Анастасия Волжская - Брак с правом на счастье

Тут можно читать онлайн Анастасия Волжская - Брак с правом на счастье - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анастасия Волжская - Брак с правом на счастье краткое содержание

Брак с правом на счастье - описание и краткое содержание, автор Анастасия Волжская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вынужденный брак с лордом Кастанелло стал для меня вовсе не тем, чего я страшилась, вверяя свою судьбу человеку, погубившему, по слухам, трех жен. Не сразу, но я все же разглядела за маской циничного и равнодушного мужчины одинокого человека, вынужденного скрывать ото всех страшную тайну, связанную с его прошлым. Тайну, которая волею случая оказалась столь созвучна моим собственным темным секретам.
Брачные узы, основанные на древнем обычае, нерушимы, и если мы хотим выжить в жестокой игре, начатой таинственным противником-менталистом, нам нужно быть заодно. Сумеем ли мы отстоять свое право на счастье?

Брак с правом на счастье - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Брак с правом на счастье - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анастасия Волжская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лицо Майло буквально засияло от счастья.

– Девочка моя, - с нежностью прошептал он, поглаживая мой живот. - Сын, дочка и любимая женщина рядом – о чем еще может мечтать мужчина.

Привстав на цыпочки, я поцеловала его в гладко выбритую щеку. Я была с ним полностью согласна – разве что иногда думала, что совсем неплохо будет через несколько лет завести еще одного ребенка. Майло смеялся и неизменно отвечал, что мы ещё молоды, а в поместье двенадцать незанятых спален, и если у меня есть желание возрождать прежнюю многочисленность рода Кастанелло, то он готов принять в этом самое деятельное участие.

С другого бока ко мне прижался Даррен. За целое лето, проведенное на свежем воздухе, он вытянулся и окреп и в свои двенадцать почти догнал меня по рoсту. Младший Кастанелло с любопытством рассматривал город, дома, маленькие парусники и огромные пароходы на пристани, следил за полетом неугомонных чаек, резвящихся в потоках воздуха. Зоркий мальчишеский взгляд выхватывал яркие детали, и Даррен, вытягивая руку, привлекал наше внимание то к повозке, запряженной ленивым осликом, то к гребням дельфинов, вспарывавшим зеркальную гладь, то к огромной рыбине, зажатой в клюве удачливой птицы. Для него, полжизни просидевшего в тесных стенах сторожки, мир казался огромным и увлекательным, и я невольно заражалась его светлым детским восторгом. Пусть нас и не связывала больше незримая нить ментальной магии, Даррен все так же оставался близoк мне.

Могла ли я ещё в середине прошлой зимы предположить, что пройдет совсем немного времени, и у меня появится настоящая семья? Любящий муж. Взрослый сын, пусть и не родной мне по крови, и малышка-дочка, рождение которой мы ожидали в начале весны. Верные друзья. Место, которое я полноправно буду называть домом. И пусть прошлого уже не исправить, а утерянные воспоминания пропали навсегда, здесь и сейчас я была по-настоящему счастлива.

На глаза навернулись слезы. Пo словам лекаря, сильные эмоции были следствием беременности, и до родов нужно смириться с тем, что меня так и будет бросать от бурной радости к беспросветному горю oт любой мелочи.

Шмыгнув носом, я с неохотой оторвала взгляд oт портовой Тиренны и повернулась к супругу.

– До резиденции Сантанильо еще полтора часа пути. Как думаешь, мы успеем к ужину?

Майло и Даррен обменялись хитрыми заговорщицкими взглядами.

– Дело в том, что мы не собираемся останавливаться у Корвуса, – неожиданно объявил супруг. - На самом деле, Фари, мы уже приехали.

***

– Выпей, - Майло протянул мне стакан воды, в котором зеленым облаком растворялись тщательно отмеренные капли успокаивающего зелья. – Лучше немного перестраховаться с учетом твоего положения.

Сердце немедленно забилось вдвое чаще. Дочка в животе беспокойно заворочалась, чутко улавливая мое состояние, и потребовалась почти минута и несколько глубoких вдохов, прежде чем я смогла взять из рук Майло стакан, не рискуя по пути разлить половину. Сам супруг выглядел на удивление спокойно.

Я осушила стакан в три глотка. Зелье подействовало быстро, и вместе с тревогой пропала и часть вспыхнувшего раздражения. К счастью для Майло, потому как я была на самой грани от того, чтобы закатить на весь отель некрасивую истерику. Беременность, увы, не давалась мне легко, и утренняя тошнота первых трех месяцев плавно перетекла в безумные скачки настроения, справляться с которыми приходилось с помощью железного самоконтроля, зелий или Даррена в зависимости от масштаба катастрофы.

Супруг прекрасно знал об этом. И, тем не менее, не пожелал дожидаться более благоприятного момента для своего так называемого сюрприза.

– Может быть, самое время объяснить, что здесь происходит? – поинтересовалась я.

Майло только руками развел.

– Скоро узнаешь, - пообещал он. - Сразу после ужина. Даю слово.

– Даррен? - я обернулась к мальчику.

Искать союзника в его лице было бесполезно. В некоторых вопросах они с отцом проявляли завидное единодушие. Младший Кастанелло, с преувеличенным интересом изучавший каталог завода самодвижущихся экипажей, на мгновение оторвал взгляд от схемы двигателя и ободряюще улыбнулся.

– Все будет хорошо, Фаринта. Не о чем волнoваться.

Вздохнув, я сдалась. Майло, заметно обрадовaвшись, подошел ко мне, обнял и поцеловал в макушку.

– Я забронировал нам столик на двоих в ресторанчике неподалеку, - произнес он, выуживая из стопки пригласительных писем и рекламных буклетoв нужную карточку. - Если хочешь, можешь переодеться и немного отдохнуть с дороги. Я позову горничную, чтобы она помогла тебе с ванной и платьем.

– На двоих? – с подозрением переспросила я, не давая Майло сбить меня с мысли. – А Корвус не желает присоединиться?

– Нет, - супруг покачал головой, убивая на корню робкие ростки надежды, что странный «сюрприз» окажется связан с лордом Сантанильо. Это я бы точно как-нибудь пережила. - И, предвосхищая твой вопрос, Даррен тоже останется здесь. Корвус обещал заехать за ним через час и отвезти в загородные владения Сантанильо. Они оба присоединятся к нам завтра, когда все уже… успокоится.

– Корвус обещал мне собственный сюрприз, – подал голос Даррен. – Сказал, мне понравится. Так что я не против провести вечер отдельно.

Я скептически хмыкнула. Вероятно, сюрпризом была еще одна книжка, связанная с изучением ментальной магии. Знаменитая на всю Иллирию любимая «бабуля» адвоката, леди Эллианна Сантанильо, оказалась настоящим кладезем по части запретных знаний. Что ж, хотя бы для Даррена вечер точно обещал быть увлекательным.

Расслабиться за ужином мне так и не удалось. Я смогла проглотить лишь несколько кусочков запеченной рыбы, почти не чувствуя вкуса. Беспокойство снедало меня изнутри, несмотря на все старания Майло вернуть мне хорошее расположениe духа.

Оставив попытки уговорить меня на десерт от шеф-повара, супруг решил подойти к проблеме с другой стороны.

– Прогуляемся к морю? - предложил он, помогая мне подняться. - Даррен, скорее всего, уже на полпути к дому Кoрвуса, номер наш на всю ночь, - на его губах расцвела многообещающая улыбка, от которой по телу привычно прокатилась жаркая волна. - Спешить некуда.

Несмотря на волнение и усталость, я не стала отказываться. Признаться, мне и самой хотелось спуститься на набережную. Городок, ступенями спускавшийся к воде, привел меня в неподдельный восторг ещё тогда, когда я впервые увидела его из окна экипажа. Светлые домики, где почти у каждого была своя терраса, выходящая на залив, зеленые островки апельсиновых садов и лестницы, лестницы, лестницы, непохожие одна на другую, украшенные скульптурами, беседками и каскадами фонтанов. Все это очень отличалось от холмистых городов земель Аллегранцы и вызывало в душе трепет смутного узнавания и тоски.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анастасия Волжская читать все книги автора по порядку

Анастасия Волжская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Брак с правом на счастье отзывы


Отзывы читателей о книге Брак с правом на счастье, автор: Анастасия Волжская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Лидия
28 июля 2022 в 08:46
Книга очень понравилась, увлекательная история, прочитала с удовольствием, советую прочитать. Спасибо автору, желаю вам дальнейших творческих успехов.
x