Нора Робертс - Крест Морриган

Тут можно читать онлайн Нора Робертс - Крест Морриган - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Эксмо, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нора Робертс - Крест Морриган краткое содержание

Крест Морриган - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Поддавшись чарам коварной соблазнительницы, Клан, брат-близнец могущественного мага Хойта, был навеки превращен в вампира. Он не сумел разглядеть чудовище, скрывавшееся за красотой и обаянием королевы демонов Лилит, и тем самым обрек себя на вечные страдания. Богиня войны Морриган поручает Хойту возглавить борьбу против Лилит, которая вынашивает планы уничтожить человечество и стать владычицей мира. Для этого он должен собрать «круг шести», в который, кроме него, войдут Киан, воин, ученый, оборотень и дерзкая рыжеволосая ведьма, от одного взгляда на которую в сердце мага вспыхивает страсть…
У избранных нет выбора — победа или жизнь, которая хуже смерти.

Крест Морриган - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Крест Морриган - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теперь они двигались медленно, стараясь избегать тени. Вдруг Мойра увидела их. Пятеро — нет, шестеро. В серебристом свете луны ярко сверкали клыки.

— Держись как можно ближе ко мне, — сказал Ларкин. — Не позволяй им обмануть себя.

Одна из тварей засмеялась, и этот смех вызвал у Мойры дрожь — так он был похож на человеческий.

— Долго же вы шли к смерти, — произнесло существо.

И бросилось на них.

8

Слишком взбудораженная, чтобы заснуть, Гленна бродила по дому. Здесь можно разместить целую армию, подумала она. А четыре почти незнакомых человека уж точно устроятся с комфортом и не будут мешать друг другу. В доме были высокие потолки — великолепные, с искусной лепниной — и винтовые лестницы, ведущие на второй этаж. Одни комнаты оказались крошечными, как тюремные камеры, другие — большими и просторными.

Вычурные железные люстры ассоциировались с готическим стилем. Они вполне соответствовали интерьеру дома, не то что современные светильники или даже изящный классический хрусталь.

С любопытством разглядывая внутреннее пространство замка, Гленна решила сфотографировать некоторые элементы декора и вернулась за фотоаппаратом. По дороге она несколько раз останавливалась, когда что-то привлекало ее внимание — фрагмент потолка или необычный свет. Целых тридцать минут она провела, рассматривая драконов, изображенных на черном мраморе камина в главной гостиной.

Маги, вампиры, воины… Мраморные драконы и древние дома, прячущиеся в глухом лесу. Столько интересного материала для нее! По возвращении в Нью-Йорк на этом можно неплохо заработать.

В конце концов, нужно думать о хорошем.

Вероятно, Киан потратил огромное количество времени и денег на реставрацию, модернизацию и ремонт этого роскошного здания. Хотя он не испытывает недостатка ни в том, ни в другом. Яркие цвета, богатые ткани, дорогой антиквариат — все это придавало дому стиль и роскошь. И все же он как будто был лишен жизни: многие годы он стоял тут пустой, гулкий, бесполезный.

Жаль. Такая красота пропадает! Просто обидно до слез.

Но все равно им повезло, что у Киана есть дом в Ирландии. Местоположение, размеры и — как она предполагала — история делали его превосходным местом для их размещения.

Обнаружив библиотеку, Гленна обрадовалась. Три ряда полок поднимались к сводчатому потолку, где расположился еще один — на этот раз на витраже — огнедышащий дракон.

Рядом с полками стояли подсвечники высотой с человеческий рост и лампы с абажурами, украшенными драгоценными камнями. Настоящий — сомневаться в этом не приходилось — восточный ковер размером с целое озеро явно имел вековую историю.

Да, это место было не просто подходящим, но и очень комфортабельным. С огромным библиотечным столом, глубокими креслами и гигантским камином. Здесь можно оборудовать превосходный командный пункт!

Гленна не отказала себе в удовольствии зажечь камин и лампы, чтобы рассеять полутьму пасмурного дня. Потом вернулась к себе, взяла магические кристаллы, книги, свечи и расставила все это в библиотеке.

Хорошо бы принести сюда цветы, подумала она. Но и это еще не все. Жизнь не исчерпывается лишь стилем, удачей или магией.

— Что ты затеяла, рыжая?

Повернувшись, она увидела громадную фигуру Кинга, заполнившую дверной проем.

— Вью гнездо, если можно так выразиться.

— Уютное гнездышко.

— Мне тоже так показалось. И я рада, что ты пришел. Именно такой мужчина мне и нужен.

— Ну, допустим, не только тебе. Любая женщина была бы рада иметь дело со мной! Так что случилось?

— Несколько практических вопросов. Ты ведь уже бывал здесь?

— Да, пару раз.

— А где оружие? — Увидев, как поползли вверх брови Кинга, она развела руками. — Такие штуковины, которыми сражаются. Так мне, по крайней мере, кажется — ведь это будет моя первая битва. Имея под рукой пару гаубиц, я точно буду чувствовать себя увереннее.

— Не думаю, что босс ими пользуется.

— А чем он пользуется?

Кинг задумался, но спросил совсем о другом:

— Что ты сюда натащила?

Она бросила взгляд на магические кристаллы.

— Всякие мелочи, которые мне помогают — защищают, придают смелости, будят воображение и так далее. Сдается мне, это место подходит для разработки стратегических планов. Командный пункт. Что? — спросила она, увидев, как губы Кинга растягиваются в широкую ухмылку.

— В самую точку! — Он подошел к стене с книжными полками и провел рукой по резному обрамлению, украшающему их.

— Хочешь сказать, здесь есть… потайная дверь? — с довольным смехом закончила она, увидев повернувшуюся стену.

— Тут их полно. — Кинг повернул стену почти перпендикулярно, чтобы Гленна могла заглянуть в открывшийся проем. — Не знаю, понравится ли боссу, что ты суешь нос в тайные ходы. Спрашивала об оружии? — Он взмахнул рукой. — Получай.

Мечи, боевые топоры, булавы, кинжалы, косы. На стене висели все мыслимые виды холодного оружия. Арбалеты, луки и даже что-то вроде трезубца.

— Даже как-то страшно, — проговорила Гленна, но все же шагнула вперед и сняла со стены маленький кинжал.

— Один совет, — остановил ее Кинг. — Такую штуку можно использовать только тогда, когда противник намерен приблизиться вплотную — иначе толку от нее не будет.

— Логично. — Гленна вернула кинжал на место и взяла меч. — Ух ты! Тяжелый. — Она повесила меч и потянулась к клинку, который больше всего был похож на рапиру.

— Вжик, вжик, укол, еще укол? — Она сделала несколько выпадов, с удивлением обнаружив, что ей понравилось. — Ладно, все не так-то просто. Мне понадобится учитель.

— Думаешь, ты способна проткнуть этим живую плоть? — входя в комнату, спросил Киан. — Сокрушить кость, пролить кровь?

— Не знаю. — Девушка опустила клинок. — Боюсь, что это придется выяснять на практике. Я видела Лилит, поняла, на что она способна, какая у нее армия. И не собираюсь ввязываться в это дело с одними лишь снадобьями и заклинаниями. Черт возьми, я не собираюсь стоять столбом и вопить «караул!», если она попробует меня укусить.

— С помощью этого оружия ты можешь ранить их, немного задержать. Но чтобы убить вампира, ты должна отрубить ему голову.

Поморщившись, Гленна посмотрела на тонкий клинок, со вздохом водворила его на место и взяла меч потяжелее.

— Чтобы взмахнуть им, нужно много сил.

— Значит, я стану сильнее — такой, какой потребуется.

— Тебе понадобится не только сила мышц.

Она опустила глаза.

— Я стану сильной. Вы умеете управляться со всем этим оружием. Ты, Хойт и ты. — Она повернулась к Кингу. — Вы ошибаетесь, если думаете, что я буду заниматься стряпней, когда придет время сражаться. Меня не тащили сюда силой, и мне не нужна мужская защита. Я не трусиха — такой уж я родилась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Крест Морриган отзывы


Отзывы читателей о книге Крест Морриган, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x