Лина Алфеева - Попаданка я и моя драконья судьба

Тут можно читать онлайн Лина Алфеева - Попаданка я и моя драконья судьба - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство ООО «ЛитРес», www.litres.ru, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лина Алфеева - Попаданка я и моя драконья судьба краткое содержание

Попаданка я и моя драконья судьба - описание и краткое содержание, автор Лина Алфеева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Земная девушка не сдается. Никогда! Ни при каких обстоятельствах. Даже если её умыкнул в другой мир серебряный дракон, чтобы подарить заклятому врагу. Повелитель бронзовых, вы попали! Вот не стоило вам предлагать русской попаданке должность любовницы. Вы определились бы для начала, шпионка она или ваша единственная. Повелитель серебряных, трепещите! Ведь та, кого вы считали ошибкой природы, преподнесет вам уйму сюрпризов. Но нанесенной обиды не простит никогда!

Попаданка я и моя драконья судьба - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Попаданка я и моя драконья судьба - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лина Алфеева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это она так считает.

— Разумеется. — Губы Шандора изогнулись в кривой усмешке. — Но я дам ей то, что она хочет. Мы отыщем этот алтарь и уничтожим. Надо было сделать это еще в прошлый раз. Потратить время, но найти проклятую каменюку.

— И отложить поиски логова виверов? Ты сам понимаешь, что поступил верно. Драконьи патрули сумели обнаружить гнездо и уничтожить его до полного пробуждения этих тварей.

— Я оставил позади себя незавершенное дело, и теперь оно может всем нам выйти боком. Решено! Немедленно вылетаем к Багряным горам!

Я слушала разговор братьев, затаив дыхание. Мне было так жаль молодого дракона, погибшего ужасной смертью, но я чувствовала, что Алуна тут не при чем, поэтому, когда Шандор ко мне повернулся, тихо произнесла:

— Я хочу помочь вам отыскать алтарь.

— Исключено. Ты остаешься в Гардоноре.

— Но почему? Я же серебряная! Я чувствую магию Алуны, исходящую от белого мрамора! Серебряным иллюзиям не затуманить мой разум…

— Ты ан-дароу. И останешься в деревне под защитой стаи.

— Шандор, я считаю, что Ариана может быть нам полезна, — Садар неожиданно встал на мою сторону.

— Она лишь хочет доказать, что ее Богиня тут ни при чем.

Я посмотрела в глаза Шандору и твердо произнесла:

— Алуна не моя богиня. Ты это прекрасно знаешь. И если моя драконья кровь поможет вам отыскать алтарь…

— И уничтожить. Когда мы обнаружим проклятый мрамор, я его сожгу. Ты ведь это понимаешь?

Шандор хотел убедиться, что я не стану истерить и заламывать руки возле белоснежной плиты.

Я медленно кивнула.

— Хорошо. Тогда собирайся.

* * *

Я не понимала, что имелось в виду под сборами, пока не очутилась возле дома Брианны. Высадив меня, Шандор буркнул, что мне следует переодеться, так как в его башне есть только наряды, способные ласкать мужской взор. Не знаю, что меня возмутило больше: то, что утреннее платье прежде принадлежало другой женщине, или его назначение — услада мужского взора.

Брианна сразу поняла, что мне нужно, едва я сообщила о предстоящем полете на драконе. Ненадолго склонившись над сундуком, она вытащила из него штаны и куртку.

— Это для того чтобы не замерзнуть?

— Твоему дракону будет сложно сосредоточиться, если твои обнаженные ноги будут сжимать его бок.

Какой чувствительный дракон, повышенной возбудимости. И у него еще хватало наглости обзывать меня извращенкой!

Шандор вернулся, когда мы с Брианной сидели за столом — отпустить меня без угощения она не могла. Постучался, вошел в дом и замер. На полу возле камина играли Теод и Нэд.

— Мелюзга, смотрите, какую штуку я вам смастер… — Показавшийся из соседней комнаты Каддар застыл второй статуей, не зная, как реагировать на появление брата.

Зато его сыновья четко знали, как надлежит приветствовать своего Повелителя: вскочили на ноги, поклонились и что-то произнесли звонкими голосами. Слов я не расслышала, от избытка эмоций кровь шумела в ушах. Следовало что-то сказать, чтобы разрядить обстановку, что-то сделать, но я не успела.

— Пошевеливайся. Или оставайся. Ждать не буду.

Шандор стремительно покинул дом, я выскочила следом, улыбнувшись на прощание Брианне.

* * *

Ариана изучала ан-даров Гардонора. Эта загадка не давала Эваларду покоя. Он столько раз перечитывал ее записи, что уже знал всех ан-даров поименно, но так и не понял, что означают странные символы возле имен: минусы, плюсы и цифры.

Так что же Ариана имела в виду?

Чтобы приблизиться к разгадке, Эвалард отправился в храм Алуны. Ему нужна была помощь той, кто знал Гардонор лучше, чем кто бы то ни было в Эридаре.

Эвалард вошел в храм, заполненный светом луны. Он лился сквозь стеклянную крышу, преломлялся и собирался в ярчайшие столпы. Серебряное сияние играло на белоснежных плитах подобно воде. Это зрелище завораживало и притягивало одновременно.

Дракон обратил свой взор на изваяние Алуны. Как и прежде, безмятежный лик серебряной девы отозвался трепетом в сердце. Эвалард чувствовал, что его богиня была рядом. Привычка вести с ней мысленные разговоры была у дракона с детства. Алуна наблюдала за ним, он часто слышал ее голос в своих мыслях, но ни разу не видел во сне. Лишь жрицы удостаивались чести увидеть свою богиню во плоти. К одной из дочерей Алуны Эвалард и пришел сейчас.

За десять лет Нилиана ни капли не изменилась. Высокая и изящная, точно фарфоровая статуэтка, она, как и все жрицы, заплетала свои чудесные белоснежные волосы в косу и укладывала короной вокруг головы. Серебристое сияние, исходящее от них, называли отблеском Алуны. Именно по нему можно отличить обычных серебряных драконов от избравших путь служения богине.

— Повелитель Эвалард, вы желали меня видеть? — Драконица склонилась перед ним в легком поклоне.

— Нилиана, спасибо, что согласилась уделить мне время.

Обмен вежливыми улыбками. Оба знала, что Нилиана не могла отказаться от встречи с ним. Драконица настороженно посмотрела на Повелителя.

— Вам нужен проводник, чтобы услышать голос Алуны?

— Нет, Нилиана, я хочу, чтобы ты мне рассказала об ан-дарах, проживающих в Гардоноре.

— Но почему моего Повелителя заинтересовали эти несчастные?

Жрица нервничала и юлила. Эваларду пришлось крепко стиснуть зубы, чтобы не сказать это ей в лицо. Вместо этого он протянул Нилиане записи Арианы.

— Это список ан-даров Гардонора, и я очень хочу выяснить его назначение.

Нилиана сразу поняла, что означал этот перечень. На бледном точеном лице вспыхнул румянец, а глаза заблестели. Жрица приоткрыла рот, как если бы хотела произнести что-то вслух, но потом сжала губы и посмотрела на Эваларда.

— Если вдруг узнаете, что проклятие ан-даров обратимо? Что есть способ спасти тех, чей источник еще не пересох? Что вы сделаете?

— Я постараюсь завладеть им. — Жрица на мгновение прикрыла глаза, на лице драконицы отразилась мука, и Эвалард поспешил исправиться: — Если я заполучу лекарство от проклятия, то не стану скрывать его. Я преподнесу этот дар огненным драконам во славу Алуны. Сделаю все, чтобы они увидели истинное лицо нашей богини, такой всепрощающей и безгранично терпеливой. Тогда, возможно, хотя бы мизерная часть огненных задумается о том, что они потеряли, когда отвернулись от Алуны. Так где же мне искать это волшебное средство?

Вместо ответа жрица простерла руку к одному из столпов света и направила серебристый луч в сторону Эваларда.

Глава 2

Я опасалась, что Шандор будет угрюм и неразговорчив, но, едва мы взмыли в воздух, он поделился своими планами. Вот они-то и были мрачными, как настроение Повелителя бронзовых драконов. Алтарь следовало найти и уничтожить. Без вариантов. Прорычали мне это таким тоном, словно я когда-то утверждала обратное. Все, что касалось серебряных драконов, было так или иначе щекотливой темой, поэтому я спросила о другом:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лина Алфеева читать все книги автора по порядку

Лина Алфеева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Попаданка я и моя драконья судьба отзывы


Отзывы читателей о книге Попаданка я и моя драконья судьба, автор: Лина Алфеева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x