Нора Робертс - Пляска богов
- Название:Пляска богов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-46821-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нора Робертс - Пляска богов краткое содержание
Пляска богов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Блэр подумала, что тренировки сделали свое дело.
— Так ты побеждаешь в спорах? Кулаком в лицо?
— Я закончила спор. Это была точка. Слезай с меня, Ларкин, и побыстрее. А то хуже будет.
— Плевать.
— Ах так. — Она выскользнула из-под него, вскочила и низко присела, готовая отбить все, что Ларкин мог в нее бросить. — Со мной этот номер не пройдет. Все очень мило, когда прогуливаешься на солнышке и рассуждаешь о пикниках, но в трудную минуту, когда я должна быть сильной, ты чувствуешь отвращение. Я превращаюсь в чудовище.
— Я не называл тебя чудовищем, и я не испытываю отвращения к тебе. Но я зол, как сто чертей. — Ларкин бросился на нее, и они снова упали и покатились по полу. От удара их тел опрокинулся стол, и стоявшая на нем стеклянная ваза разбилась вдребезги.
— Если ты на пять секунд прекратишь попытки пустить мне кровь, мы покончим с этим.
— Если бы я захотела пустить тебе кровь, ты бы уже валялся с перерезанным горлом. Кто ты такой, чтобы судить меня или презирать только потому, что я задела твои чувства. Мне от тебя не нужно этого дерьма, или…
— Тебе нужно заткнуться, черт возьми!
Ларкин запечатал ей рот злым, отчаянным поцелуем, не обращая внимания на локоть, вонзившийся в его живот. Потом ему все же пришлось поднять голову, судорожно хватая ртом воздух.
— Не смей мне говорить, чтобы я заткнулась. — Обеими руками она схватила его за волосы и снова притянула к себе, жадно прижимаясь губами к его губам.
«Черт с ним, — подумала Блэр. — Пропади оно все пропадом — правота и несправедливость, здравый смысл, безопасность. К черту самоконтроль. Иногда нужно просто брать — и отдавать. Не ищи смысла, — приказала она себе, стягивая с Ларкина рубашку. — Только плоть, только страсть». Подступавшие к глазам слезы смешивались с яростью и желанием.
Она сбросила с себя Ларкина, уселась на него верхом и стянула через голову футболку. Он сомкнул руки у нее за спиной и прижался губами к ее груди. Блэр замерла, откинув голову назад, отдаваясь чувствам.
Теперь он укрощает дракона, подумал Ларкин, — летит, увлекаемый его мощью. Это словно удерживать в руках пламя. Огонь ее страсти сводил его с ума. Он ласкал ее зубами и языком, а пальцы Блэр впивались ему в плечи, спину, бока. Потом девушка снова оказалась внизу; их губы сомкнулись, и ее тело приподнялось ему навстречу.
Ларкин спустил с ее бедер широкие брюки, и под ними не было ничего, кроме женщины, горячей и влажной. Хриплый стон сорвался с ее губ.
Волны наслаждения прокатились по телу, и Блэр испугалась. Но потом желание захлестнуло ее, подхватило, словно неистовый вихрь, кусая, царапая и разрывая на части. Никакой пощады не будет — она и не просила, обвив сильными ногами его тело. И вздрогнула, будто от удара молнии, когда его плоть вошла в нее.
Он вел ее в этом неистовом столкновении тел долго, до изнеможения, пока у обоих не истощились силы.
Что она наделала? Сумасшедший, безумный секс, без малейшей оглядки на безопасность, последствия… ни на что. Ни одной мысли, только грубое, первобытное желание.
Она еще чувствовала его плоть внутри себя, словно жар страсти сплавил их тела в единое целое. Как ей теперь отделиться от него? Как разбить это целое?
Она не должна испытывать такие чувства. Не должна желать чего-то — или кого-то — так сильно, чтобы забыть о себе. Отдавать себя, подчиняясь слепой, необузданной страсти.
Она не остановилась. Не смогла. И теперь придется расплачиваться.
Ларкин что-то пробормотал — она не разобрала. Потом ткнулся носом ей в шею, словно щенок, и перекатился на бок.
От этой немудреной ласки, последовавшей за яростной любовной схваткой, Блэр растерялась.
— А то раздавлю тебя. — Он еще задыхался. — Потрясающе, но немного не так, как я себе это представлял. Как ты себя чувствуешь?
«Аккуратно, — предупредила себя Блэр. — Аккуратно и спокойно».
— Без проблем.
Она села и потянулась за одеждой.
— Погоди минуту. — Ларкин тихонько шлепнул ее по руке. — У меня еще голова кругом идет. И я не успел на тебя взглянуть — мы оба слишком торопились.
— Дело сделано. — Она схватила брюки. — И это главное.
Ларкин приподнялся и первым успел взять рубашку Блэр.
— Эй, посмотри на меня.
— Я не очень сильна в послеигровом анализе, и, кроме того, у меня еще есть дела.
— Не помню никакой игры. Скорее это была драка. И, кажется, мы оба вышли победителями.
— Да, я так и сказала — без проблем. — Она с трудом сдерживала дрожь. — Отдай рубашку.
Ларкин пристально всматривался в ее лицо.
— Ты вечно куда-то уходишь. У тебя так много маленьких убежищ.
— Я не прячусь. — Блэр выхватила рубашку у него из рук.
— Прячешься. Как только к тебе приближаются, ты ускользаешь в одно из своих укрытий.
— Ладно, зачем ты меня злишь? — Она натянула рубашку. — У нас был секс — отличный секс. Это уже давно назревало, и теперь дело сделано. Мы можем вернуться к своим занятиям.
— Не думаю, что твой мир так отличается от Гилла, — то, что было между нами, не просто секс.
— Послушай, ковбой, если тебе нужны романтические отношения…
Он медленно встал. По выражению его глаз Блэр поняла, что Ларкин снова разозлился. Отлично. Просто великолепно. Они поругаются, и он уйдет.
— Какая уж тут романтика. Я пытался представить, как мы в первый раз будем вместе, но все вышло по-другому, и я нисколько не жалею об этом. А теперь ты пытаешься оттолкнуть меня, ударить — как тогда, кулаком. Знаешь, кулаком было честнее, чем вот так.
— Ты получил то, на что напрашивался.
— Не притворяйся. Ты знаешь, что дело не только в этом.
— А в чем? В чем? У нас все равно нет будущего.
— Ты смотрела в волшебный кристалл Гленны? Ты видела, что будет завтра и послезавтра?
— Я знаю — все это обречено закончиться, еще не начавшись. Киан — не единственный, кого невозможно изменить, Ларкин.
— Ага, вот мы и дошли до главного.
— Просто… — Блэр всплеснула руками и отвернулась. — Давай не будем. Если тебе недостаточно периодических объятий в темноте, поищи кого-нибудь другого.
Ей больно, догадался Ларкин. Не он первый причиняет ей страдания. Только пока непонятно, нужно ли ему извиняться.
— Я не знаю, чего мне достаточно, когда дело касается тебя. — Ларкин поднял с пола свои джинсы, рывком натянул. — Но точно знаю, что ты мне не безразлична. Ты дорога мне.
— Перестань. — Она схватила бутылку с водой со стола и жадно глотнула. — Я тебе даже не нравлюсь.
— Откуда ты взяла? Зачем говорить такие глупые и лживые вещи?
— Похоже, ты забыл, с чего все началось, зачем ты сюда пришел.
— Нет, не забыл, но не понимаю, какое это имеет отношение к моим чувствам.
— Ради всего святого, Ларкин, какие могут быть чувства к человеку, взгляды которого тебе чужды?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: