Ева Никольская - Замуж за архимага [litres]
- Название:Замуж за архимага [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альфа-книга
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3332-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ева Никольская - Замуж за архимага [litres] краткое содержание
Замуж за архимага [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А этого мало? – возмутилась я, наскоро наколдовав себе еще и шортики с маечкой. Защита, конечно, ненадежная (судя по опыту, в любой момент может растаять), но уверенности она мне точно придала. Как и наглости. – Может, хватит уже меня тестировать?
– Мы только начали.
– А я уже устала! – заявила, чувствуя мучительный позыв разделиться на множество маленьких пушистиков. Точнее, на одну большую меня и на них троих. Или четверых… Эй, да сколько ж вас во мне?!
Нет-нет-нет! Мы так не договаривались!
Пфф… вроде помогло.
Косички, слава небесам, покинуть голову больше не стремились, хотя и шевелились недовольно, периодически тихо шипя. Насколько успела заметить, такой активностью обладала далеко не вся шевелюра, а лишь несколько особо шустрых особей. Хвост тоже не висел без дела – он то закручивался спиралью, то хлестал меня по ногам, требуя… да фиг знает, чего он там требовал! Пока все пушистики были частью моего тела, разговаривать с ними я не могла. Вернее, могла, но исключительно в одностороннем порядке.
– Не надо противиться неизбежному, эйла, – сказал князь, делая короткий пасс, от которого стенки моей магической ловушки угрожающе полыхнули. – Расслабься, и тебе станет легче.
Куда там! Лопатки заныли сильнее, как и копчик, и макушка. Но особенно неприятно почему-то стало руке, запястье которой оплетала проклятая «татуировка». Темный узор, казалось, раскалился докрасна, пугая все сильнее. Крылья в попытке удержаться обняли меня сзади, хвост закрутился вокруг ноги, косички узлом завязались на шее, и только рожки оставались неподвижными, как самая твердая (пусть и съемная) моя часть.
Архимаг же, игнорируя порцию проклятий, которыми я сыпала в панике, вновь начал бормотать что-то непереводимое.
– Мне жарко! И холодно! У меня температура, зуд… – вопила я, извиваясь, будто настоящий демон на сеансе экзорцизма. Не то чтобы все это у меня действительно было, но играла я мастерски, пытаясь сохранить тайну своих трансформаций. – Это аллергия! На вас и ваши заклинания-а-а-а…
Кожу окатило огненной волной, а потом защипало, но, к счастью, все быстро прошло, включая боль в руке. Меня так неожиданно отпустило, что я не сразу в это поверила. Когда же осознала, что мучения закончились, моя иллюзорная одежда начала стремительно растворяться, обнажая тело. Вот засада! Захотелось взорвать к едрене фене мерцающую «клетку» и ее создателя, но вместо этого я рявкнула:
– Хватит! – И… что-то все-таки взорвала. Хотя «взорвала», наверное, слишком громко сказано.
Выглядело это примерно так: сначала раздался очень громкий хлопок, от которого лично у меня заложило уши. Потом я привычно утонула в облаке разноцветной пыльцы, пахнущей розами. Когда же волшебная хмарь наконец рассеялась, обнаружила засыпанную цветами пентаграмму… которая больше не функционировала. То есть абсолютно! Но самым удивительным было не это – розы на сей раз оказались вовсе не иллюзорными, как случалось ранее, а самыми что ни на есть настоящими! И в отличие от моего костюмчика они не таяли.
– Ешкин кот! – выдохнула я, осторожно ступая на пол, покрытый алыми цветами. – Это я сама все наколдовала или чей-то сад ограбила?
– Полагаю, второе, – сказал князь, снимая один бутон с плеча, а второй выуживая из распущенных волос. Ему досталось куда меньше, чем пентаграмме, но все равно досталось.
Повертев в руках розу, Дантэ оторвал лепесток, понюхал его, затем смял пальцами и разве что на вкус не попробовал! Прикрыв глаза, начал водить раскрытой ладонью над розой. И все это в полной тишине, потому что ни я, ни Эльза в процесс не вмешивались, завороженно наблюдая за архимагом. Когда его брови в удивлении поползли вверх, я насторожилась.
– Что? – спросила, продолжая прикрываться крыльями за неимением лучшего. Хвостом чуяла подвох… или это хвост чуял?
Эльза, очнувшись, бросилась с покрывалом ко мне, чем и спасла меня от очередного приступа неловкости, ибо одежда исчезла без следа, а крылья – все же не лучшее прикрытие.
– Спасибо, – поблагодарила я ее, кутаясь в широкое полотно.
– Значит, третья твоя способность – телепортация, – сделал вывод князь.
– Телепортация? – переспросила я, удивленная не столько возможностями собственного дара, сколько знакомством архимага с этим словом. Я-то думала, они тут в псевдосредневековье другими терминами оперируют, а вон оно как… сюрприз! – Это странно? Плохо? Опасно? Что? – принялась пытать его я.
– Это интересно, – отозвался сероглазый интриган, странно поглядывая на меня. – Потому что грабанула ты, милая эйла, не что-нибудь, а сад самого владыки.
Эльза ахнула, прикрыв ладошкой рот, а я занервничала сильнее.
– И что мне за это будет? – спросила, хмурясь. Хвостик завилял, подметая пол, крылья тоже заерзали, а рога… впрочем, они коллектив как раз и не поддержали.
– Надеюсь, ничего. – Дантэ поднял очки на лоб, а потом ни с того ни с сего вдруг схватил меня за руку и жадно уставился на украшенное узором запястье. Я тоже на него посмотрела. Цвет «тату» снова стал прежним, и рисунок, как мне казалось, не изменился. – Ярлова метка! – выдохнул через несколько секунд князь. – Не вышло.
– Что именно? – Я ничего не понимала, а он, зараза такая, не желал объяснять.
– Не важно, – криво улыбнулся архимаг, отпуская меня. Взгляд его упал на гору роз, куда он недавно швырнул отслуживший бутон. – Кстати, а чего ты на самом деле хотела добиться этим цветочным фейерверком? – полюбопытствовал, прищурившись.
– Пытку прекратить! – воскликнула я, надеясь надавить на его совесть, но разве ж до нее достучишься? – И взорвать к чертям собачьим вашу пентаграмму, – буркнула, недовольная результатом.
– Любопытный подход… к взрывам, – рассмеялся князь. – Поистине фейский, – подмигнул он мне, то ли признавая мою правоту (касаемо того, кем я на самом деле являюсь), то ли просто подтрунивая. – Закидать обидчика цветами, хм…
– Зато оригинально! – парировала я, едва сдержавшись, чтобы не показать ему язык. – И красиво тоже!
Чувствовала себя прекрасно. Ничто больше не чесалось, не болело и не отваливалось (это радовало особенно). Как же все-таки хорошо, что никто так и не узнал о нашей с пушистиками тайне. Информация про телепортацию, полученная в результате ритуала, тоже стала для меня настоящей находкой! Достойный обмен за пару минут страданий. Печалило лишь одно: я так и не выяснила, что у этого заГАДочного хрена не вышло с моей брачной меткой! Как понимать его слова… а как понимать поступки? Я все еще невеста владыки или кто?
Глава 4
Его темнейшество выполнил свое обещание, несмотря на то, что я благополучно сорвала его исследования с помощью магии и роз. Видимо, полученными данными он остался доволен, а может, у мужика просто пунктик на данном слове. Так или иначе, но через полчаса он явился в мою комнату вместе со стеклянным шаром, похожим на атрибут любой уважающей себя гадалки, и предложил законнектиться с моим родным миром. Вернее, назвал он сей процесс иначе, но смысл сводился именно к этому.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: