Ольга Шерстобитова - Мой холодный мужчина [litres]

Тут можно читать онлайн Ольга Шерстобитова - Мой холодный мужчина [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Литагент АСТ, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ольга Шерстобитова - Мой холодный мужчина [litres] краткое содержание

Мой холодный мужчина [litres] - описание и краткое содержание, автор Ольга Шерстобитова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мне говорили, что в морозной бездне его глаз можно сгинуть. И что мне, Александре Соколовой, выпускнице Звездной академии Дарнса, лучше держаться от него подальше. От этого холодного мужчины, способного превратить мир в стужу.
Но…
Один-единственный взгляд, одно-единственное случайное прикосновение… Пожалуй, после этого даже не стоило и пытаться не влюбиться. Это было неизбежно. Да и как теперь не сократить расстояние, если нас, помимо чувств, связали работа и его враги? А в ледяном взгляде я смогла рассмотреть ответное пламя любви. Пламя, способное озарить все вокруг, согреть, защитить…
Вопреки всему. На краю бездны. Когда смерть стоит за плечом… я просто протяну ему руку. И вместе мы преодолеем любые беды и разберемся даже с самыми коварными врагами. Разве может быть иначе, если любовь в наших сердцах сияет ярче всех звезд?

Мой холодный мужчина [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мой холодный мужчина [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Шерстобитова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как же ты меня напугала! Думал, сбежать решила, – выдал он.

Гиата весело рассмеялась.

– Забыл, что отправлюсь встречать Алекс? – не удержалась она.

– Забыл. До свадебной церемонии всего-то четыре часа, матушка развела такую панику, когда не обнаружила тебя в доме…

Подруга с трудом сдержала смешок и покосилась на меня.

– Возвращайся поскорее и передавай Алекс привет, – попрощался Артар.

Гиата отключила лиар, чуть пожала плечами и заметила:

– Он волнуется больше меня. У тируннатарцев достаточно серьезное отношение к браку.

– Ты как-то говорила, что на планете не существует разводов, – вспомнила я.

– Да. И как ты понимаешь, Артар все время боится, что меня это испугает и оттолкнет, и я… передумаю. И это он еще не знает, что я жду ребенка.

– Гиата! – охнула я.

– Я решила сказать ему после церемонии, иначе бы он меня даже не отпустил тебя встретить, окружив сверхъестественной заботой, – пояснила она.

– Я так за тебя рада! – нашлась я с ответом.

– Это действительно очень здорово, Алекс, иметь хорошую крепкую семью, где тебя искренне любят и всегда готовы поддержать.

– Даже не буду спорить.

Мы наконец добрались до выхода и вышли на стоянку флаеров. Уселись, активировали защиту и режим автоматического полета, и Гиата тут же обернулась ко мне.

– Рассказывать про свадебную церемонию не буду, сама сегодня все увидишь, лучше поделись своими новостями. Нам почти час лететь, и боюсь потом нормально поговорить не получится, времени не останется. Как же жаль, что ты улетаешь уже завтра! – вздохнула подруга.

– Ничего, мы еще обязательно увидимся! Не думаешь же ты, что я пропущу день рождения твоего малыша? – подмигнула я.

Подруга залилась румянцем, потому что к мысли о своем материнстве привыкнуть пока не успела.

Во время полета я рассказывала Гиате о работе, избегая моментов, связанных с проявлением способностей. И так как подруге нельзя было волноваться, про нападения не упомянула, больше говорила о самой планете, построенных маршрутах и коллегах.

И то и дело отвлекалась, рассматривая виды Тирун-на-тара. Мы летели низко, время от времени внизу мелькали поселения, и в воздухе появлялись коренные жители. Их серые крылья бросали мимолетную тень на флаер. Одеты они были чаще всего в простые туники и удобные брюки, а женщины предпочитали амазонки, которые пользовались популярностью на моей планете в давние времена.

– Тут часто флаеры кружат, – пояснила Гиата, – космопорт рядом, их этим не удивишь, но сегодня почему-то тируннатарцы особо любопытны. Видимо, их привлекает представитель другой расы. Бескрылый. Хорошо хоть, они не чувствуют, что я жду ребенка, иначе не спаслась бы.

– Все настолько серьезно? – пошутила я.

– Ты даже не представляешь насколько! А я уже насмотрелась… Дети у тируннатарцев рождаются не так часто, планета небольшая, видимо, эволюция сказывается, чтобы не возникло перенаселения. За беременных здесь все переживают, проявляют особую заботу.

– Понятно. Зато ты всегда будешь в уюте и безопасности.

– Это да… – улыбнулась подруга и в очередной раз показала кивком за стекло иллюминатора, где появился город Тируатэ, куда мы и летели.

Дома, сделанные из огненно-красного камня, окруженные небольшими и аккуратными садиками, тянулись от района с небоскребами, где располагались офисы и торгово-развлекательные центры. На любом строении оказались предусмотрены площадки для приземления как флаеров, так и самих жителей.

Мы остановились возле большого дома, напоминавшего особняк, и к нашему флаеру тут же сбежалась вся многочисленная родня Артара. Чуть в стороне, улыбаясь, стояли родители Гиаты – Кассиандр и Нария, прилетевшие на свадьбу. Приветствия, вопросы, охи и ахи посыпались со всех сторон, и я, хоть и была наслышана об излишней эмоциональности женской половины этой расы от подруги, все равно растерялась.

Почти моментально откликнулась интуиция, давая понять, что и мне, и вернувшейся Гиате здесь рады, и я осторожно оглянулась. Нас вели в просторный, украшенный шкурами диких животных и яркими, собственноручно сотканными коврами дом. Невероятно теплая и радостная атмосфера пропитала его, и сердце снова забилось в предвкушении чего-то волшебного.

Следующие два часа я вместе с другими женщинами семьи Артара – его матерью Анитой, двумя сестрами и тетей, а также мамой Гиаты – помогала подруге собраться.

Едва мы закончили с прической и макияжем, матушка Артара, не скрывая слез, так она растрогалась, принесла золотисто-алый наряд, напоминающий сгусток пламени. У него имелись длинные, до самого пола рукава, расширенные, с разрезом от локтей, на груди сияла изумительно вышитая сказочная жар-птица. Приталенное платье, скроенное из золотой и алой ткани, подчеркивало красоту и нежность невесты.

Когда Гиата встала, и ее мама, и мама Артара принялись утирать слезы, не в силах сдержать эмоции.

– Сейчас и я расплачусь, а мне, между прочим, нельзя! – выдала она.

– Почему? – воскликнули женщины.

Гиата замялась, а потом махнула рукой и заявила:

– Можете начинать готовить детскую комнату.

Все охнули, и шквал теплых и радостных эмоций обрушился на Гиату снова. Эти чувства домашнего счастья касались и меня, и в душу возвращался утраченный в последнее время мир.

– Ох, Гиата, а на каком же ты месяце? – всполошилась мама Артара.

– На четвертом, – смущенно созналась подруга.

Глаза округлились даже у меня, потому что Гиата не делилась своей тайной, похоже, ни с кем. А я, настолько загруженная подготовкой к экзаменам, даже не заметила случившихся с ней изменений! И вот какая я после этого подруга? Даже когда она сообщила мне об этой новости во флаере, не поинтересовалась сроком!

Гиата, словно почувствовав что-то, повернулась к родственникам жениха.

– На моей планете обитают злые духи. Мой народ до сих пор верит, что они могут навредить малышу, и чем позднее скажешь о нем, тем лучше, – виновато опустила голову подруга, поглядывая, как все ее родные носятся по комнате.

Анита в это время диктовала по лиару названия каких-то неизвестных то ли смесей, то ли эликсиров. Кассиандр обмахивал листом бумаги побледневшую Нарию.

– Не обижайтесь на меня, пожалуйста, – попросила она всех разом, и на глазах у нее блеснули слезы.

– Вот никак не ожидала от тебя подобного, дочь! – выдала Нария.

Я вообще до сих пор не находила слов, поэтому просто обняла Гиату, которой нужна была поддержка. Переживать-то ей нельзя.

– Так, – выдала Анита, когда в дверях появился кто-то из служащих и принес бокал с оранжеватой жидкостью, – у малыша обычно наследуется геном тируннатарца, он сильнее многих. Значит, будут крылья. Ты об этом знаешь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Шерстобитова читать все книги автора по порядку

Ольга Шерстобитова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мой холодный мужчина [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Мой холодный мужчина [litres], автор: Ольга Шерстобитова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x