Анна Чарова - Магия страсти [litres]

Тут можно читать онлайн Анна Чарова - Магия страсти [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Эксмо, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Чарова - Магия страсти [litres] краткое содержание

Магия страсти [litres] - описание и краткое содержание, автор Анна Чарова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что было делать Саяни, когда в ее жизни появился таинственный незнакомец и позвал с собой, обещая счастье и долголетие? Особенно – долголетие. Ведь Саяни не только одинока, но и неизлечимо больна. Так что терять ей было нечего. Конечно, за все нужно платить, тем более когда заключаешь сделку с самим Незваным. Сделку, которая скрепляется даже не кровью – поцелуем…

Магия страсти [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Магия страсти [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Чарова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я же вижу, что вам интересней узнать, что стало с моей бедной ногой…

– Расскажи про Рйонда, – тоненьким голоском попросил кудрявый рыжий мальчишка, жмущийся к Сенрику.

– Позже тетя расскажет вам про Рйонда, а я сейчас – про своего брата Юрчи, он у меня младший и очень любит болтать. Думаете, я потерял ногу в сражении? Нет, это случилось из-за моего брата Юрчи, слушайте!

Он оказался отличным рассказчиком. Окружившие нас крестьяне рвали животы, когда Эд рассказывал обыденную, в общем-то, вещь – как воображаемый Юрчи, которого все считали прославленным охотником, увидев бегущего на него кабана, бросил арбалет и запрыгнул на дерево. У того Эда, которого я знала раньше, была дисграфия – он писал криво и с ошибками, хотя читал очень много. Если бы мы знакомились в Интернете, у него не было бы шансов. Его двойник здесь блистал красноречием, что неудивительно – все наследники и наследницы княжеств отлично образованны и обучены риторике. Но у Ледаара был именно талант – он не просто рассказывал связно, он сдабривал повествование эмоциями и жестами, вставлял простонародные словечки, и благодарная публика хохотала до упаду.

Девушек было всего четыре, младшей лет четырнадцать, старшей, с битым оспой лошадиным лицом, – около восемнадцати, и все они пускали слюну на моего Эда даже несмотря на то, что он изображал инвалида, на меня же мужчины не смотрели, хотя тут, на лесоповале, женщины были в меньшинстве.

Когда закончилась байка про кабана, который разорвал ногу Эда так, что ее пришлось отрезать, грянула музыка, и крестьяне пустились в пляс. В круговороте лиц и тел я не заметила, как прибежала девочка с двумя жидкими косичками и короткой левой рукой, болтающейся плетью, схватила нашу хозяйку за рукав, потянула – старушка наклонилась к ней – и зашептала, размахивая руками.

Хозяйка преобразилась на глазах: из доброй бабушки превратилась в старую хищную птицу, увидевшую добычу. Зыркнула на меня, слушая девочку, кивнула. Появилось скверное предчувствие, я наклонилась к Эду, чтобы поделиться соображениями, не пора ли нам бежать, но старуха спикировала на меня, схватила за руку.

Глава 13

Будь моим смыслом

Наверное, за нами пришли люди Ратона, подумала я, но не сообразила, что делать дальше, дернула руку, но старуха ее держала крепко.

– Приехали стражники, – прошептала она, слезая со скамьи. – С минуты на минуту они будут здесь, Вианта, тебе надо уйти.

Эд ее услышал – теперь он знает, кто я, – вскинул брови, открыл рот, но старуха продолжила:

– Идите за мной.

Я покосилась на Эда и протянула ему руку, он поднял клюку и поскакал за нами, уворачиваясь от лесорубов и их жен, снова исполняющих танец брачующихся фазанов. Они выпили, и им было так хорошо, что про нас они ненадолго забыли.

К дому старухи мы пробирались окольными путями – вдоль сараев, что вдали от дороги. Костер уже не горел так ярко, и в свете луны я заметила четверых мужчин с арбалетами, направлялись они в сторону празднества. Мы засели за снопом сена, подождали, пока они исчезнут из виду, и юркнули в свой сарай, где на сене сопел спящий Арлито, накрытый каким-то тряпьем.

– Сделайте вид, что спите, – посоветовала старуха. – Вряд ли они будут на вас смотреть, но лучше не испытывать судьбу. Я опишу вас так, что они не подойдут к сараю.

– Почему вы помогаете нам? – удивилась я.

– Потом объясню. Вспомни деревню Гусятня, твой ответ там.

Старуха бесшумно растворилась в темноте. Музыка смолкла – стражники добрались до танцующих, и воцарилась такая тишина, что стали различимы голоса, но слов было не разобрать. Я лежала, уткнувшись лицом в сухую траву, и боялась пошевелиться, плечо прижималось к теплому боку Эда. От страха алкоголь выветрился, и восприятие сделалось ясным.

Вдалеке что-то треснуло, и мужские голоса начали приближаться – неужели все-таки решили на нас взглянуть? Я нащупала руку Эда и сжала ее.

– Надо было взять арбалет, – прошептал он в самое ухо, аж мурашки по спине побежали. – По-моему, пора бежать…

Подстегиваемая паникой, я чуть было не согласилась с ним, но услышала надтреснутый, нарочито громкий голос нашей хозяйки-старушки:

– Говорю ж вам: калека он, без ноги, а сын ихний точно больной, потому что здоровые дети так не спят. Когда она его тащила, он даже не проснулся. Еще болезнь какую принес нам в село…

– Что ж ты их приняла-то, раз мальчишка болен?

– А откуда мне знать-то? Это я потом поняла, когда они ушли, а он закашлял. Да так кашлял, будто захлебывался. Как чувствовала, в сарае их положила, в дом не взяла. А вдруг он прям тут и помрет, что мне тогда делать? Сено сжечь, как при чуме? А скотину зимой чем кормить?

Еще сильнее сжав руку Эда, я накопила слюны и закашляла. Сначала получилось сухо, потом – убедительно, с бульканьем. Выплюнула слюну со звуком, имитирующим рвоту.

– Раад, по-моему, ему хуже, – пробормотала я, расплела косу, взъерошила волосы. – Люди пришли, надо у них попросить хотя бы какой травы, чтоб снять горячку.

Эд вошел в роль и тоже кашлянул, говоря:

– Нас тогда выгонят…

– Все равно теперь. – Я всхлипнула, а хозяйка на улице проговорила с ужасом:

– Вот! Уже и калека этот кашляет, забери его Незваный!

Чтобы увидеть нас, стражникам достаточно было перегнуться через доски и посветить факелом, я решила опередить их и выпрыгнула навстречу, искривила рот и потянулась к ближайшему в бронзовой кирасе:

– Люди, помогите! Плохо моему сыночку, ему нужно к лекарю!

Мужчина опустил забрало шлема, отпрыгнул назад. Метра на два без разгона скакнул, как гигантский кузнечик, на лету сшиб напарника с факелом, прицелился в меня из арбалета и крикнул:

– Не подходи!

С истошным воплем «Ой-ой» хозяйка схватилась за голову и тоже от меня попятилась, я упала на землю – на случай, если у кого-то сдадут нервы и он выстрелит.

Командир злобно сплюнул в траву и проговорил:

– Ну их к демону! Уходим!

Для пущей убедительности хозяйка с причитаниями увязалась за «избавителями», попросила выгнать нас из ее сарая, но от нее отмахнулись.

С облегчением я выдохнула, когда услышала отдаляющийся цокот копыт, перепрыгнула через доски, с разгону налетела на Эда, повалила его в сено, счастливая, собралась расцеловать, но прочла на его лице такое недоумение, что отпрянула, инстинктивно одернула юбку. Ледаар справился с чувствами и сделал вид, будто ничего не случилось, а мне стало так гадко, так обидно, что захотелось реветь.

А чего я хочу? Вианта не в его вкусе. Чтобы обольстить его, надо очень постараться, и то не факт, что получится.

– Дети, как вы там? – тихонько спросила старушка-хозяйка, возвращая меня к другим проблемам, оперлась об ограждение – черный силуэт на фоне серебристого неба.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Чарова читать все книги автора по порядку

Анна Чарова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Магия страсти [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Магия страсти [litres], автор: Анна Чарова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x