Анна Чарова - Магия страсти [litres]
- Название:Магия страсти [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-91520-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Чарова - Магия страсти [litres] краткое содержание
Магия страсти [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Сказали.
– Вижу. Как тебе удалось добраться так быстро?
– Маги, которые расследовали смерть Саяни, открыли портал, я пришел с ними. Меня и так оправдали бы, но очень хотелось увидеть тебя. Глупо все получилось. Я любил Саяни, можешь представить, каково мне было, когда я увидел ее мертвой? С трудом удалось простить ей любовника, я смирился, но не готов был терять ее навсегда, вот и выместил на тебе свою боль, напугал, толкнул в объятия убийц. Пойми, я ведь тоже человек, и ничто людское мне не чуждо.
– Не бери в голову, – криво улыбнулась я. – Если бы притворялся меньше, я поняла бы, а так слишком чувствовалось твое второе дно, которое никак не удавалось прощупать. Все получилось так, как должно. Об одном хочу попросить: правь моими людьми справедливо. И еще, Элайну за смерть Саяни и покушение на меня строго не суди: не желая того, она убила своего мужа. Не оставляй детей сиротами, положи конец вековой вражде.
Ратон уставился на меня недоуменно:
– Маги побывали у нас дома и провели расследование, они уверены, что Элайна не причастна к смерти Саяни.
Думала, ничто уже не удивит меня.
– Кто же тогда ее убил?
– Она сама. Очевидно, заплатила Незваному своей жизнью, и ее время вышло.
Вспомнилось лицо слепого мага, его белая борода и глаза, как у снулой рыбины, а потом всплыло его предсказание – и заслонило весь мир, нависло неизбежностью, и по спине продрал мороз.
– Слепой Мэтиос обещал Саяни, что она будет счастлива до самой смерти. Так и случилось. Еще он говорил: «Смерть как плата».
Меня он видел не здесь. Все правда! Меня ссылают на территорию хаоса! Надо будет вспомнить его пророчество, записать и забрать с собой, в нем много подсказок и все до боли прозрачно. Просто пока не пришло время, трудно понять, казалось бы, бессмысленные слова.
Ратон протянул руку, помог мне подняться и привлек к себе:
– Прости, что я не смог тебя убедить и враги воспользовались моей недальновидностью. Если бы не Арлито, тебя не было бы в живых.
– Почему это?
– Лииса, рыжая служанка…
– Я помню, кто это.
– Когда умерла Саяни, Элайна воспользовалась неразберихой и подкупила ее, чтобы она убедила тебя в том, что это я виноват и желаю твоей смерти, и организовала тебе побег. Продавец вина должен был тебя привезти прямиком к ее людям. Его заметили стражники, когда он встречался с нашими врагами, и взяли, он и рассказал про Лиису, она к тому моменту уже сбежала. От смерти тебя отделяли минуты.
Отстранившись, я нервно рассмеялась, села, потерла висок, пытаясь восстановить последовательность событий. Лииса, надо же, кто бы мог подумать! А ведь она и правда рассказывала, что Ратон хочет сжить со свету меня и Арлито за компанию, чтоб не мешал. Вот ведь змея! Зачем ей это? Неужели из-за любви к Ратону? Или – любви к деньгам?
И снова я не сдержала смех.
Получается, меня должны были привезти на убой… Эду?! Ну да, когда торговец вином встречался с ним, Эда и повязали стражники, а я спасла человека, собиравшегося меня в лучшем случае похитить. Однако сам Эд говорил, что ему должны были доставить преступника, мужчину… Солгал? Или Элайна обманула его, рассчитывая, что ее слишком порядочный муж, который может отказать от авантюры, уже не отвертится, когда груз будет на месте?
Какая теперь разница?!
– Элайну уже допросили? – поинтересовалась я.
– Ее не могут найти, как и Лиису, – ответил Ратон, проговорил, обращаясь к Йергосу, стоящему у выхода: – Ничего, что мы задерживаем вас?
– Я не тороплюсь. Говорите, жду в коридоре.
Если бы Эд выжил, ему пришлось бы хуже всех. Поняв, что я ускользаю, Элайна, так и не отказавшаяся от мести, распорядилась найти меня и убить, а Эд наплевал на честь рода, на собственный долг перед семьей, предал жену… На глаза навернулись слезы, я сжала зубы, по-мужски похлопала Ратона по плечу и сказала, еле сдерживаясь:
– Все, Ратон, счастья тебе и долгих лет.
Он заметил, что я расстроилась, подумал, что это из-за ссылки, и попытался утешить:
– Говорят, там не настолько ужасно и тоже можно жить.
Знал бы он, что сначала я спасла злейшего своего врага, потом он вернул мне долг, и мы полюбили друг друга! Лучше избавить его от лишней информации.
– Миром больше, миром меньше… Не переживай, обещаю выжить. – Я попыталась улыбнуться, вроде получилось. – Извини, нет сил с тобой болтать, слишком больно.
– Жаль, что мы не поняли друг друга, ты хороший человек.
– Не настолько хороший. Иди, Ратон. Положи на могилу Саяни от меня цветок. В моем мире так показывают, что помнят усопших. Давай, а то наслушаешься лишнего, и тебя тоже изгонят. – Я развернула его, толкнула в спину – не по-княжески, но что делать?
А ведь больно, будто с близким человеком прощаешься! Хорошо, что меня ничего здесь не держит, проще будет уехать. Представлю, что ищу работу, еду покорять столицу и меня ждут трудности, ведь понаехавших нигде не любят. Тебе хотелось узнать больше о Беззаконных землях? Получи, распишись!
У выхода Ратон обернулся, но я демонстративно уставилась в окно и попросила громко, чтоб меня слышали за дверью:
– Магистр Йергос, мы закончили. Не сочтите за дерзость, велите принести мне книгу, где хотя бы кратко описываются Беззаконные земли, нравы и обычаи их обитателей. Еще – чистый лист бумаги и перо с чернилами.
Вечером в неровном свете лучины мы с Арлито смотрели на исписанный лист бумаги. Пророчество я помнила слово в слово и теперь записала, чтобы не забыть и оно послужило подсказкой в Беззаконных землях.
«Вначале были семена, и выросли деревья, которые тоже дали семя. Потом – снова и снова. Нынче семя одичало, но проросло новое. Вижу огонь. От тебя жар, как от печки. Помни, что огонь не только греет, но и сжигает дотла все живое. Вижу тебя не здесь. Много молодых людей в странном месте. Не здесь, совсем не здесь. Смерть как плата. Долгий, долгий путь, радость и боль. Небосвод на плечах шестерых. Мир накрыт ладонями, холодно. Твой жар, дитя, – не печь, нет. Кузня. Научись держать молот, меха раздуют другие, не дай угаснуть огню, иначе небосвод рухнет. Пелена тумана – нить в руках прядильщицы. Найди прядильщицу. Подует ветер, раздует огонь, мужчина поймет женщину, а мудрец станет, как дитя… Но, – он прищурился. – Неточно. Зыбко».
– Видишь, многое уже сбылось, – вздохнула я. – Саяни заплатила за любовь жизнью. Долгий путь мы проделали, радость и боль я вкусила. Что значит остальное?
– Не знаю, – Арлито подвинул листок к себе, прочел в сотый раз. – Наверное, ты поймешь, когда наступит время. – Он перевел взгляд на меня, и я прочла в его глазах нежность. – Как бы мне хотелось, чтобы ты рассказала мне о своем мире, но у тебя и так мало времени.
– Поверь, это опасные знания, – сказала я. – Они могут навредить этому миру. Ответь на один вопрос, ты знал, что я не отсюда?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: