Дж. Уорд - Клятва Крови
- Название:Клятва Крови
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. Уорд - Клятва Крови краткое содержание
Для Элизы, которая лишилась кузена из-за ужасного убийства, опасная притягательность Акса кажется соблазнительной…и, возможно, отвлечёт её от горя. По мере того, как они углубляются в тайну смерти кузена, их физическая связь становится нечто большим, и теперь Акс опасается, что хранимые им тайны и нечистая совесть могут разлучить их…
Рейдж, Брат с большим сердцем, знает всё о самоистязании и стремится помочь Аксу достичь своего наибольшего потенциала. Но когда неожиданный гость угрожает новой семье Рейджа и Мэри, он снова берётся за оружие, борясь против судьбы, которая может отнять у него самое дорогое…
Когда прошлое Акса становится известным и судьба, кажется отворачивается от Рейджа, мужчины должны достичь бездны — и молиться, чтобы любовь, а не ярость, была их лучом света в непроглядной тьме…
Клятва Крови - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Знала, когда он трахал человеческих женщин в уборных в задней части ночного клуба.
Ново воспринимала его как маяк… но чертова хрень зазывала ее в дом, в который она даже не хотела заходить, не то, чтобы переехать сюда.
Поэтому да, учитывая всеобъемлющую одержимость Пэрадайз, эта недоступность Пэйтона должна была притягивать.
Просто обязана…
Пэрадайз подалась вперед и обратилась к Пэйтону… и что бы она ни сказала, ему, черт возьми, это понравилось, он запрокинул голову и рассмеялся, словно женщина сострила, как внебрачное дитя Луи Си Кея [57] Луис Секей (англ. Louis Szekely, 12 сентября 1967), более известен под псевдонимом Луи Си Кей (англ. Louis C. K.) — американский стендап-комик, сценарист, продюсер и режиссёр, обладатель премий «Эмми» и «Грэмми».
и воскресшего Джорджа Карлина [58] Джордж Денис Патрик Карлин (англ. George Denis Patrick Carlin; 12 мая 1937, Манхэттен, Нью-Йорк — 22 июня 2008, Санта-Моника, Калифорния) — американский комик в жанре стэнд-ап камеди, актёр, писатель, сценарист, продюсер, обладатель четырёх премий «Грэмми» и премии Марка Твена. Автор 5 книг и более 20 музыкальных альбомов, снялся в 16 фильмах.
.
Ново выпила полстакана махом.
Когда она снова подняла взгляд, Пэйтон стоял перед ней.
— Хэй, мы уходим. Увидимся на занятиях.
Он хлопнул ее по плечу и ушел, похожие друг на друга приятели последовали за ним, как косяк рыб.
Бун поднялся и потянулся.
— Я тоже пойду. Хорошей ночи.
— Мы тоже уходим. — Пэрадайз с улыбкой приняла руку Крэйга. — Желаю хорошо провести время.
Иииииии уж она проведет.
Одно преимущество в самодостаточности и независимости — тебе плевать, когда тебя бросают одну. Но, по неясной причине, этой ночью ей подумалось, что никто из них не кинул бы вот так Пэрадайз.
Не то, чтобы Ново испытывала неприязнь к женщине или считала объект нежной любви Пэйтона мягкотелой. Это просто казалось бы… странным. Типа того.
Да пофиг.
Ново посмотрела поверх опустевших кресел на людей, тусовавшихся по ту сторону вип-зоны. Здесь было примерно три сотни парней на выбор, если ей приспичит потрахаться, включая Мистера-В-Четыре-Утра, то есть бармена. Женщин примерно столько же, если она окажется в нужном настроении.
Очень жаль, что ее ни к кому не тянуло…
Пэйтон из ниоткуда появился в ее зоне видимости… она даже засомневалась, может, это плод воспаленного сознания.
— Забыл телефон.
О, значит, все по-настоящему… потому что голограмма не станет оправдываться.
Но вместо того, чтобы подойти к дивану, Пэйтон остался на месте.
— Действительно? — протянула Ново.
— Что делаешь?
— Расслабляюсь. — Она указала на зону отдыха. — Очевидно же.
Когда он скользнул взглядом по ее телу, Ново сузила глаза.
— Скорее, вопрос в том… что здесь делаешь ты, Пэйтон?
Глава 22
За спиной Элизы было твердое здание, а впереди — не менее твердое тело Аксвелла, и она не хотела бы оказаться в другом месте.
Особенно когда он начал целовать ее.
Акс был таким же голодным и требовательным, как она себе представляла, его губы сминали ее, руки были резкими, от его эротической жажды она чувствовала себя добычей… и, о да, Боже, она подчинилась ему, выгибаясь грудью к его груди, цепляясь за плечи, сдаваясь ему.
Поцелуй оправдал и даже превзошел все ожидания, холодная декабрьская ночь испарилась, поглощенная жаром между ними.
Но что, черт возьми, он сказал ей? О том, что хочет, чтобы она снова встретилась с Троем?
Элиза толкнула его, разрывая контакт.
— Я не понимаю…
Акс обхватил ее лицо руками и снова повел бедрами, прижимаясь к ней, его огромная эрекция касалась ее живота, ведь он был намного выше нее.
— Почему мы прекратили разговор?
Хороший вопрос. И немного оскорбительный.
— Почему ты хочешь, чтобы я снова увиделась с Троем?
Она потратила целый ужин, пытаясь сфокусироваться на своем собеседнике, следить за разговором, задавать правильные вопросы в нужные моменты, смеяться, когда требовалось. И все время она была сосредоточена на Аксе, сидевшем в дальнем углу практически пустого стейк-хауса, его присутствие ощущалось как самая прекрасная в мире грозовая туча.
Которая нацелилась на нее.
— Почему? — не сдавалась она. — Если это невыносимо больно…
— Потому что это меня заводит.
Акс опустил голову, снова целуя ее, его губы были мягкими, словно бархат, язык — смелым и требовательным. И, срань Господня, она хотела его, груди горели в его руках, от движений его губ между ног вспыхивал пожар…
Элиза заставила себя вырваться из его объятий. Прошлась немного, стараясь прочистить голову.
— Нет, я больше не стану с ним встречаться. Я не стану использовать его. Хочу, чтобы ты хотел меня такой, какая я есть на самом деле. Если меня недостаточно без какой-то извращенной игры, ну и пусть… я не стану соблазнять тебя и лезть из кожи вон, чтобы угодить.
Акс улыбнулся, показывая полностью выпущенные клыки.
— Хорошо. Я возьму тебя в любом виде, так или иначе.
Какая двусмысленность. И, дражайшая Дева-Летописеца, как он смотрел на нее своими желтыми глазами.
С таким же успехом Элиза могла быть голой.
Так почему бы не закончить начатое? — решила она.
— Куда мы можем пойти? — хрипло спросила Элиза.
— У меня дом недалеко. Там безопасно и нас никто не побеспокоит.
Когда у него зазвонил телефон, Элиза выругалась на отвлекающий фактор. Акс не пошевелил и пальцем, чтобы ответить, и она кивнула на его куртку.
— Ты ответишь?
— Нет.
— А если что-то срочное?
— Мне некому звонить. — Акс не сводил глаз с ее губ. — Так ты пойдешь ко мне домой?
— Да, — прошептала она. — Но как я узнаю, где он?
— Я позабочусь об этом.
Она полезла в сумочку.
— Звучит странно, но у меня есть маленькая ламинированная карта Колдвелла, и я…
— Элиза. — Когда она подняла голову, Акс снова улыбался, сверкая огромными клыками. — Смотри на меня.
И он задрал рукав черной кожаной куртки, обнажая запястье. Потом поднес предплечье ко рту… и, зашипев, впился острыми клыками в плоть.
Элиза шокировано охнула… а потом облизнулась, когда густой, напоминавший вино, запах крови дошел до нее.
Акс протянул ей руку и сказал низким голосом:
— Это поможет найти меня… где бы я ни был. Испей из меня, Элиза. Позволь смотреть, как ты пьешь мою кровь. Сейчас.
Клыки, покалывая, выступили из ее челюсти, и Элиза ни на секунду не задумалась о том, что нарушает дюжину правил: простой гражданский! В общественном месте! Без свидетелей! Оба возбужденные!
К черту. Она отмахнулась от всех помех, схватив его мускулистую руку и подтянув запястье к своему рту. Прижавшись к нему губами, Элиза сделала глоток, его вкус пьянил сильнее любого алкоголя, от потока крови закружилась голова.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: