Нора Робертс - Смуглая ведьма

Тут можно читать онлайн Нора Робертс - Смуглая ведьма - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Эксмо, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нора Робертс - Смуглая ведьма краткое содержание

Смуглая ведьма - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Красавица Айона не похожа на своих друзей и подруг, она «странная»: говорит с лошадьми, и те ее понимают; умеет вызывать огонь силой взгляда… И когда девушка решается переехать в Ирландию, чтобы найти своих двоюродных брата и сестру и поближе познакомиться с ними, она даже не подозревает, какие тайны и испытания ее ждут! Сможет ли Айона смириться с тем, что она — далекий потомок настоящей ведьмы, однажды бросившей вызов колдуну? Хватит ли ей сил победить древнее Зло?

Смуглая ведьма - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Смуглая ведьма - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вибрации определенно продолжаются, подумала она. Нет, она вовсе не собиралась флиртовать с боссом. К тому же, насколько она успела узнать, у него от девчонок и так отбоя нет. А может, он вообще не считает ее привлекательной.

Кроме того, она не за тем сюда приехала, чтобы заводить романы или завязывать отношения. Сперва нужно крепко встать на ноги в этой ее новой жизни, больше узнать о собственных доселе дремлющих способностях — и оттачивать их, если она хочет быть полезной своим родным.

Когда женщина намеревается противостоять первобытному злу, она не должна позволять себе отвлекаться на какие-то сексапильные брови или широкие плечи…

— Или входи, или шагай мимо, — пробурчал Бойл, продолжая двумя пальцами тыкать в клавиатуру компьютера. — Только не маячь перед глазами.

— Прости. Я… Я только уточнить — на сегодня все?

Он поднял голову и посмотрел ей в глаза. Что-то опять проворчал и вернулся к работе.

Наверное, руки у него саднит, заключила Айона. Прямо видно, как кровь пульсирует.

— Тебе правда надо на костяшки холод приложить.

— Все будет в порядке. Бывало и похуже.

— Не сомневаюсь. Но если они распухнут или онемеют — а еще хуже, инфекция попадет, — толку от тебя здесь будет немного.

— Мне няньки не нужны, спасибо.

Вот упрямый! Но и она тоже. Она вернулась, взяла аптечку и пару пакетов со льдом. Решительно вошла в кабинет.

— Кто-то скажет, что ты герой и мужик, — начала она, подвигая к себе стул. — А по мне, так упрямый мальчишка. Потому что руки у тебя — болят!

— Я получил удовольствие от боя, так что никакого упрямства тут нет. Убери это все.

— Вот закончу, тогда и уберу. — Она достала антисептик и крепко взяла его за запястье. — Приготовься: будет щипать.

— Не будь же такой… Черт! Что за…

— Говорю же — ребенок, — хмыкнула Айона с долей злорадства, но на рану подула. — Хочешь колошматить голыми кулаками — будь готов расплачиваться.

— Если тебе драки не по нутру, ты не туда попала. Может, даже страну не ту выбрала.

— Это… это зависит от ситуации. И тот хмырь получил по заслугам. Подержи эту руку пока в холоде, а я второй займусь. — Она положила пакет со льдом на одну руку и стала осматривать вторую. — Ты кулаками размахивал со знанием дела. Боксом в колледже не занимался?

— В некотором роде. — Он сдался — а в каком-то смысле ощущение холода на свежей ране было очень приятное, — и немного расслабился. — Ты что, огнем, что ли, мне руку дезинфицируешь?

— Пощиплет капельку. Так что значит «в некотором роде»?

Взгляд, какого она удостоилась, иначе как испепеляющим было не назвать. Айона всегда гадала, что на самом деле означает это выражение.

— Больно много вопросов ты задаешь.

— Всего один, — возразила она. — Пытаюсь разговором тебя отвлечь. Так про что ты там говорил «в некотором роде»?

— Господи. Я получал спортивную стипендию. Борьбой занимался. Ни о каких перчатках и речи не шло. Так что эта ситуация для меня не нова. Я знаю, как привести себя в порядок.

— Знаешь? Тогда почему не сделал? Нелегкий, кстати, способ заработать на учебу.

— Ну, когда тебе это по нутру… И когда побеждаешь…

— А к тебе это все относится?

— Мне больше нравилось драться, когда я побеждал, а побеждал я немало.

— Вот и здорово. А этот шрам — оттуда?

— Это другой вопрос. Другой вид борьбы — в пабе, с применением битой бутылки. Поскольку я тоже тогда выпил, то реакция несколько замедлилась.

— Повезло еще, что глаз уцелел.

Удивленный ее словами и небрежным тоном, каким они были сказаны, Бойл добавил:

— Замедлилась — но не настолько же!

Айона улыбнулась.

— Поменяй руки.

Какие у него большие кисти! Сильные, с широкими пальцами и мощными ладонями. Грубые руки человека физического труда. Это вызывало уважение.

— Фин рассказал мне о той кобыле и о вашем пари.

На этот раз Бойл не рассердился, но поерзал на стуле.

— Фин любитель баек, только дай потрепаться.

— Мне бы хотелось познакомиться с этой лошадью.

— Мы ее держим на большой конюшне. Она еще пугается чужих, ей нужно время. И уход.

— А как ее зовут?

Он опять поерзал — теперь она знала, что это изобличает его неловкость или некоторое смущение.

— Ее зовут Дарлинг. Ей подходит. Ну что там, еще не все?

— Почти. Мне нравится, что ты этого подонка перепил ради кобылы, которая в тебе нуждалась. И как ты сегодня его отделал, мне тоже понравилось. Это, наверное, не очень хорошо. Родители меня воспитывали по-другому. Но у них не получилось.

Она подняла голову и увидела, что Бойл опять смотрит на нее.

— Человек не может идти поперек своего предназначения.

— Вот именно. Поэтому они во мне отчасти разочарованы, а уж лучше бы разочаровались вовсе. Поэтому я изо всех сил стараюсь хотя бы сама себя не разочаровывать.

Айона выпрямилась.

— Ну вот. — И бережно взяла его за пальцы, осматривая костяшки. — То-то же.

Так и есть, подумала она, в который раз встретившись с ним взглядом. Вибрации, покалывание и вдобавок мимолетное головокружение. Если дать себе волю — недалеко и до крупных неприятностей.

Но сейчас Бойл подался назад.

— Спасибо. Тебе лучше идти. У тебя, наверное, дела есть.

— Есть. — Она потянулась за аптечкой, но он отмахнулся.

— Я сам отнесу. Завтра в восемь.

— Буду.

Когда она ушла, он склонился над ранеными руками. Он еще чувствовал ее прикосновение. И от этого тоже покалывало, но по-другому.

В дверях возник Фин и оперся на косяк. Бойл поднял голову. Приятель улыбался.

— Только не начинай.

— А что… Она хорошенькая. Умная, старательная. И если бы вздумала флиртовать со мной, я бы не поленился и закрыл дверь.

— Ничего похожего не было. Она заглянула, чтобы обработать мне руки, только и всего.

— А вот и нет… А то я тебя не знаю, братишка. Ты о ней думаешь, хоть и запрещаешь это себе.

Ну и что, что думает, он же мужчина, нет? Мужчина, но это не значит, что он безмозглый и неразумный субъект.

— Она сестра Коннора и работает у нас. И по-другому относиться к ней я не собираюсь.

— Чушь собачья. Она красивая женщина, достаточно умная и сильная, чтобы принимать самостоятельные решения, что она уже и доказала. Ее особый дар — вот что тебя сейчас беспокоит.

Теперь Бойл выпрямился и, не сводя глаз с Фина, медленно кивнул.

— Меня все беспокоит — и то, что все это означает, и чем вы все занимаетесь, и я в том числе, поскольку мы все заодно. То же самое должно и тебя волновать в первую очередь. А любовь крутить сейчас совсем не ко времени.

— Когда же, если не сейчас? Скоро нам всем может прийти конец, а меня бы больше устроило помереть после того, как пересплю с бабой, чем до.

— А я предпочел бы остаться в живых и уже тогда, выиграв сражение, уложить бабу в постель.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Смуглая ведьма отзывы


Отзывы читателей о книге Смуглая ведьма, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x