Елена Гуйда - Шарлотта
- Название:Шарлотта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Гуйда - Шарлотта краткое содержание
Шарлотта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Это вряд ли, – сходу разочаровал меня Стив. – В мои покои прислуга без разрешения не суется.
Наивный. Прислуга суется всегда и везде. Просто хозяева не всегда об этом знают. Но попытки выбраться из его объятий я все же оставила. Признаться, давно не чувствовала себя так спокойно и уютно.
- А если я скажу, что сегодня утром тебя должны найти мертвым в твоей постели? – проговорила совершенно спокойно, разглядывая лицо Рендела.
- Умеешь ты прогнать сон всего одной фразой, – вздохнул Стив, открыв глаза, и приподнялся на локте. Вероятно, чтобы заглянуть мне в лицо и воззвать к совести. Увы, моя совесть еще и не думала просыпаться. – Что ты хочешь этим сказать?
Вместо ответа я невольно исследовала взглядом обнаженную грудь Стива. Там, где вчера рисовали узор алые искры… ничего не оказалось. Вообще. Никакой драконьей чешуи.
Может, и все остальное мне тоже приснилось? Или нет? В любом случае рассказать стоит.
Стив хмыкнул, проследив за моим взглядом и истолковав его по-своему. А у меня вмиг лицо обдало жаром от осознания того, что он там себе надумал. И так самомнение выше, чем шпили королевского дворца.
- Вас отравили, лорд Рендел, – припечатала я, возвращая разговор в нужное русло. – И случилось это вчера вечером. Не ранее чем за два часа до того, как мы поднялись в ваши покои.
Мальчишеское выражение с лица Стивена слетело в одно мгновение. Между бровей залегла хмурая складка, а губы вмиг превратились в тонкую суровую линию.
- Поподробней, пожалуйста, – попросил лорд. Но вышло это таким тоном, словно приказ отдал. Возможно, мне не очень-то и поверили, но не показали этого.
Это пожалуйста.
- Поверь, я знаю, о чем говорю, – спокойно пояснила я. – Мне уже приходилось видеть подобное в наших землях. Тогда мы ничем не смогли помочь крестьянам, которые отравились ядом этого растения. Но… тебе повезло, – мне стало немного неловко объяснять, что я спасла жизнь Стиву, но все же продолжила: – Мне удалось избавить твое тело от яда.
- Хм… – спустя несколько мгновений полной тишины хоть как-то отреагировал на сказанное Стив.
- И это все, что ты хочешь сказать? Тебя чуть не убили люди, которым ты доверял, а ты просто хмыкаешь?
Если честно, я была не столько удивлена, сколько обижена. Мог бы и поблагодарить за спасение. Сказать что-то большее, чем просто «хм». Но даже моя возмущенно-ошарашенная тирада не произвела никакого впечатления на Рендела.
Он что – мне не поверил?
- Если так, то, как ты успела заметить, в мои покои должен прийти кто-то, кто найдет мой труп.
- И меня… – произнесла я онемевшими от волнения губами. – У трупа.
Стив продолжил уже шепотом, обжигая шею горячим дыханием:
- Полагаю, тебя захотят обвинить в моей гибели, птичка. И если мы оба правы, то нужно просто немного терпения и…
Резкий стук в дверь заставил меня вздрогнуть. Сердце пропустило удар и заколотилось где-то у горла. А этот паяц улыбнулся и подмигнул мне, прошептав совсем тихо:
- …мы выясним, кто будет вестником несчастья.
Мы оба замерли, даже дышать перестали. Стив каким-то текучим быстрым движением вскочил на ноги и встал возле двери. Так, чтобы не попасть на глаза тому, кто решил нас навестить. Загнать его в ловушку, как я понимаю. Я мало смыслю в тонкостях засады.
Мое собственное сердце отстукивало рваный ритм, а от волнения разом пересохло во рту. А если я ошиблась? Если все не так? Если яд попал на Стивена случайно? К примеру… Хотя и вряд ли. Коровья полынь растет только на болотах, как в Ньеркеле. В лесу она просто не приживется. Ее принесли в Гнездо умышленно. И нужно быть неисправимым глупцом, чтобы считать, будто цель была безобидна.
Но кто? Со свойствами этой чудо-травы в принципе мало кто знаком.
Память охотно напомнила мне подробности событий в родном замке. Тогда у нас тоже были гости. И… среди них присутствовали оба лира – Самгейл и Трейтен. Неужели это их работа? Кто предал раз, не стоит доверия вообще.
В дверь снова постучались, так и не дождавшись ответа. Ручка медленно повернулась, и дверь приоткрылась.
Я нервно сжала и разжала руку, чувствуя покалывание магии. На языке уже выстроилось заклятие обездвиживания, готовое сорваться в любой момент.
- Надеюсь, вы не собираетесь треснуть меня ночным горшком, – проворчала Тингельда, резко распахнув дверь и застыв в проеме. – Будет весьма обидно пасть, сраженной этим предметом обстановки.
Напомнив мой неудавшийся побег, ведьма заставила меня растеряться на мгновение. Она?! Она – предатель? Не верилось как-то… Но... в чем вообще мы можем быть уверены в этом мире?
- Гельда? Неожиданно! – вторя моим мыслям, обронил Стивен.
- Ничего неожиданного. Тебе следует спуститься к своим лирам, если не хочешь, чтобы те разбежались, как крысы, еще до обеда, – посоветовала колдунья, пройдя в покои и захлопнув за собой дверь. – Слухи ползут. И самые безобидные – что ведьма из Ньеркела околдовала тебя настолько, что ты не способен думать головой. Я помогу леди Шарлотте привести себя в порядок.
У меня от ее замечаний вспыхнуло лицо. А чему удивляться? Судя по рассуждениям лира Трейтена – я только так и смогла бы удержать внимание Стивена. Но отчего же мне так мерзко? Почему так противно?
Бросив на меня нечитаемый взгляд, лорд Рендел на ходу натянул рубашку и вышел прочь из комнаты. Молча. Вероятно, ему такая слава тоже ни к чему. Ему поместье отвоевывать, а не романы заводить.
Настроение испортилось окончательно.
Всё-таки мог бы и не бросать меня наедине с Гельдой. А если ведьма и есть отравительница? Она ведь могла! И знаний у нее хватит. Вопрос только в том, зачем ей это?
- Это не я, – обронила Тингельда, аккуратно, за краешек, подняв с пола ту самую тряпку, измазанную черным ядом. – Не затем я вернула его с того света, чтобы отправить обратно. А вот кто конкретно это сделал... Сейчас узнаем. Соберись и перестань на меня смотреть, как на источник всего зла этого мира.
- Откуда мне знать, что ты не лжешь? – спросила я, отдернув одеяло и спуская ноги на пол.
При этом не сводя взгляда с колдуньи, разглядывающей ветошь пристально, словно читая там что-то.
- Ты и не можешь этого знать, – даже головы не повернув в мою сторону, произнесла ведьма. – Никто не может знать этого. Но Стив мне верит. Знаешь почему?
- Почему? – проговорила одними губами.
- Потому что хорошо помнит, как я вытащила его с поля боя. Как выхаживала, возвращая жизнь по капле. Как помогала все это время. Как привела тебя в это поместье.
- Даже не спрашиваю о причинах вашей дружбы. Но я? Ты привела меня в Гнездо? Зачем? – голос меня подвел, превратившись в сдавленный сип.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: