются выжившие. Кроме этого, Эмерсон латает солдат, подобравшихся слишком близко к когтям хищников. Она никогда этого не планировала…как не планировала встретить сексуального молчаливого Гейба Джексона.
Приближаясь к разгадке намерений инопланетян, касающихся человеческой расы, Эмерсон с Гейбом попадают в шторм взрывоопасных страстей. Но задумчивый солдат столь же упрям, как и молчалив, и она знает, что должна убедить его открыться ей… ведь Гейб – это бомба замедленного действия, готовая взорваться.
Гейб - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Появился обзор, — крикнул Финн из кабины пилота. — Черт возьми, ни разу не видел ничего подобного.
Все закопошились, пододвигаясь ближе к окнам или вытягивая шеи, чтобы выглянуть наружу.
«Святой ад». Купол оказался больше, чем выглядел на фотографии, и представлял собой идеальное янтарное полушарие. У основания он был темнее, с черными венами, похожими на наросты. Сверху цвет был ярким, оранжевым, как апельсин. Высотой купол равнялся со старыми градирнями заброшенной электростанции рядом с ним.
Маркус поднял руку и, ухватившись за поручень под потолком, повернулся лицом к своей команде.
— Приземляемся через несколько минут.
Эмерсон уже чувствовала, как вертолет начинает спуск.
— Отряд Ада готов спуститься в ад? — спросил Маркус.
— Черт, да, — закричала команда. — Дьяволу пора надрать зад!
«Хоуки» приземлились.
Эмерсон повернулась к Молли, Рику и Филиппу.
— Держитесь возле Отряда Ада. Не разделяйтесь, — она коснулась уха. — Если что-нибудь понадобится, спросите Элл.
Все кивнули и закинули за спины рюкзаки с медикаментами. Гейб помог Эмерсон спуститься. Он мимолетно коснулся ее щеки, и в серых глазах полыхнула слепящая вспышка эмоций. Но почти сразу же Гейб отвернулся и взялся за свою винтовку.
Они приземлились на некотором расстоянии от купола, но он все равно закрывал собой пейзаж, возвышаясь, как гигантское оранжевое солнце.
Трава в этой области была высокой, и пробираться через нее оказалось тяжким трудом. Идущий перед Эмерсон Отряд Ада не выглядел обеспокоенным. Справа двигался Рот со своей командой. Слева берсеркеры бросились вперед, рвясь поскорее добраться до цели.
Но стоило им приблизиться к строению, как они заорали во все горло. Эмерсон затормозила и оглянулась. Трава вокруг нее беспорядочно тряслась, и воздух разрезал животный визг, от которого волосы на руках встали дыбом. «Какого черта?». Третий отряд начал стрелять из винтовок.
Внезапно из зарослей выскочило большое существо и набросилось на одного из берсеркеров. Эмерсон видела мелькнувшие перья и хищные когтистые лапы. Животное напоминало велоцераптора, виденного ею в исторических хрониках.
Товарищи по команде бросились на помощь упавшему члену своего отряда. Сердце Эмерсон заколотилось так быстро, что ей начало казаться, будто оно вот-вот выскочит из груди.
— Велокс, — пробормотал Гейб. — Быстрые и умные ублюдки.
— Продолжаем идти, — позвал Маркус.
— Ему может понадобиться медицинская помощь, — возразила Эмерсон.
Губы Маркуса едва заметно изогнулись уголками вверх.
— Я так не думаю.
Она снова обернулась. Берсеркер скинул с себя велокса, а когда встал, с головы до ног залитый кровью, начал смеяться, как сумасшедший.
— Разумеется, — Эмерсон тряхнула головой.
Впереди она слышала другие оружейные очереди. Девятый отряд встретил патруль хищников. Гейб встал ближе к Эмерсон. Они бросились вперед, и она чувствовала, что у Отряда Ада чешутся руки помочь девятому.
Однако другой команде совершенно не требовалась помощь. Уже спустя несколько секунд Рот с отрядом закончили истреблять ящеров. Земля вокруг них была усыпана большими телами хищников.
В наушнике послышался глубокий голос с новозеландским акцентом.
— Стил, мы нашли еще один патруль. Берем его на себя.
— Принято, Тэйн, — ответил Маркус. — Удачной охоты, — он хмуро повернулся к Отряду Ада. — Ладно, есть шанс, что инопланетяне еще вернутся. Войдем внутрь и покончим с этим.
Сбившись в группу, они двинулись к странному большому дверному проему купола. Маркус кивнул Риду.
Высокий мужчина шагнул вперед и закрепил на двери крошечный металлический предмет. Нажав на кнопку, он отошел в сторону.
Ничего не произошло. Эмерсон посмотрела на остальных, но все наблюдали за дверью. Проследив за их взглядами, она увидела, что металлический предмет начал перемещаться. Под ним появлялось яркое оранжевое свечение.
Лазерный резак.
В итоге на двери образовалась большая арка. Когда раздался щелчок, Рид снова вышел вперед и забрал предмет. Он прижал подошву ботинка к куполу и надавил.
Дверь рухнула внутрь. Эмерсон втянула в легкие воздух и последовала за Отрядом Ада.
Гейб ступил в купол. Черт возьми, как же ему не нравилось это место.
Здесь выстроились рядами сотни или даже тысячи баков. Солнечные лучи, пробиваясь сквозь купол, отбрасывали оранжевое свечение и создавали атмосферу, казавшуюся противоестественной. Влажность внутри купола была выше, нежели снаружи, отчего становилось тяжелее дышать.
Эмерсон посмотрела на экран своего сканера.
— Уровень кислорода немного понижен, но все еще терпимый, — она нахмурилась. — Такой состав воздуха должен способствовать мутациям.
— Ладно, док, это твое шоу, — сказал Маркус. — Скажи нам, что нужно делать.
Кивнув, Эмерсон достала из рюкзака маленькие рулоны.
— Каждый возьмет по рулону стикеров и выберет ряд баков. Если у человека внутри наблюдаются явные признаки хищника, отмечаем бак красной наклейкой. Все, кто выглядят полностью людьми, получают зеленую наклейку. Оранжевые для тех, в ком вы не уверены. Затем мы с командой просканируем всех зеленых и оранжевых.
— А что потом? — спросила Клодия.
— Зеленый: вытаскиваем людей из баков и смотрим, сможем ли их спасти.
— А красный? — спросил Рид.
— Мы принесли препараты для эвтаназии. В баках есть порты, через которые мы введем вещества непосредственно в жидкость.
Гейб восхитился тем, насколько спокоен и тверд ее голос. Однако он уже неплохо знал Эмерсон, поэтому слышал в ее словах боль. Гейб понимал, что неспособность спасти всех до последнего оставит на сердце доктора Грин глубокие раны.
Все взялись за дело. Рот с командой присоединились к отряду и начали помогать. Тэйн с берсеркерами патрулировали снаружи.
Вскоре все баки были отмечены разными этикетками. Отряд Ада приступил к мрачной работе по извлечению людей из емкостей, отмеченных зелеными наклейками.
Гейб принимал тело за телом, в то время как Рид передавал ему одного подопытного за другим. Большинство из них не двигалось.
Тех, кто все же делал хриплые вдохи, Гейб относил под опеку Эмерсон или одного из ее медработников. Вскоре образовалась малочисленная группа мокрых и дрожащих выживших людей. Они жались друг к другу, испуганные и опечаленные. Один из врачей, успокаивая и заверяя, проверял у них основные жизненные показатели.
Сама Эмерсон взяла на себя задачу ввести препараты тем, для кого не было возврата.
Гейб не сомневался, что люди в оставшихся баках страдают. Лица за стеклами искажались в гримасах боли, а черты время от времени подергивались.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: