Вера Аржанова - Огненная роза. Несущие смерть
- Название:Огненная роза. Несущие смерть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Аржанова - Огненная роза. Несущие смерть краткое содержание
Огненная роза. Несущие смерть - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Что случилось, любимый?
— Он здесь!
— Кто?
— Да Барон же! Он вернулся! Мы должны спасаться; немедленно!
Он наконец совладал с собой и вскочил с постели. Его от слабости тут же швырнуло в сторону, и он, вцепившись в полог, просто повис на нём. Ткань затрещала, зажимы посыпались. Лиор вытянул к нему руки, стремясь поддержать его, но Рейза отмахнулся и выпрямился.
— Не надо, я в порядке. А ты вставай, быстро!
Лиор попытался сделать это, но голова тут же закружилась, в глазах потемнело. Он медленно и неуверенно привстал, опершись на изголовье кровати, а потом стал на коленях продвигаться к её краю. Рейза в это время уже немного оправился, и стал собирать, а потом кидать на постель его вещи.
— Вот, одевайся. Коммуникатор мой у тебя по-прежнему в кармане? Да приди же ты в себя! Или мне ещё раз тряхнуть тебя? Где браслет?
Лиор уже добрался до края постели и сел, свесив ноги. Он бестолково оглядывался по сторонам, пытаясь сообразить, о чём его спрашивает Рейза. Наконец он вспомнил:
— Да, в кармане.
Звуки его голоса едва пробивались сквозь пересохшие губы, и слова звучали сипло и надтреснуто. Рейза на секунду задержался на нём взглядом, а потом кивнул и, пошатываясь, побрёл в комнату для умывания. Когда он исчез из виду, Лиор собрался с силами и встал. Он всё понял: они влипли, и их с Рейзой жизнь сейчас висит на тоненьком волоске. Надо немедленно бежать из Замка, но отрава отняла слишком много сил. Всё же он скинул халат и стал надевать брюки. Вернулся Рейза. Он с трудом волок в ослабевших руках огромный ковш, полный воды, и капли её то и дело выплёскивались на пол, вторя его неровным шагам. Он поднёс сосуд Лиору, но поднять его повыше уже не смог. Лиор взял у возлюбленного ковш и, благодарно улыбнувшись, припал к нему пересохшим ртом. Жажда его была так сильна, а вода так вкусна и прохладна, что он пил и пил, огромными, ненасытными глотками осушая чашу. Рейза в это время уже усадил его снова на кровать и стал обувать его. И, пока его рыцарь освежался, он зашнуровал его сапоги и положил на колени Лиора рубашку. Мужчина наконец — то с облегчением выдохнул:
— Хорошо! Теперь мне лучше. А ты сам-то попил?
— Да. Я в порядке. — Повторил он. — Не волнуйся. Ты поторапливайся, пожалуйста!
Лиор ободряюще улыбнулся ему:
— Это ты не волнуйся! Мы успеем! — Он уже довольно быстро натянул рубашку и взялся за куртку. — Вот только интересно: а кто это подсыпал нам отраву? Уж не дружочек Овадья Барак сделал это?
— Нет, не он. — Рейза ненадолго прикрыл глаза и сосредоточился. — Я не знаю, кто это. Но я уже слышал его мысли, и могу сказать, что у него страшное такое лицо, как… даже описать трудно. Его рот — как траки вездехода, и вместо глаз — огромныё, чёрно — багровые пятна. Синяки, наверно. И в нём полно ненависти. — Он недобро усмехнулся. — Надо же, у нас с тобой есть такой страстный доброжелатель, что не побоялся рискнуть, и проник сюда с ядовитым вином! Ведь я мог изжарить его заживо в его собственной шкуре! Но теперь некогда с этим разбираться. Ты готов идти?
Лиор, проверяя оружие, кивнул, не глядя в его глаза. Он собрался было что — то сказать, но Рейза быстро прижался к нему и вздохнул, сглатывая комок отчаяния, сдавивший на мгновение его горло.
— Не надо. Просто помни, что я люблю тебя. И что я действительно счастлив! Амиту предай, что я… — Он вдруг замер, словно прислушиваясь, а потом с испугом отшатнулся: — Он только что въехал в ворота Замка! Приказ задержать нас он ещё не отдал, что б не спугнуть, но через несколько минут сюда прибегут солдаты с нижних этажей! Скорее!
Он сунул в руки возлюбленного мешок с драгоценностями, заставил надеть его, как торбу, через плечо — ремень к наволочке они прицепили заранее — и подтолкнул к двери. — Бежим! Я пойду с тобой до тоннеля, а там задержу погоню!
И, не давая Лиору опамятоваться, схвати его за руку, и они побежали по коридору. Вот лестница, что ведёт на верхний этаж, к покоям Барона. Вдруг из темноты наперерез им вышел человек с замотанным в покрывало лицом, и сам ахнул от неожиданности. Он застыл, как столб, прямо на пути у них, и Рейзу на мгновение обожгли его мысли, полные злобы и ненависти. Так вот он, этот их главный фанат! И он намерен помешать беглецам! И Рейза, неожиданно даже для самого себя, легко подскочил и, словно паря в воздухе, со всей силы ударил его ногами в грудь. Тело незнакомца описало роскошную дугу и рухнуло в нескольких метрах от разгневанного Плектра. Враг больше не стоял у них на пути, но Лиор, подхватив Рейзу и защитив его от жесткого падения, на миг просто остолбенел. Рейза недоумённо оглянулся на него:
— Ты чего замер?
— Ох, ну ты даешь! — Лиор удивлённо покачал головой. — Не знал, что ты так умеешь!
— Да я много чего умею. — Рейза снова потянул его за руку, и они побежали дальше. — Нас в «Плектроне» обучали не только искусству «шлюхования». Я, если надо, могу и физически защищать своего господина.
Они замолчали, взлетая по ступенькам лестницы.
— А чего ты не вынес мозг этому приведению? — Они уже добрались до покоев Барона и теперь остановились на мгновение, переводя дух. — Просто шваркнул бы его своей энергией, и дело с концом!
Рейза устало покачал головой:
— Сил у меня сейчас на это нет! Яд всё ещё действует, и я еле держусь. Да и кто знает, что будет через минуту? Не сломаться бы раньше времени! Ладно, а теперь — вперёд!
Лиор рванул дверь, и они проскользнули в комнату сатрапа. Всё это время Хагай, изнемогая от боли в поломанных рёбрах, задыхаясь от ненависти и подгоняемый ею, полз следом за ними на четвереньках, в то же время лихорадочно пытаясь вызвать Овадью через коммуникатор. И, едва тот лениво отозвался, он захрипел в микрофон:
— Они убегают! Вместе, прямо сейчас! Ты понимаешь? Они обманули тебя, любовь моя. Они убегают! Твой обожаемый Рейза предал тебя, и ты его через несколько минут навсегда потеряешь!
В ответ ему понеслась такая грязная брань, что он аж отвёл руку с коммуникатором подальше.
… - где?
— Что — что? — Продолжая вползать по лестнице, Хагай снова стал слушать голос из передатчика. — Я не понял; повтори!
— Я спросил, где они сейчас?
— Бегут к покоям Барона! Я не знаю, зачем!
— Ладно; я скоро буду!
Хагай напряг последние силы и постарался прибавить скорость. Взобравшись на верхнюю площадку, он успел разглядеть, как влюблённые изменщики вбежали в спальню Барона, и дверь закрылась за ними. Он вдруг понял, что ничего больше не может сделать. Боль и измождение окончательно сразили его, и он бессильно скрючился на полу коридора. Спустя минуту Овадья наклонился над ним и тряхнул его за плечо.
— Где они?
— Там! — Хагай был в полуобмороке, и вопрос любимого, и его собственный ответ звучали для него словно сквозь сон. — Они вошли в комнату хозяина. Ты никогда больше не увидишь своего Рейзу, и не получишь его! Плектр обманул тебя. Они оба просто посмеялись над тобой, и будут смеяться всегда!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: