Джена Шоуолтер - Соблазняй меня вечно
- Название:Соблазняй меня вечно
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джена Шоуолтер - Соблазняй меня вечно краткое содержание
Соблазняй меня вечно - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Хватит об этом. Мы оба причиняли боль друг другу. Но мы начнем заново. Я хотел умереть, когда они забрали тебя у меня. Женщина, ты стала единственной причиной моего существования. Я без тебя — никто.
Он ее растрогал.
— Что касается лучшего подарка на Рождество, я, наконец, получила, что хотела.
Он широко улыбнулся и крепко стиснул ее.
— Мой член? — шепнул ей в ухо Бриан. — Я знаю, как сильно ты хотела, чтобы я отдал его тебе. Ты сделала немало намеков.
— И это тоже. Боже, Бриан. Я так тебя люблю.
— Спасибо, — ответил он. Выражение его лица смягчалось, оно светилось от нежности. — Я тоже тебя люблю. Так сильно, что заболеваю.
Не отводя от нее взгляда, он заявил: «Я забираю ее домой».
— Я жду вас обоих завтра, в восемь часов утра, — ответила Мия.
— Полагаю, это значит, что я тоже ухожу, — сказал Даллас. Было очевидно, что он старается не расхохотаться. — В конце концов, мне нужно следить за каждым его шагом. Боже, иногда я ненавижу свою работу.
— Звучит так, словно ожидается отчаянная и бурная вылазка. Тебе будет нужна поддержка, — похлопав его по спине, сказал Девин. — Я иду с тобой.
Должно быть, они последовали за ней из комнаты, извращенцы.
— Оставайтесь там, где стоите.
Под одобрительные возгласы агентов, Бриан вынес ее из здания в сумерки.
— Мы от них оторвемся, — сказал он и побежал, просто побежал так быстро, как мог. Спустя какие-то минуты, они уже уютно устроились в его доме, где он быстро раздел ее, бросил на кровать и опустился на нее сверху. Она отбросила образ Мейси и приняла свой собственный облик.
— Я действительно имел в виду то, что сказал. Я тебя люблю. — Он поцеловал темные пряди ее волос, затем откинул их, проведя рукой по брови. — Я думаю, что полюбил тебя с первой минуты, как увидел.
— Я тоже. — Она заключила в ладони его лицо и пристально посмотрела в глаза. — В этом мы едины. Ты и я.
Он медленно улыбнулся.
— Навсегда. Только… в следующий раз, когда будешь пытаться меня прикончить, убедись, что делаешь это с удовольствием.
Элия улыбнулась в ответ, радуясь, что он ее простил. Что они добились успеха в личных отношениях и даже с ИУП.
— Убить тебя с удовольствием, а? Дай мне полчасика, — сказала Элия, перекатывая его на спину и ПРОКЛАДЫВАЯ ПОЦЕЛУЯМИ дорожку вниз по его телу.
— Любимая, я думаю, тебе понадобится всего пять минут.
Это ее рассмешило.
— С Рождеством, Бриан.
— Звон твоего смеха — лучший подарок, который я когда-либо получал. Так что, да. С Рождеством, Элия.
Элия. Да, она была Элией. Теперь и впредь. Рядом с ним.
Эпилог
Две недели спустя…
Ладно. Итак. У Элии было лучшее Рождество за всю ее жизнь. Она встретила Новый год как и полагается, имеется ввиду, что Элия испытала оргазм, длившийся в течение всего обратного отсчета времени. Даллас обращался с Брианом больше как с другом, нежели с кем-то, за кем надо смотреть в оба; Мия обходилась с ним, как с домашним питомцем; его люди оказались довольны сложившейся ситуацией, и теперь, она сворачивалась калачиком в объятиях своего мужчины, голая (обычное дело) и совершенно пресыщенная.
Королева Шён все еще не прибыла на Землю, и никто не знал, когда же она, наконец, сюда попадет. Но агенты ИУП к этому подготовились, также как Элия и Бриан. Тем временем, после работы Бриан помогал ей искать Брайду.
Чувствовать себя Элией Лав, которой вскоре предстояло стать Элией Ну, было чертовски круто.
— Я тут думал, — сказал Бриан, крепче обвивая руками ее талию.
Она улыбнулась.
— Ты знаешь, как мне нравится, когда ты это делаешь.
Это всегда заканчивалось одинаково. В постели. О, постойте-ка. Они уже и так находились там. Может быть, в этот раз они закончат на кухонном полу.
— Я знаю, тебя беспокоит, что ты не знаешь, человек ты или пришелец, а мне не нравится, когда ты волнуешься. Мой долг, как твоего защитника, нет, моя привилегия — обеспечивать тебя всем, чего бы ты ни пожелала, удовлетворять все твои потребности и …
— Служить мне рабом, — закончила она вместо него.
Его губы дернулись в изумлении.
— Да. Поэтому я долго и усердно размышлял, и, в конце концов, пришел к выводу, что ты не пришелец. Я думаю, что ты человек.
— И почему ты так думаешь? — спросила Элия, нахмурив брови.
— Пришельцы находятся здесь уже долгие годы, так?
— Да.
По сведениям Брайды, пришельцы попали в поле зрения землян около восьмидесяти лет тому назад, но проникли на планету задолго до этого.
— Что ж, я думаю, люди эволюционируют, развивая способности, которые помогут им защититься от этой новой возможной угрозы.
Теперь это звучало вполне осмысленно. За исключением…
— Я поддаюсь оглушению, — возразила ему Элия. — Оглушение не срабатывает на людях, однако, действует на меня.
— Да, оглушение не срабатывает на обычных людях, но ты не обычная. Далеко не обычная.
Она приподнялась, опираясь на локоть, и посмотрела на него сверху вниз. Его вид никогда не переставал восхищать Элию. Вся эта золотистая кожа, эти томные глаза, бархатные губы.
— Спасибо.
— Пожалуйста. — Он протянул руку и провел подушечкой пальца по линии ее подбородка. — Впрочем, в любом случае, я люблю тебя.
— Как и я люблю тебя.
Он подскочил, толкая ее под себя и придавливая к матрасу. Она рассмеялась, и выражение его лица смягчилось, как и всегда, когда Элия смеялась.
— А теперь, время делать то, что мы всегда делаем, когда я заканчиваю думать.
— Ненасытный, — сказала Элия так, будто это было проклятьем.
— Я знаю, что ты такая и есть. Я едва могу держаться на уровне.
Она снова рассмеялась и обвила руками его шею.
— А ты попытайся.
— С удовольствием.
Примечания
1
Пришельцы из других миров.
2
Элия — с ударением на «и».
3
В пер. с немецкого — красивый, прекрасный.
4
Энзимы — это ферменты. Ферменты — это биологически активные вещества, которые стимулируют различные процессы в организме человека. Исходя из косметологического термина «энзимный пилинг» (поверхностный пилинг на основе энзимов, в результате него получают отшелушивание ороговевших клеток, активизацию процессов регенерации и реконструкции кожи вследствие действия ферментов, которые расщепляют структуру мертвых клеток) можно понять, что собой представляет «энзимный спрей» и «энзимный душ». Т. е. это какая-то жидкость на основе ферментов, которые удаляют грязь и верхний ороговевший слой клеток кожи. (Данная ссылка — примечание от команды переводчиков и корректоров).
5
Цитата: «В буквальном смысле это слово переводится с латыни как «упадок». Ярче всего декаданс проявился в 19 веке, когда утонченные романтики от литературы не могли принять банальности и натуралистичности современного им искусства». И ещё: «В значение этого слова вкладывается не просто «упадок», а красота упадка. Декаданс — это ценное умение видеть красоту в заведомо безобразном. Это аморальность, вызов обществу, если хотите. Декаданс показывает то, на что люди зачастую закрывают глаза, потому что боятся смотреть. А декаданс помогает убивать этот страх». Это одно из наиболее подходящих определений «Бриановому декадансу», найденных в интернете. (Прим. команды)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: