Дж. Уорд - Клятва Крови
- Название:Клятва Крови
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. Уорд - Клятва Крови краткое содержание
Для Элизы, которая лишилась кузена из-за ужасного убийства, опасная притягательность Акса кажется соблазнительной…и, возможно, отвлечёт её от горя. По мере того, как они углубляются в тайну смерти кузена, их физическая связь становится нечто большим, и теперь Акс опасается, что хранимые им тайны и нечистая совесть могут разлучить их…
Рейдж, Брат с большим сердцем, знает всё о самоистязании и стремится помочь Аксу достичь своего наибольшего потенциала. Но когда неожиданный гость угрожает новой семье Рейджа и Мэри, он снова берётся за оружие, борясь против судьбы, которая может отнять у него самое дорогое…
Когда прошлое Акса становится известным и судьба, кажется отворачивается от Рейджа, мужчины должны достичь бездны — и молиться, чтобы любовь, а не ярость, была их лучом света в непроглядной тьме…
Клятва Крови - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что? — повторил он.
— Как я сказала, они пришли ко мне, потому что Пэйтон чувствовал себя скверно из-за всей ситуации. Он решил, что я несправедливо обвинила тебя.
Акс моргнул. Пожал плечами.
— И..?
— И да, я… — Она покачала головой. — Ты можешь просто сказать… почему не объяснил мне про ключ?
— И сейчас ты поверишь мне?
— Да. Поверю.
Он пропустил волосы сквозь пальцы, вспоминая, как стоял в гардеробной неизвестной ему, покойной женщины, а Элиза держала в руках кусок металла.
— Я подумал… что ты не поймешь. Бросишь меня. Не знаю. Я завязал с наркотиками, но продолжал использовать секс как лекарство. Чтобы отстраниться от себя самого и своих мыслей.
— Ты причинял кому-нибудь боль? Ну… в том клубе?
— Как Энслэм? Нет. Никогда. И я никогда не был с Эллисон. Если начистоту, мы никогда не пересекались. Там бывает много народу. — Он вскинул ладони. — Так или иначе, я просто хотел, чтобы ты верила в меня, ясно? Я хотел быть тем мужчиной, которым ты меня считала. И сексоголизма в том портрете не было.
— Ты чувствуешь необходимость… вернуться туда?
— После нашей встречи — нет. Когда я водил Ново в «Ключи», происходящее вокруг совсем не цепляло меня. Не заводило, как раньше. Я хотел быть с тобой и только с тобой.
— Это все еще так? — прошептала она.
Акс скрестил руки на груди.
— Элиза, что ты хочешь от меня? Зачем пришла сюда?
— Я просто… мне так жаль. Я пришла к неверным выводам и несправедливо обвинила тебя. Мне очень жаль. Похоже, мной руководили эмоции.
— Ну и ладно, — ответил он. — В смысле, ничего страшного.
— Не правда. — Она казалась печальной. — Похоже… ты был прав. Профессор из меня лучше, чем студент. Я решила все сама и даже не позволила тебе защититься.
В повисшем молчании Аксу захотелось пройтись по комнате, но, алло, не с голой же задницей.
— Я спрошу еще раз. Почему ты здесь?
— Потому что… я люблю тебя. Вот почему.
До него не сразу дошел смысл слов. И, вот неожиданность, он проглотил язык, когда осознал сказанное Элизой. В своих самых жалких и унизительных фантазиях он хотел… он молил о таком шаге с ее стороны. Вопреки всему надеялся на одно-единственное в жизни чудо. Это все происходило на самом деле?
Обуреваемый чувствами, Акс мог лишь… наклониться и взять кое-что с дивана.
Элиза подошла к нему, когда он вытянул руку.
— Что это…
Вручая ей деревянную фигурку, Акс пробормотал:
— Задумывалась птичка. Не знаю, что вышло в итоге. Но я тоже тебя люблю.
Она резко вскинула голову, смотря на него широко распахнутыми глазами.
Акс просто пожал плечами. А потом улыбнулся.
— Что? Хочешь, чтобы я начал упрекать тебя в несправедливом обвинении? Ты и без меня справилась с задачей… и так как я сам мастер в самоедстве, то знаю, что к себе мы бываем более жестокими, чем к окружающим. И, брось, я связан с тобой. Можешь переехать меня на машине, поджечь, столкнуть с моста, и я все равно приму тебя обратно. Хотя не рекомендую мириться таким образом…
Элиза бросилась к нему, повиснув на его шее и сжимая так сильно, что он не мог дышать. Но Акс был не против. Просто прижимая ее к себе, чувствуя запах ее волос и кожи… чувствуя ее близость, и не физическую, а душевную?
Да кому вообще нужен кислород?
— Я люблю тебя, — повторил он, задрожав всем телом. — Боже, как я тебя люблю…
***
Не так Элиза себе все представляла. Вовсе нет.
Она ожидала упреков. Была уверена, что он выставит ее за дверь, и разве можно было его винить? Она столько всего напридумывала в своей голове, охваченная болью, паранойей и предательством. Черт, она била его по больному, обесценивая их отношения, приравнивая к стадии переживания горя.
И да, их отношения начались для нее именно с этого, но определенно эволюционировали в нечто большее: если бы Акс играл для нее роль психологического костыля, то она бы не скучала по нему так сильно. Каждую секунду, с каждым ударом сердца, с каждым вздохом.
— Я люблю тебя, — прошептала Элиза. — Я так сильно тебя люблю, и я едва все не испортила, и…
— Шшш… не надо думать об этом.
— Но я должна загладить вину перед тобой, снова заслужить твое доверие, я должна…
Он поставил ее на ноги… и, окей, вау. Он был такой невероятно голый, и да, его тело реагировало на ее близость. И… да, она реагировала на него.
— Элиза. — Акс смахнул волосы с ее лица. — Слушай, я не стану винить тебя за то, что ты пыталась защитить себя. Правда такова, что мы плохо знаем друг друга, а доверие… приходит со временем. Ты действовала на эмоциях, я действовал на эмоциях. И… всякое случается. Не знаю, как ты, но я предпочту сосредоточиться на будущем, а не на перепутанных проводах, которые, на самом деле, являются естественной частью любых отношений.
— Но если бы Пэйтон не рассказал ничего?
— Но он рассказал.
— Но если бы ты не поверил мне…
— Я же поверил.
Он приложил палец к ее губам, прерывая поток «если».
— Сейчас я вспоминаю слова Рейджа, сказанные недавно.
— О профессорах-дурах, не разбирающихся в собственной специализации?
— Ты не дура. И нет, речь шла о… в ту ночь, когда я спас его в переулке? После всего? Я так же дергался, как и ты сейчас, задавался этими «а вдруг» да «если»… и он сказал мне, что бесполезно корить себя за то, что было предопределено судьбой. И руководствуясь этой теорией, даже если бы Пэйтон ничего не сказал, мы все равно рано или поздно сошлись бы вместе, поэтому что так было суждено судьбой.
— Но… но…
— Элиза. Ты не понимаешь? Моя дверь всегда была бы открыта для тебя. Она всегда открыта для тебя.
А потом он поцеловал ее и уложил перед камином.
Элиза вознеслась на небеса еще до того, как избавилась от одежды, ее сердце парило, узел распутался, сбившаяся с пути, сейчас она нашла дорогу.
Перед тем, как они слились воедино, Элиза отстранилась.
— Значит, дверь всегда открыта?
— Всегда.
— Правда? — Она улыбнулась ему, чувствуя, что чуть больше счастья — и ее сердце просто взорвется. — Потому что я уезжаю из дома.
Он удивленно вскинул брови.
— Да? Говоришь…
— Как бы ни было грустно, но это не мое место.
— Знаешь… не откажусь от соседки по комнате. На самом деле, я как раз подумал, что неплохо бы найти красивую, умную соседку, которая умеет признавать свои ошибки и хорошо стреляет.
Элиза закивала.
— Я искала безопасное место для ночлега… с камином… и ежедневными фейерверками благодаря парню с телом, наполовину покрытым татуировками, и не возражающему против женщин из разряда «сама придумала — сама обиделась».
— Что скажешь, мы — идеальная пара.
На этой ноте Акс выгнулся и полностью вошел в нее. Элиза охнула, и он одарил ее улыбкой парня, понимающего, какой эффект производит на свою женщину.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: