Ольга Куно - Черно-белая палитра
- Название:Черно-белая палитра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-096083-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Куно - Черно-белая палитра краткое содержание
И кажется, я, сержант Тиана Рейс, в первый же день умудрилась нажить себе нового врага в лице своего руководителя, ссыльного аристократа Алджернона Уилфорта. А я всего лишь не очень удачно пошутила…
Сможем ли мы теперь работать вместе? Ведь пока сотрудники отдела по борьбе со злоупотреблением магией темных ругаются, преступники продолжают совершать свои преступления…
Черно-белая палитра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мне это известно, — откликнулся король. Понадобилось пару секунд, чтобы осмыслить: он говорит не о моем даре, а об утверждении, что моя профессия — следователь. — Именно в этом качестве вы мне и нужны. Воинов у меня здесь хватает. В вас же ценен опыт расследования преступлений, в основе которых лежит темная магия. Ваше профессиональное чутье, позволяющее отличить обычную нехватку информации от странности, подобным преступлениям сопутствующей. Способность оградить себя от темного воздействия, недоступная светлым магам. А также продолжительный опыт работы в команде. Кстати, чуть не забыл, — эдаким небрежным тоном добавил он, — главой ведомства, о котором идет речь, будет лорд Уилфорт.
Зная о своей излишне богатой мимике, я опустила глаза и хорошенько приложилась к «чаю».
— Стало быть, лорд Уилфорт покидает Тель-Рей? — уточнила я затем.
— Может быть, не сию минуту, но причин задерживаться там надолго у него более нет. Он отбыл самовольное наказание, раскрыл несколько важных дел государственного масштаба, приобрел знания в области темной магической преступности да к тому же привез в столицу соответствующего специалиста.
— А нельзя ли, прежде чем он оставит службу в участке, восстановить его в предыдущем звании?
Наверное, я окончательно обнаглела, приставая к главе государства с подобными вопросами. Если бы речь шла обо мне, я бы никогда в жизни даже не заикнулась на подобную тему. Но поскольку мы говорили об Алджи, почему-то, наоборот, нисколько не колебалась.
Король, к счастью, не рассердился; скорее суть моего прошения его позабавила.
— Можно, — снисходительно кивнул он. — Какое там у него было звание?
— Майор, — поспешно ответила я.
Его величество фыркнул так, будто я ходатайствовала о назначении Алджи оловянным солдатиком.
— С полковником Ленном я поговорю сама и постараюсь все ему объяснить, — виновато продолжила я, — но сомневаюсь, что это позволит дать обратный ход понижению…
— Не думаю, что лорду Алджернону Уилфорту невероятно польстит звание майора тель-рейского участка, — хмыкнул король, — однако, полагаю, ему будет приятно, что вы за него просите. Ладно, необходимые бумаги будут отправлены вашему Ленну.
Едва уловимый жест, значение которого я даже сперва не поняла, а церемониймейстер уже торжественно объявил:
— За королевский столик приглашается лорд Алджернон Уилфорт!
Поскольку меня покинуть столик вроде бы не просили, я осталась сидеть где сидела. Лакей действительно не стал менять приборы, а вместо этого поставил третий. Алджи подошел, коротко поклонился и с совершенно спокойным видом уселся на предложенное место.
— Ну что ж, лорд Алджернон, еще раз поздравляю вас с помолвкой, — скорее деловым, нежели поздравительным тоном произнес король.
— Благодарю вас, ваше величество.
Алджи склонил голову и одновременно подбадривающе сжал мою руку под столом.
— Мы с вашей невестой мило побеседовали, и я предложил ей службу в вашем ведомстве.
— Она согласилась? — поинтересовался Алджи.
По его взгляду, в котором было нечто лукавое, я поняла: он отлично знает, что от меня можно ожидать любого ответа, в том числе и отказа. Интересно, означает ли этот взгляд, что даже в случае этого самого отказа он бы меня поддержал?
— Она пока не дала ответа, — охотно откликнулся король, — но я полагаю, что он будет положительным.
Я сглотнула, снова уставившись в чашку, будто бывалый пьянчуга. Вот это наглость! Но не скажешь же об этом в лицо его величеству! Хотя… Эх, была не была! Можно попробовать ответить ему тем же.
— Я действительно согласна, ваше величество, — подчеркнуто вежливо произнесла я, — но с двумя условиями.
— Вот как. И с какими же?
Король взирал на меня с искренним любопытством.
Я сжала спрятанные под скатертью руки в кулаки, наскребая по сусекам последние крохи наглости, сделала резкий выдох и сказала:
— Во-первых, я бы хотела начать службу в звании старшего сержанта.
— Так-так. — Похоже, королю стало еще более любопытно. — Вы настолько не честолюбивы?
— Отнюдь нет. Я вполне честолюбива. И именно поэтому привыкла гордиться своим карьерным ростом. А для того, чтобы им гордиться, я должна знать, что лично заслужила каждую из пройденных ступенек.
— Хм. Ну что ж, не вижу причин отказывать вам в такой просьбе, — заметил король, переглянувшись с Алджи. — Мне она, во всяком случае, ничего не будет стоить. Ваш второй пункт столь же бескорыстен?
Он перевел взгляд на Алджи, словно ожидая ответа от него, но тот с улыбкой покачал головой, давая понять, что представления не имеет о сути второго условия. И снова с подбадривающей нежностью сжал под столом мою руку.
— Не совсем, — честно призналась я. — Откровенно говоря, в данном случае мной движет глубокая личная заинтересованность. — И я продолжила, лукаво глядя на лорда Иртални: — Я просто хотела бы уточнить. Надеюсь, в отделе Дворцовой Охраны не запрещены личные отношения между начальником и подчиненной?
Интервал:
Закладка: