Наталья Лакедемонская - ТОТЕМ: Вся Трилогия (Хищники, Травоядные, Птицы)
- Название:ТОТЕМ: Вся Трилогия (Хищники, Травоядные, Птицы)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Лакедемонская - ТОТЕМ: Вся Трилогия (Хищники, Травоядные, Птицы) краткое содержание
Молодая девушка из варварского общества Хищников, в попытках спасти своих близких от смертоносной эпидемии, раскрывает опасный заговор и вступает в противостояние с высокоразвитым обществом Птиц.
Книга является сборником из трех книг серии: Книга первая — ТОТЕМ: Хищники (полная версия) Книга вторая — ТОТЕМ: Травоядные (полная версия) Книга третья — ТОТЕМ: Птицы (полная версия)
ТОТЕМ: Вся Трилогия (Хищники, Травоядные, Птицы) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лакедемонская Наталья
ТОТЕМ: Вся Трилогия (Хищники, Травоядные, Птицы)
ТОТЕМ: Хищники
Книга 1 из 3
Глава первая
— Ну, пожалуйста, расскажи!!! — канючила сестра.
— Зачем тебе?! Это уроки мужской принадлежности. Мне вот, совершенно не интересно, что рассказывают на уроках женской, — ответил брат.
— Могу рассказать! — с готовностью ответила Мия и поудобнее уселась на кровати, — После шестнадцати — замуж за того, кого приведут родители, дальше — муж, дети и дом! Увлекательно, правда? Интересно, как они растянут такой унылый сценарий на весь оставшийся учебный год? Думаю, что на этом предмете буду отсыпаться.
Ким засмеялся. Ему всегда нравилось чувство юмора сестры.
— Знаешь, Ким, если бы не занятия по лекарственным травам, тотемике и истории держав, я бы вообще школу бросила.
— Все-таки ты странная, Мия. Знаешь, что про тебя сказал Гай? — спросил брат.
— А он знает о моем существовании? — колко отозвалась Мия.
Ким усмехнулся и продолжил:
— Он сказал, что ты сумасшедшая, и только травоядное согласится взять тебя в жены!
— Сам он — травоядное!!! И ты не влепил ему по физиономии?! Я все расскажу Риду! — она отвернулась. — На ваших дурацких занятиях не учат защищать Дитя Аскера?
— Ну, конечно, я проучил его, — успокоил брат.
— Большое спасибо! — ехидно произнесла Мия.
— Не за что! — в тон сестре ответил Ким. — Он задолжал мне сто Зар, пришлось выбивать.
Девушка резко вскочила, но Ким ловко поймал ее за руку и усадил обратно.
— Прости, я пошутил.
— Прощу, если расскажешь, что было на занятиях по мужской принадлежности, — отозвалась девушка.
— Ах ты, хитрюга! А я-то, бизон, купился на твою оскорбленную физиономию! — рассмеялся Ким. — Ну, хорошо. Только коротко, завтра рано вставать.
— Договорились! — бодро отозвалась сестра.
Мия прикрыла босые ноги лоскутным одеялом и с интересом уставилась на брата. Польщенный таким вниманием Ким с важным видом начал рассказывать.
— Значит, так. После окончания школы мы ищем Тотем. И пока не найдем, нас никуда не принимают. После слияния все без исключения обязаны прийти на освидетельствование и пройти оглашение. Потом надо выбрать гражданскую и военную специальности. Затем — поступаем в училище. Там коптимся еще два года, получаем стипендию…
— А если ты провалил оглашение?! — перебила Мия.
— Меня это не волнует, я точно его пройду! — гордо ответил молодой человек.
— Ой, ладно тебе, Ким, это ведь не от тебя зависит. Вдруг твой Тотем — травоядное и до оглашения ты не будешь допущен? — настаивала девушка.
— Мне плевать, от кого это зависит, но я — точно не жалкое травоядное! Посмотри на меня, разве я похож на овцу?!
Ким согнул руку в локте и поиграл мускулатурой.
— Нет, ты похож на хвастливого сурка, — ответила девушка и рассмеялась.
Брат толчком спихнул ее с кровати, натянул одеяло до подбородка и обиженно повернулся к стене. Мия потрясла его за плечо, Ким сел на кровати и уставился на нее.
— Что еще? — спросил он с вызовом.
— Все-таки несправедливо, что у женщин нет Тотема, — сказала Мия, не замечая его тона.
— Зачем тебе Тотем? Твое дело детей рожать, убирать дом, еду готовить, — ответил Ким.
— А представь себя на моем месте. Представь, что тебя впереди ждет только замужество с незнакомым мужчиной, грязные полы, котлы с тарелками и кричащие кульки, — грустно ответила девушка.
— Мне замужество даже со знакомым мужчиной представить страшно, не то, что с незнакомым.
Мия и Ким громко расхохотались. Отсмеявшись, Мия повернулась к маленькому окошку, а Ким важным тоном сказал:
— Смирись, Мия, такой уж порядок вещей.
— Легко тебе говорить… Ладно, спокойной ночи, — отозвалась девушка.
Мия взяла с полки свечу в медном подсвечнике и задумчиво поплелась в свою комнату. В доме было тихо, только временами за окном покрикивали ночные птицы. Девушке не спалось. В памяти возник образ могучего Зверовоина Гира — ее отца, которого она знала только по рассказам Рида. Рид был лучшим другом Гира, поэтому усыновил ее после гибели товарища в битве. У Рида к тому времени уже был свой ребенок — Ким. Он стал сводным братом приемной девочке. Мия любила Рида и Кима, как родных. Они были настоящей семьей.
Рид много рассказывал про подвиги ее настоящего отца и очень уважительно отзывался о матери. Рассказывал, как, будучи одноклассниками, Гир и Рид стали лучшими друзьями, они вместе отправились на поиски Тотемов, а после блистательного оглашения поступили в военное училище. Их взяли без экзаменов, так как Рид слился с кугуаром, а Гир — с ирбисом.
По окончании обучения они нашли наставника, который обучил их мастерству равновесного слияния. И лучшие друзья стали Зверовоинами, элитой и гордостью Себара — ее родного края. Неудивительно, что когда они посватались к дочерям могучего Гора, главного предводителя отряда Зверовоинов, он им не отказал.
Ния, старшая дочь, была Дитя Аскера. Гор усыновил ее после пожара на пограничном хребте, в котором погибла вся ее семья. Она вышла за Гира и родила дочь, которую назвали Мия. Младшая, Мая, вступила в брак с Ридом, у них родился сын, названный Кимом.
Постоянные войны уносили множество жизней и сиротили детей. Смерть и утраты были частью жизни хищного общества, и традиции, связанные с ними, глубоко впитались в его культуру и быт. Вот и она — Дитя Аскера, сирота великого воина, охраняемая личность в культуре хищников. Все дети и жены убитых воинов получали этот статус и опекались до конца жизни.
Мия с грустью вспоминала рассказ Рида о смерти ее мамы. Сестры Ния и Мая очень любили друг друга, поэтому, когда началась семилетняя война с душмангами, они вместе помогали лечить раненых в палаточном госпитале, сопровождавшем войско. Но сестры погибли не от вражеского клыка, а от внезапной заразной болезни, которая спустилась с гор вместе с врагом. Болезнь разносилась стремительно и унесла множество жизней, как с той, так и с другой стороны. Спустя пять месяцев после смерти Маи и Нии в решающем сражении у приграничной расщелины погиб Гир, прихватив с собой множество вражеских жизней. Рид дрался бок о бок с ее отцом в том сражении и был сильно ранен. Он едва не лишился ноги, которая так и не зажила до сих пор.
С того времени Рид, Ким и Мия стали одной семьей. Мие было всего три года, когда она осиротела, и собственных воспоминаний о родителях у нее не осталось. Самые ранние связаны с Ридом, который ковыляет с костылем по дому, с вечно ворчащей, но очень доброй бабушкой Умой, матерью Рида. Ума была строгой мудрой женщиной. Она очень любила Мию и Кима, баловала их, несмотря на слабые протесты Рида, который сам души не чаял в сыне и обожал Мию. Дети росли в любви и уюте. Ума дарила Мие женское тепло, а Рид — мужскую заботу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: