Любовь Свадьбина - Попаданка в академии драконов 3
- Название:Попаданка в академии драконов 3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Любовь Свадьбина - Попаданка в академии драконов 3 краткое содержание
Попаданка в академии драконов 3 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Знаю, но ко дню свадьбы Лера будет свободна от проклятия. — Арендар крепче меня обнимает. — Я уверен, Лин найдёт способ его снять, а Огнад и Гирол ему помогут, они тоже выдающиеся некроманты.
Гирол смотрит на меня таким голодным взглядом, что сильно сомневаюсь в его способности чем-то помочь, кроме как убить меня, чтобы не мучилась.
— Хорошо, — со странной интонацией соглашается император. — Но нам ещё надо разобраться с этим. — Он указывает на неподвижного Степара. — Мне бы очень хотелось узнать, как вестник Бездны оказался в механическом теле и почему спас твою избранную.
Глава 31
— Может, Культу выгоднее, чтобы проклятие работало? — Арендар вздёргивает подбородок. — Или чтобы моя избранная была проклята. Ты же понимаешь, что это значит.
Зато я не понимаю… Пока не вспоминаю разговор с Видаром: когда от него ушла избранная, другую он выбрать не мог. Я проклята и не стану женой, но это не даёт Арендару свободы, ведь мы связаны их родовым артефактом, пока смерть не разлучит нас.
Холодок пробегает по спине. Судя по выражению лица Арендара, он подумал о том же. Он задвигает меня за спину, отделяя от императора. Воздух почти искрит от напряжения. Я стараюсь не думать, что от меня проще избавиться, но не получается. Предательская мысль ввинчивается в голову: императору выгоднее убрать меня, не имеющую ни связей, ни денег, ни готовых вступиться за меня родственников, и провести ещё один отбор, на котором выберут Изольду Фламир — драконицу сильного рода. Закон наверняка такое допускает, ведь магическую силу дракон получает сразу на отборе, а если невеста скончалась — от этого никто не застрахован, как и от вдовства, а вдовые драконы ищут новых избранных.
В распахнутую дверь заглядывает Эзалон:
— Подтверждаю, что все студенты, кроме разыскиваемого Нэла, живы и здоровы, преподаватели и все прочие сотрудники академии на месте. Если и был ритуал жертвоприношения, то не здесь и не с обитателями академии. И, да, как вы и предполагали, Линарэн, в момент наложения проклятия источник академии потерял мощность. На одиннадцать процентов.
— Мы приняли это к сведению, — кивает император.
У Эзалона при взгляде на меня дёргается глаз. Отступив, он закрывает дверь. Почти сразу Линарэн, поглаживающий лук, произносит:
— Артефакт такой силы, выпивший мага уровня офицера ИСБ, подпитавшийся энергией академии, к которой получил доступ через силовые линии магической печати, в иных жертвоприношениях не нуждается. И он абсолютно не живой, поэтому не имеет ограничений на поднятие нежити любого вида.
Что-то тёмное мелькает на краю поле зрения, я поворачиваюсь к лежащему на столе Степару, усыпанному пауками-анализаторами. Внезапный истошный писк оглушает до боли в барабанных перепонках. Один из пауков подпрыгивает, остальные отскакивают в стороны, а этот, подпрыгнувший, упав на грудь Степара, дёргается, сучит лапами. Вдруг застывает. Вывернув лапы в обратную сторону, переворачивает тельце, шагает. И снова начинает судорожно дёргаться.
— Пьюф! — с этим звуком из паука вырывается сноп искр.
— Не прикасаться к нему! — командует Линарэн и в один прыжок оказывается возле стола.
Схватив паука, отламывает ему лапы, а тельце относит на стол у стены. Остальные механические пауки, император, Арендар и я, точно зачарованные, следуем за ним, следим за каждым движением.
— Что произошло? — на правах старшего спрашивает император.
— Им что-то завладело. — Вновь сменив насадку на отвёртке, Линарэн сноровисто раскручивает миниатюрные шурупы на брюшке паука. Тот дёргает остатками суставов от выдернутых лап. — Уверен, что-то обошло защиту. Она настроена на самоуничтожение в случае попадания в чужие руки. Только сработала не полностью.
Крышка отскакивает с тихим щелчком, обнажив крутящиеся шестерёнки и кристаллики, обтянутые тонкой чёрной сеткой, похожей на грибницу или нервные волокна.
— Следите за ним! — указав на паука, Линарэн подскакивает к неподвижному Степару, судорожно раскручивает переднюю пластину.
В объёмном теле голема вместо механизмов — пустота с будто обглоданными и оплавленными кусками рычагов, поршней и проводов.
— Здесь сидел вестник, — бормочет Линарэн и перебирается к одноглазой голове Степара.
Пока он его вскрывает, я оглядываюсь на паука с поражёнными тьмой внутренностями. Големы… големы…
Прижав ладонь к метке, мысленно обращаюсь к Арендару: «В Пат Турине, незадолго до нападения, големы вели себя странно. Приятель Видара, кстати, живущий где-то здесь, в академии, сказал, что големы-охранники ведут себя заторможено и пропустили его внутрь, хотя вроде должны были остановить».
— Здесь такая же сеть! — вскрикивает склонившийся над головой Степара Линарэн. — Точнее, она здесь была, от неё остались въевшиеся в механизм окончания. Похоже… похоже это существо может управлять големами. И может перемещаться от голема к голему, порабощая их.
— Пат Турин, — произносят одновременно Арендар и император, переглядываются.
— Это объясняет бездействие охраны во время нападения на город, — продолжает Арендар.
— Охранники не должны были никого подпускать… — Глаза императора вспыхивают расплавленным золотом, — кроме…
— …шпионов, таких же големов, и их посланников, — поддерживает его Арендар. — Степар один из них, он отправлял самоуправляемые капсулы, через них в Пат Турин могли занести этих существ, — он указывает на чёрную сетку.
Император качает головой:
— Шпионы хорошо защищены, Степар должен был самоуничтожится при вторжении. Хотя бы попытаться.
— А он и пытался, — мелькает внезапная мысль, но я чуть не задыхаюсь от взгляда императора. Но нахожу в себе силы продолжить. — Только… попытку самоуничтожения приняли за нападение на него. Не так давно на Степара якобы напали в кладовке, после там был бардак и непонятно, украли что-то или нет. Что, если тогда в Степара залезла эта штука, он начал дёргаться, повалил полки, метался по больничному корпусу, бился о стены, пытался себя разобрать, пока существо захватывало его. А потом всё это выглядело как нападение. Такое может быть?
— Теоретически, да, — поддерживает меня Арендар. — Но Степара после этого ремонтировали. Сетку должны были заметить.
— Кто ремонтировал? — уточняю я.
— Мастер из Нарнбурна, — Арендар тяжко вздыхает.
Император оборачивается к своим безмолвным людям в форме, командует:
— Найти и привести.
— И после этого Степар плохо работал. — Кошусь на мертвенно-бледного Огнада.
Кажется, он только сейчас осознал произошедшее. Огнад больше не смотрит на лук, только на разобранного голема, так долго находившегося рядом с его женой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: