Елена Светличная - Третий город. Игры судьбы. Книга 3
- Название:Третий город. Игры судьбы. Книга 3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Светличная - Третий город. Игры судьбы. Книга 3 краткое содержание
Содержит нецензурную брань.
Третий город. Игры судьбы. Книга 3 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я принимаю это объяснение. Оно многое о вас говорит.
– Вы заняты сегодня вечером?
– Собиралась открыть новую книгу из моей библиотеки, так что понимаете, насколько я не занята, правда? – Пола показала белоснежную улыбку и Дарма, не удержавшись, улыбнулся в ответ.
– Тогда я рискну вам надоесть, и приглашу в ресторан. На дружеское свидание.
– Это взаимоисключающие понятия – или романтическое свидание, или дружеский ужин. Простите, капитан, я не так наивна, чтобы тратить время на буквоедство. Я согласна. – Дарма довольно кивнул. Из леса выскочила гнедая лошадь без наездника, и он чудом удержал себя от порыва рвануть в лес. Ему на миг показалось, что это Голубь Лу. А лошадь без всадника – плохая примета. Незаметно выдохнув, он постарался вернуть себе беззаботный вид, но у него не получилось. Пола это заметила, но ничего не сказала. Дарма остановил коня, ожидая, когда выйдет горе-всадник. Все вновь обошлось без травм, в том числе и со стороны лисы – ее поймать не удалось.
Глава 11
К мистеру Рагьери постучался низенький сухой старичок, абсолютно седой, обсыпанный старческими пигментными пятнами. Но при этом старичок активно и легко перемещался, словно скинув с плеч лишних сто лет.
Старик протянул Рагьери пачку писем и, поклонившись, покинул кабинет. Мистер Рагьери стал медленно разбирать бумаги, просматривая, от кого письма. Одно он ожидал особенно сильно. И его отложил в другую стопку. Закончив перебирать, Рагьери раскрыл примятый листок, вчитываясь в слова. Недовольно помотав головой, он разорвал листок и смял обрывки в тугой комочек.
Достав чистую бумагу, он написал десять строчек, и запечатал письмо личной печатью. Остальную стопку бумаг он велел помощнику отнести капитану Дарме и назвал его точный адрес.
Глава 12
Дарма в десятый раз поправлял воротник, ожидая появления на пороге дома Полы. Длинный в пол плащ прикрывал его черный выходной камзол, заодно защищая от пыли и грязи. Пола вышла за ворота своего дома в шикарном блестящем черном платье, закутанная в легкий укороченный плащ, и Дарма с чувством восторга поцеловал ее руку. Усадив женщину в экипаж, он плотно прикрыл дверцу и, вскочив на коня, дал сигнал к отправлению. Он ехал параллельно экипажу наравне с Полой, и они изредка о чем-то переговаривались.
Один из лучших ресторанов города встретил гостей дежурными служащими, взявшими лошадей под свой контроль. Дарма помог Поле снять плащ и разделся сам, сдав вещи в гардероб. Его на миг пробрало волнение перед женщиной, но он вовремя взял себя в руки.
Они прошли к своему столику, скрытому от глаз посетителей красиво задрапированными шторами.
– Этот ресторан, насколько я помню, лет пять назад был еще забегаловкой. Они хорошо поднялись за эти годы. – Дарма согласно кивнул.
– Что вам заказать?
– На свой вкус. – Дарма заказал несколько блюд и напитков, надеясь угадать из них что-то для Полы.
– Пола, вы, получается, знаете обо мне многое. А я о вас – ничего. Немного несправедливо, не находите? – Та грустно улыбнулась.
– У меня мало интересного в жизни, капитан. Я похоронила мужа пять лет назад, и с тех пор моя жизнь проходит в библиотеках и кулуарах одиноких дам. Я не люблю играть, ненавижу пьяных мужчин и люблю лошадей. Пожалуй, это все обо мне. – Дарма ухмыльнулся. Им принесли первые закуски и вино. Капитан, откупорив бутылку, разлил его по бокалам.
– За прекрасную даму. За вас, Пола. Я, возможно, тороплюсь со словами, но мне кажется, вы – необыкновенная женщина. – Пола засмеялась, чуть смутившись.
– Тогда за галантных мужчин, которых мы, прекрасные дамы, заслуживаем. За вас, капитан. – Они слегка чокнулись бокалами, и отпили по глотку вина.
Ужин прошел в непринужденной беседе. Пола оценила курицу и пирог, чем сильно удивила Дарму, но он сумел скрыть свои чувства. Разозлившись на себя, что постоянно сравнивает Полу с Лу, он пригласил свою даму на медленный танец. Но как он ни старался, Лу не шла из его головы.
– Мне кажется, день был более чем насыщенным, и мне бы хотелось немного отдохнуть. А вам, капитан? – Дарма с ней согласился, и, расплатившись по счету, проводил Полу домой.
Оставшись наедине с собой, он неожиданно для себя облегченно выдохнул. Теперь ему не надо было притворяться счастливым, или гнать образ Лу из головы. Как она там? Он оставил ее в такой непростой момент – Лу может наделать кучу глупостей. Дарма поругал себя. Он-то не наивный школьник, чтобы от обиды сжигать мосты. Он должен был смягчить углы, и примириться с Лу перед отъездом. Чувствуя жестокое раскаяние, Дарма отправился в гостиницу, где его ждала кипа бумаг. Просмотрев, от кого письма, Дарма с разочарованием не нашел там ни строчки от Лу – она крепко на него обиделась.
Зато Фло порадовал. Форт активно выстраивался, солдаты заключали помолвки, так что к осени ожидается череда свадеб. Его друг позаботился о душевном покое Дармы и черканул пару строк о Лу. Жива, здорова, ссорится с невестами Форта, дала по носу одному из задир Холлиана. Дарма тепло улыбнулся – это его девочка. И как он мог хотя бы помыслить о том, чтобы оставить ее одну?
Превозмогая порыв сесть на коня и отправиться в Форт, Дарма стянул вечерний наряд. Перед его глазами всплыл идеальный образ Полы. Она умела заинтересовать мужчину, и Дарма был покорен ее красотой и статью. Но в ней не было той искорки жизни, что он так полюбил в Лу. Возможно, повстречай он Полу раньше, она бы смогла покорить капитана. Дарма лежал, глядя в потолок, чувствуя, что его сердце целиком и полностью принадлежало дикарке из Форта, которая, не раздумывая, давала обидчикам по носу.
Глава 13
Голубь несся безумным галопом, рискуя оступиться на неровностях поля и сломать шею себе и своей наезднице. Лу с удовольствием слушала свистящий в ушах ветер, дыша в ритм с движением коня. Позади себя она услышала возбужденные голоса и повернула голову.
– Дожимай, Заг! Окружаем! – Справа догоняла серая кобыла Зага, он, низко наклонясь к седлу, шел параллельно Лу, начиная ее прижимать влево. С другой стороны несся Карба, подстегивая черного жеребца, прижимая с левого бока. Увидев рядом заросли рогоза, Лу резко затормозила коня, отчего тот встал на дыбы. Мужчины пронеслись дальше, делая большую дугу, чтобы развернуться. Лу громко засмеялась.
– Я выиграла! – Она кивнула на озеро. Сзади, на шумно дышащей приземистой кобыле, подъехал Ловерс, громко матерясь.
– Это оскорбительно! Неужели на всей военной конюшне не нашлось нормального жеребца? – Лу не могла успокоиться, смеясь до слез – Ловерс на кляче выглядел забавно. Тот скривил недовольную мину. В этот момент к ним подъехали Заг и Карба.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: