Альмира Рай - Любовь – не преступление
- Название:Любовь – не преступление
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-100583-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альмира Рай - Любовь – не преступление краткое содержание
1. Попадитесь маньяку.
2. Убегайте, но недалеко. Позвольте маньяку поймать себя.
3. Всячески сопротивляйтесь и выводите его из себя.
4. Опять убегайте. На этот раз всерьез. При этом необходимо вляпаться в неприятность, чтобы маньяк вас спас и почувствовал себя героем.
5. Начните делать вид, что слушаетесь его. Убедитесь, что он ощутил власть над вами и смог проявить свой авторитет.
6. Маньяк влюблен. Готово!
Теперь можете снова становиться собой и эксплуатировать его до конца жизни. Помните, данный персонаж возврату и обмену не подлежит.
Любовь – не преступление - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Улыбка медленно сползла с лица, когда я попала в плен карих глаз. Лицо мужчины оставалось серьезным, но я словно таяла от тепла, которое он излучал.
«Мы пара», — вновь пронеслось в голове. «Навсегда». Он ведь не пошутил? Разве это в стиле Дрэйка — играть чужими чувствами? Зачем ему влюблять меня в себя, если он может просто приставить нож к горлу и заставить делать все что вздумается? Влюблять… А я, значит, уже и влюбилась? В маньяка! Зато очень даже сексуального.
— Быстро же ты справился, — прошептала я в тишину салона, не отводя от него глаз.
Мое внимание привлекло вспыхнувшее пламя. Не медля больше, братья бросились в машину — близнецы устроились позади, а Дрэйк уселся за руль. Как только двигатель завелся, мы резко тронулись с места, выезжая на трассу.
Тайгер просунул голову между нашими сиденьями и возбужденно сообщил:
— Через пять, четыре…
— Нет, все не так, — перебил его Лайн. — Дай я. Через три, два… Ба-бах!
Его вскрик точно совпал со взрывом. Глянув в зеркало заднего вида, я увидела клубок черного дыма и много огня. Мы отъехали уже достаточно далеко, поэтому ударная волна нас не достигла. Парни были в восторге, даже Дрэйк слегка улыбался, не отрывая взгляда от дороги. Я же чувствовала смятение, от которого внутри все стыло и скручивалось в узел. Вот только трудно было разобрать — хорошо это или не очень.
— Вы на каждой остановке собираетесь что-то взрывать? — поинтересовалась я.
— Нет, это был последний, — отозвался Дрэйк.
Увидев мой скептический взгляд, он серьезно добавил:
— Обещаю.
— Иначе нас запросто засекут, — вмешался Лайн.
— Думаю, они уже могут сделать выводы о нашем направлении, — проворчала я.
— Это часть плана, — хмыкнул Тай. — Открой бардачок, там должна быть карта. Я покажу.
Я потянула за ручку и застыла. Внутри был пистолет. Боковым зрением я заметила, как напрягся Дрэйк, но он ничего не сказал. Рядом лежала какая-то тряпочка, а под всем этим добром — карта. Не удивлюсь, если все это — очередное испытание близнецов. Что-то подозрительно они затихли. Наверное, опять сделали ставки, воспользуюсь я оружием или нет. Хмыкнув про себя, я осторожно потянула бумагу. И тут же закрыла бардачок, протягивая Тайгеру карту.
— Я вся внимание, — сказала я, оборачиваясь назад.
Братья переглянулись, заулыбались и разложили лист бумаги на коленях.
— Здесь был наш лесной домик, — Лайн ткнул пальцем в карту. Оказалось, не очень далеко от моего городка.
— А вот место, куда мы едем, — произнес Тай, неопределенно кружа пальцем в другом конце карты.
Я засмеялась, но, почувствовав напряжение Дрэйка, сосредоточилась и послала близнецам строгий взгляд. Они тоже сделали серьезно-задумчивые лица и продол— жили:
— Вот озеро Онтарио, за которое нам нужно попасть…
— А вот мотель Рона…
— Бывший мотель покойного Рона…
— Мы это еще обсудим, — пригрозила я.
Парни обреченно застонали и вновь вернулись к разъяснениям:
— В общем, так, мы специально сделали крюк, понимаешь? Ведь мотель находится по дороге на юг.
— Ищейки подумают, что мы сбегаем в Южную Дакоту…
— А вместо этого, — Лайн провел пальцем по узкой дорожке, которая выходила на северную трассу, — мы попадем в Миннесоту…
— Доедем до Миннеаполиса и, скорее всего, сядем на скоростной поезд до Чикаго…
— А там уж столько всевозможных путей отхода, что запутать следы будет раз плюнуть! — уверенно заявил Тайгер.
Это звучало легко. Даже видя перед собой карту нашей огромной страны, я поверила, что нам не составит большого труда скрыться. Но отчего тогда так тревожно на душе? Словно почувствовав опасность, Дрэйк взял мою ладонь, сплетая наши пальцы.
— Оу! Как мило! — одновременно протянули близнецы.
И тут началось:
— Когда свадьба?
— Вы что же, больше не хотите друг друга загрызть?
— Жаль, мне нравились ваши брачные игры…
— Я тащусь от того, как Рэйн выводит Дрэйка из себя!
— Брось, все наоборот. Ты же сам сказал, что, когда Дрэйк постарается, она похожа на маленькую злобную крыску!
— Я не говорил такого!
— Говорил! Два дня назад…
Я сцепила зубы, сдерживая брань, а вот Дрэйк с трудом скрывал смех. Получив от меня предупреждающий взгляд, он невинно заулыбался и принялся целовать мои пальчики.
— Ну, ты действительно немного похожа на злобную крыску…
Отвесив нахалу подзатыльник, я отвернулась к боковому стеклу. Нет, этих балбесов определенно нужно поставить на место.
В поместье Эдриана Вудворда
Мужчина среднего возраста, сидя за столом в кабинете, задумчиво смотрел в окно. Сделав глубокий вдох, он учуял знакомый запах. Через секунду в дверь постучали, и после позволения войти на пороге появился гость.
— Нашли? — коротко спросил Вудворд.
— Нет, сэр, — прозвучал напряженный голос молодого парня.
— Вэйн, — зловеще протянул хозяин, отчего парень почувствовал неприятный холодок по спине. Он знал, что альфа стаи дал ему последний шанс, но опять оплошал.
— След обрывается в Мейвиле, на юго-востоке штата, — быстро сообщил ищейка.
Альфа напрягся. Его лицо посуровело, а руки сжались в кулаки. От пронзительного взгляда темных, почти черных глаз, хотелось упасть на колени. Вэйн опустил голову и жалобно заскулил.
— Позвольте мне…
— Нет! — оборвал его Вудворд. — У тебя было достаточно попыток. А сейчас…
Вэйн напрягся, осмелившись поднять взгляд на хозяина. Он до последнего надеялся, что удастся избежать смерти. Но увидев в руках альфы револьвер, испуганно сжался.
— Хозяин, про…
Громкий выстрел прервал вскрик парня. Молодой волк с превосходным нюхом упал с развороченной головой.
— Отдыхай, — закончил альфа.
Через мгновение в кабинет вновь постучали, и вошли двое из личной охраны, чтобы очистить помещение. Когда труп унесли, один оборотень остался, чтобы получить указания хозяина.
— Ты его слышал, Кенон. Мейвиль. Прочесать все улицы и дома. Перерыть каждый гребаный уголок, — мужчина перешел на крик. — Приведите мне его. У вас есть трое суток.
— Да, хозяин, — услужливо поклонился Кенон. Парень хотел добавить кое-что еще, но не решался. У альфы сейчас и так не лучшее настроение. Развернулся и собрался уходить, но его остановил настойчивый приказ.
— Говори.
— Мы нашли машины Дрэйка и офицера Китона. Ищейки не смогли разобрать запах. Вещей тоже никаких не было. Но этим утром братья оставили новый след. Старый мотель по южной трассе. Хозяин убит. Калибр совпадает с полицейским ружьем, которое было в патрульной машине. Помещение сожжено дотла. Рядом найден старый пикап. Огонь уничтожил все запахи. Но ищейки направились дальше на юг. Где-нибудь они оступятся.
Эдриан Вудворд сцепил челюсти и выплюнул ругательства. Жалкие полукровки спутывают все планы. Сейчас необходимо сосредоточить все силы на поисках главного объекта, а не размениваться на эту мерзость. Но так просто спустить убийство своего беты он не мог. Тем более — им. Этот поступок сродни публичной пощечине.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: