Эллен Шрайбер - Поцелуй вампира: Клуб бессмертных
- Название:Поцелуй вампира: Клуб бессмертных
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эллен Шрайбер - Поцелуй вампира: Клуб бессмертных краткое содержание
Поцелуй вампира: Клуб бессмертных - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- На время каникул, - пояснил он, принимая у девчонки из очереди пять долларов за подростковый билет. - А вас я еле узнал.
- Так ведь я сегодня в клуб собралась. Подходяще выгляжу?
Джейк улыбнулся и пометил штампом ладошку четырнадцатилетней барышни, у которой пирсингов было больше, чем у меня. Ее ручонка оказалась такой узенькой, что штамп еле поместился на ней.
- Рэйвен, это Джейк, - представила тетушка. - Джейк, познакомься с моей племянницей Рэйвен. Знаешь, милая, этот человек играл в нашей постановке «О мышах и людях» по Стейнбеку [3] Стейнбек Джон Эрнст (1902-1968) - американский писатель-прозаик, лауреат Нобелевской премии по литературе (1962). (Прим. ред.).
.
- Рад вас видеть, - ответил он и поставил нам на руки штампы.
- А браслеты разве не нужны? - спросила я.
- Сегодня нет. До одиннадцати в баре сухой закон.
- Откуда ты знаешь про браслеты? - шепотом спросила тетя.
- Э… видела такие в кино.
Джейк вскочил с табурета и, словно швейцар в пятизвездочном отеле, распахнул двери в виде гроба.
Мы с тетушкой проследовали внутрь так гордо, как члены королевской фамилии.
- Тетя Либби, мне очень хочется стать такой, как ты, когда подрасту.
Тетушка задержалась, оценивая интерьер при входе.
- Мне здесь нравится! - сказала она.
Однако мне показалось, что дух клуба претерпел изменения, увы, не в лучшую сторону. Сегодня все смахивало на вечеринку в честь сладкого шестнадцатилетия, только в замогильном стиле. Обилие белой пудры и могильно-серая помада не могли скрыть прыщей, зубных скреп и пузырей жвачки, выдувавшихся подростками, оккупировавшими клуб. Конечно, некоторые из них всерьез торчали от замогильной музыки и экспериментировали с мрачной палитрой в одежде, но в большинстве своем, как мне казалось, ребятишки просто радовались возможности оттянуться без папочки с мамочкой. Готский прикид был у них чем-то вроде маскарадных костюмов.
Тетушка, впрочем, этого не замечала. Она наслаждалась новизной впечатлений, как балдеет под солнцем любитель загара.
- Забавный клуб, - заметила она. - Я и не подозревала, что таких людей, как ты, так много.
- Я тоже.
- Кто это поет? - осведомилась тетя, покачав рукой в такт музыке.
- «Скелетонз».
- Надо будет раздобыть их альбом. Может, скачать из Интернета?
Мы прошли дальше, и я заметила группу готов постарше. Они танцевали, болтали друг с другом, а на младших посматривали свысока, совсем как я. Может быть, мне не помешало бы избавиться от собственных предубеждений?
- Мне нужно залить жажду, - сказала тетушка, увидев бар с затянутыми паутиной бутылками.
- Конечно. Я угощаю.
- Ни в коем случае.
Обслуживала нас та же официантка, что и в прошлый раз.
- Привет! Я тебя раньше не видела? - спросила она.
- Э… нет.
- Готова поклясться, что ты была здесь вчера.
- Ничего подобного.
- Как же! Разве это не ты была со своим парнем? Высокий такой, классный.
- Это были не мы.
- Как ни печально, она была дома, - заявила тетя. - На ночь я посадила ее на цепь.
- Значит, вы с той девушкой просто похожи. Одно лицо!
- С моей племянницей? Мне всегда казалось, что уж ее-то ни с кем не спутаешь.
Тетя прочла названия напитков, вытравленные на могильной плите рядом с кассой.
- Ага, два «Бедлама». Безалкогольных.
- Других мы сегодня и не подаем. Когда посетители в основном тинейджеры, в баре выручки не много.
- Напомни мне об этом, когда мы будем оставлять чаевые, - усмехнулась тетя. - Мне ли этого не знать! Ведь я проработала официанткой уйму времени.
Тетя Либби имела обыкновение со всеми говорить как с друзьями.
Тут я краешком глаза углядела Ромео. Он подошел, чтобы взять вишен из пластикового контейнера, стоявшего как раз напротив меня.
Я пригнулась и принялась бесцельно рыться в сумочке, чтобы спрятать лицо.
- Значит, высокий и классный! - заявила тетушка, подтрунивая надо мной.
- Тетя Либби! - вознегодовала я.
- Стыдиться тут нечего. Я вообще-то вот к чему тебе это говорю. Завелся у тебя парень - и прекрасно! Скажи, пожалуйста, когда я смогу познакомиться с этим Александром Стерлингом?
- Тсс!
- Не поняла. Что не так?
Ромео остановился прямо перед нами и выставил палец в мою сторону, явно пытаясь вспомнить имя.
- Я тебя раньше не…
- Вы ее с кем-то перепутали, - отрезала тетушка. - Рэйвен, пойдем потанцуем.
Мы допили наши напитки и устремились на танцпол.
По правде сказать, меня удивило, как здорово танцевала тетя Либби. Но она ведь была актрисой, большую часть жизни проводила на сцене и уж наверняка часто там танцевала. В этом смысле площадка «Гроб-клуба» оказалась для нее лишь своего рода подмостками, и отплясывала она так, словно показывала свое искусство тысячам зрителей.
Зато и устала тетя Либби раньше меня. Она спросила, не пора ли прерваться. Мы передохнули несколько минут на кушетках в форме гробов и отправились на блошиный мини-рынок. Там у тетушки просто глаза разбежались. Она не знала, с какого лотка или киоска начать, потом указала на россыпь колец, подвесок и браслетов из металла, хрусталя и бисера.
- Давай купим тебе какое-нибудь украшение.
- Ты не должна мне ничего покупать.
- А я хочу. В конце концов, я твоя тетя. Здесь все уникальное, ручной работы. Выбери себе что-нибудь.
На глаза мне попался чудесный кожаный браслет, расшитый бисером. К нему прилагался амулет - крохотная бутылочка приворотного зелья. Я надела его на руку рядом с моим замаскированным пластиковым клубным браслетом и крепко обняла тетушку в знак благодарности.
Затем в поле ее зрения попало нечто интересное, и она воскликнула:
- Карты Таро! Давай узнаем свою судьбу.
- Звучит заманчиво. Только ты первая.
Тетушка уселась за столик, и я поняла, что это мой шанс снова побывать в подпольном клубе. Мне, конечно, не хотелось обманывать ее, особенно после получения такого подарка, но ведь я собиралась отлучиться всего на несколько минут. Столько же времени требуется, чтобы сходить в дамскую комнату и привести себя в порядок. Ясно же, что это была моя единственная возможность снова увидеть клуб. Потайная дверь находилась совсем рядом, главное - поскорее ее найти, и тогда все будет в порядке. Пока тетя узнает всю правду о своих прошлых воплощениях и будущей жизни, я вполне успею обернуться.
- Тетя, я отлучусь в туалет. Не волнуйся, если немножко задержусь. У меня от этих напитков в животе забурчало.
Тетушка Либби не возражала. Она увлеченно беседовала с гадалкой, словно та с давних времен была ее психотерапевтом.
Я попыталась восстановить в памяти путь к потайному входу.
Итак, в прошлый раз я направлялась в комнату упырей, то есть в дамскую, когда меня отвлек туман, исходивший от искусственного льда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: