Анна Соломахина - Сокровище морского дракона [СИ]

Тут можно читать онлайн Анна Соломахина - Сокровище морского дракона [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Соломахина - Сокровище морского дракона [СИ] краткое содержание

Сокровище морского дракона [СИ] - описание и краткое содержание, автор Анна Соломахина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Я собиралась выйти замуж за прекрасного принца, но старший брат решил иначе. Ни с того ни с сего он разорвал помолвку с моим наречённым, чтобы выдать за старого, противного, безумно богатого короля Эйрона. Были бы живы наши родители, ни за что бы такое не допустили. Но нет, я не буду сидеть, сложа руки! Сяду на корабль, уплыву к любимому, и мы поженимся во что бы то ни стало!
Вот только судьба порой подкидывает неожиданности… в виде морского дракона!

Сокровище морского дракона [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сокровище морского дракона [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Соломахина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Fjolia (Анна Соломахина)

Сокровище морского дракона

Глава 1. Расторгнутая помолвка

Феалла

— Ты выходишь замуж за короля Эйрона, и это моё последнее слово! — Холодный голос старшего брата не дозволял взлететь даже крохотной искорке надежды.

Я пыталась спорить, в какой-то момент даже закричала, но всё было напрасно. Единственное, что он мне сказал, было:

— Ты принцесса Моривии, будущая королева Эйрона, веди себя прилично!

Я взяла себя в руки, хотя видит Бог, больше всего мне хотелось стукнуть его, на худой конец вылить стакан воды на голову. Может, тогда эта ледяная статуя растаяла бы?

И в кого он такой? Папа был строгим, но всегда находил для меня ласковое слово и тёплое объятье, не говоря уже о маме. Коннарт тоже до какого — то времени казался нормальным. Сдержанным, но без вот этого выражения лица «я — самый правильный и строгий король».

— Но я люблю Мортана, а он любит меня. — Я сама не заметила, как из глаз потекли слёзы.

Поняла лишь тогда, когда одна из слезинок коснулась губ.

Коннарт не дрогнул. Так и стоял красивой статуей, невозмутимый, как мрамор. Тот тоже красив, но холоден, особенно зимой. Особенно если по нему босыми ногами ходить.

Кстати, о мраморе — он был повсюду. Стены нашего дворца, пол, даже некоторые столы из мрамора. Порой мне казалось, что меня саму в него пытаются превратить, чтобы стояла красиво и голоса лишний раз не подавала.

— Мортан теперь тебе никто, мы расторгли помолвку по обоюдному согласию, — проронил он. — Ступай, пригласи модистку, пусть сошьёт тебе побольше тёплых вещей.

Я застыла. Неужели это правда? Неужели вместо солнечного Шэллвуда я отправлюсь на суровый Эйрон? Неужели вместо красивого, обходительного Мортана, который в прошлый свой визит целовал меня так пылко, я теперь буду женой старого, страшного Ворталха? Брр, имя-то какое мерзкое — Ворталх!

— Пойдём отсюда, — раздался голос младшего брата.

Совсем забыла, что он тоже здесь присутствовал. И Вирртан, в отличие от Коннарта, отличный парень и самый лучший брат.

— Но я не согласна! — Не хотела проигрывать.

Не хотела провести остаток жизни в ужасной северной стране, запертой со старым тираном, казнившим своих детей за измену. Понятно, для чего ему нужна молодая жена — родить нового наследника. — А если он решит и моих детей убить, а заодно и меня?

— Веди себя хорошо, и не будет никаких проблем, — прозвучал любимый ответ Коннарта. — Каждый должен нести свою ношу достойно.

— Да-да, ты так особенно стараешься! — в сердцах выкрикнула я, развернулась на пятках и направилась к выходу.

— Что ты имела в виду? — Кажется, в холодном голосе мелькнуло недоумение?

Ну-ну, великий государь, образец идеала и прочее.

Я остановилась, повернула голову, но сама оборачиваться не стала.

— Ты должен был жениться ещё пять лет назад, когда взошёл на престол после смерти родителей, — напомнила ему одну немаловажную деталь.

Возможно, тогда бы он не был таким ужасным сухарём. Точнее ледышкой.

— Это случилось не по моей вине, — Коннарт вновь вернул себе спокойствие, по крайней мере, в голос. — Никого достойного не нашлось.

— Конечно, тебе подавай только принцессу, — не смогла не съехидничать, даже немного повернулась, чтобы увидеть выражение его лица. — А если таковых нет под рукой, то что?

— Ты прекрасно знаешь, что принцесса Флипита, с которой мы были помолвлены с детства, связалась с каким — то проходимцем, а попытка заключить договор о помолвке с Армарией провалилась. Странно, у обоих королей есть дочери, могли бы и выделить одну.

В его голосе слышалось искреннее презрение, а лицо скривилось. Конечно, как так, девушка не пожелала связывать жизнь с таким сухарём, как он, а странные братья-короли Армарии решили, что их дети, когда вырастут, вольны сами выбирать, с кем связывать свою жизнь. Непорядок!

— И правильно сделали, нечего обрекать малышек на унылое существование с таким, как ты, — буркнула негромко, но вполне отчётливо.

А после окончательно развернулась и с гордо поднятой головой направилась к выходу. Он что-то там говорил мне в спину, но я уже не обращала на его слова внимания, потому что и так знала их содержание. Что я веду себя невоспитанно, не соблюдаю этикет, субординацию и прочее, и прочее.

Ненавижу. Я его попросту ненавижу. Наверняка, он променял союз с Шэллвудом на Эйрон из-за тех треклятых согревающих камней! Да, на доброй половине наших земель царит довольно суровый климат, на севере и вовсе только мхи, олени и моржи. И что? Ради их освоения он готов продать сестру за сундук волшебных булыжников? Или как они там выглядят? Никто их и в глаза не видел, только слышал, потому что эйронцы никому их не продают, а за попытку контрабанды карают всех смертной казнью.

Впрочем, Ворталх и за другие проступки особо не церемонится. Казнил всех своих детей за попытку отравления и переворота.

— Нет, с таким извергом я точно жить не собираюсь! — воскликнула я, едва вошла в свои покои.

— Я тебе помогу, — отозвался Вирртан. — Пусть мне и пятнадцать, но я знаю, как организовать место на корабле, чтобы отправить тебя в Шэллвуд.

— О, Вирр! — я обернулась к своему любимому непоседе, такому же рыжему, как и я.

Заключила его в свои объятья, да так увлеклась, что чуть не придушила. Сдавленное хрюканье побудило разжать руки, я даже испугалась, а вдруг ему плохо? Но нет, он просто пытался не рассмеяться.

— Сестрёнка, ты бы поаккуратнее, убьёшь своего единственного соратника до того, как он успеет тебе помочь. — Его плутоватый взгляд цвета крапивы мог вполне себе ужалить.

К счастью, не меня, ибо я — его любимая сестра, как и он — мой любимый брат. Пусть и мелкий. Кстати, за последний год он так вытянулся, что догнал меня в росте, а ведь мне уже восемнадцать.

— Узнать бы ещё, что на самом деле случилось между Мортаном и Коннартом. — Пусть я и была уверена в нашей любви (Мортан даже серенаду для меня сочинил, а это много значит!), но мало ли.

— Я попытаюсь что-нибудь вызнать, но место на корабле тоже буду готовить. — Он ободряюще улыбнулся, пригладил встопорщившийся вихор. Огненно — рыжий.

У меня оттенок волос чуть темнее, а вот «его величество идеал» Коннарт у нас в маму — пепельный блондин. Но, в отличие от неё, холодный, как айсберг в Белом море. Ему явно не помешало бы приложить перцовый компресс кое-куда, чтобы хотя бы чуть-чуть отмёрз. Или согревающими камнями обложить, за которые он меня продал королю Эйрона.

Портниху пришлось вызвать, несмотря на то, что я не собиралась плыть ни в какой Эйрон. В Шэллвуде же тёплые вещи не нужны вовсе — там прекрасный тёплый климат, местами даже жаркий. Вот где действительно уместен мрамор, дарующий прохладу. Нет, у нас на юге тоже практически нет зимы, но здесь, на западном побережье, где находится столица, лето сменяет осень, а зимой бывает весьма холодно. Хотя, в любом случае, это не сравнится с суровыми условиями севера и, конечно же, Эйрона.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Соломахина читать все книги автора по порядку

Анна Соломахина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сокровище морского дракона [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Сокровище морского дракона [СИ], автор: Анна Соломахина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x