Vera Aleksandrova - Шепот в темноте. Книга 2

Тут можно читать онлайн Vera Aleksandrova - Шепот в темноте. Книга 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Vera Aleksandrova - Шепот в темноте. Книга 2 краткое содержание

Шепот в темноте. Книга 2 - описание и краткое содержание, автор Vera Aleksandrova, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Аллира и Тэрон с трудом находят взаимопонимание, когда дон Аламарас решает расширить свое влияние, а заодно и женить старшего сына и наследника. Зан узнает об этом и не слишком рад узде, которую активно накидывают на него. Предстоящая женитьба кажется ему ошибкой, но многое меняется после встречи с нареченной.
Дельфина Конте внезапно оказалась в незавидном положении. Отец собрался удалиться на закрытую религиозную планету, замаливать грехи, попутно продав имущество, а её "удачно" пристроив замуж. Забыв при этом поинтересоваться мнением дочери по этому поводу. Итак, отныне она невеста наследника древнего рода и защитника Фарогоса, вот только есть один нюанс – Зан Аламарас является королевским любовником. По слухам обоих монарших особ.
Содержит нецензурную брань.

Шепот в темноте. Книга 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шепот в темноте. Книга 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Vera Aleksandrova
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На Заракине её взгляды были более консервативны и зашорены. Фарогос в этом отношении более открыт, хотя институт брачных союзов тут достаточно силен. Полноценно любовницей она себя не чувствовала, так как соперницы у неё не было, и Тэрон не делил себя между ней и официальной семьей, но все же сам факт их сожительства уже не смущал. Особенно после посещения семейной гасиенды и открытого и доброжелательного принятия мужчинами Аламарас. Тэрон уже успел перенести на виллу Кастос часть своих вещей, и Энрике Веласкес, его помощник, не раз являлся по делам. Не сказать, что ситуация была комфортной, но и прямого отторжения уже не вызывала. Совместное проживание пока не напрягало, ведь времени прошло объективно мало, но при всем при этом, Аллира понимала, что Тэрона выгнать не получится. Мужчина решил крепко осесть в её доме.

И все же она полюбила этого упрямца, нагло вторгшегося в её дом и постель, уверенно требующего внимания к своей персоне и громко отдающего приказы её экономке и самой Аллире заодно. Как прожить следующие четыре дня – девушка не представляла.

За своими думами она не заметила, как уснула в оранжерее, окруженная красотой и дивными ароматами. Мора мягко прокашлялась, когда на виллу прибыла Дельфи. Невеста Зана выглядела немного устало, но дом Аллиры смог удивить донну Конте. Обилие цветов впечатляло девушку, хоть она все это богатство уже видела у Аламарасов.

– Добро пожаловать на виллу Кастос, донна Дельфина, – учтиво произнесла Аллира, понимая, что по статусу гостья превосходит её.

– Здравствуйте, – мягко улыбнулась Дельфи, проходя вглубь оранжереи, продолжая рассматривать цветы.

– Как поживаете? – начала светский разговор хозяйка дома, приглашая девушку присесть неподалеку от себя, замечая Мору, которая уже несла им напитки.

– По-разному, – откровенно призналась Дельфи, тяжко вздыхая и кладя на близлежащий столик свой планшет.

– Что-то случилось? – чуть нахмурившись, уточнила Аллира, пока экономка расставляла принесенные стаканы и небольшое угощение.

С недавних пор королевская теплица присылала на виллу Кастос большой ассортимент своих плодов. Очевидно, они были в курсе, где живет сын дона Эстебана, и стремились угодить одному из Аламарасов.

– Мой отец вчера покинул Фарогос, – с печальной улыбкой призналась Дельфина. – Не то, чтобы это было для меня новостью, но все же я думала, это произойдет не так скоро.

– Вы поэтому так стремительно покинули гасиенду? – осторожно поинтересовалась Аллира.

– Нет. Причина только в Зане, – хмыкнула гостья. – У нас вышли некоторые разногласия, и я почему-то решила, что смогу скрыться.

– Насколько я осведомлена, старший брат Тэрона поднял по тревоге не один гарнизон, чтобы обыскать Камильсану, – иронично улыбнулась хозяйка дома. – Поиски были весьма серьезными.

– И результативными, – скептически вставила Дельфина со вздохом. Внезапно она поморщилась, и устало добавила. – Он заставил меня переехать в дом Аламарасов.

– Ну, раз вы остались без патронажа отца, полагаю, что разумно переселить невесту, – осторожно начала Аллира, не желая задеть девушку.

– В свою спальню? – мрачно парировала Дельфи, приподняв одну бровь.

– Что тут сказать? – поджав губы, уточнила хозяйка. – Его братец без спроса явился ко мне в постель. Велел смириться и подарил Рубаканту, не предупредив о её значении.

Пока Аллира вещала свою тираду, Дельфина все выше поднимала свои брови, выражая удивление действиями Тэрона.

– А я говорила, что до последнего момента не знала, кто именно из Аламарасов спит в моей кровати? – иронично спросила девушка. – Тэрон приходил глубокой ночью, глушил свет в спальне и уходил до рассвета, так что мне пришлось воспользоваться старомодной свечой и древним огнем, чтобы выяснить наконец-то, кто именно мой гость.

– Вы серьезно? – изумилась Дельфи.

– Вполне, – хмыкнула Аллира, отпивая из стакана. – Правда звучит намного хуже, чем происходило. Все было постепенно, но все равно я едва успевала приспособиться к переменам, а уж после празднования Благоденствия мне пришлось сильно понервничать.

– Я не привыкла к таким жестким условиям, хоть и всю жизнь провела на Фарогосе, – вздохнула гостья, скептично приподняв бровь. – Мне кажется, вам все же повезло больше. С господином Тэроном можно договориться, и он хоть как-то пытается вам угодить, а вот мой нареченный умеет лишь отдавать приказы.

– Ну, возможно ваш жених просто не имел возможности проявить учтивость, – мягко хмыкнула Аллира, не замечая в своем любимом тяги к компромиссу.

– Я вполне могла бы остаться жить на вилле Конте до заключения брака или в своей рабочей квартире, – вздохнула Дельфина, поджав губы. – Но мне однозначно заявили, что это невозможно. Уточнила про некоторую самостоятельность, но и тут ответ был идентичный. Зан прямо заявил, что отныне я сплю в его кровати, ем за его столом и удовлетворяю его прихоти. Точка.

– Вот же негодяй, – вырвалось у хозяйки дома, и тут же, расширив глаза от неожиданности собственных слов, миролюбиво добавила. – Простите Дельфина, я не хотела оскорбить вашего жениха.

– Полагаю, что это в принципе невозможно сделать, – хмыкнула девушка. – Зан толстокожий как трегун, так что любой нелицеприятный эпитет в его сторону будет слабым комплиментом.

– Жить с таким будет нелегко, – сочувствующе кивнула Аллира, понимая, что её положение намного выгоднее. Тэрон не имел подобных прав на неё.

– Я предполагала, что будет непросто, но не думала, что настолько, – с печальной иронией отозвалась Дельфина. – Спасибо, что согласились принять меня, донна Кастос. Оранжерея просто восхитительна.

– Кстати, гардероб я тоже приготовила, – весело произнесла хозяйка дома. – Ваша просьба меня сначала позабавила, но потом, когда стала разглядывать его содержимое, меня осенила идея, что неплохо бы иметь в повседневной жизни менее нарядные варианты.

– Камильсана – это оплот показной роскоши и нарочитого эротизма, – вскинув брови, вставила гостья.

– Тогда пора устраивать революцию, – мягко усмехнулась Аллира.

Следующий час Дельфина Конте пребывала в состоянии крайнего шока, разглядывая приобретенные на Заракине наряды. Платья из плотной ткани поразили гостью фасонами и скандальной высотой подола.

– О, звезды! – воскликнула гостья, во все глаза, разглядывая Аллиру, решившую продемонстрировать любимый когда-то наряд. – Признайтесь, тут должна быть еще одна юбка?

– Нет, – засмеялась хозяйка гардероба, крутясь перед отражающей поверхностью. – Что вас так поразило? Те платья, которые создаете вы, еще более откровенны.

– Тут видны ноги, – продолжала настаивать Дельфи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Vera Aleksandrova читать все книги автора по порядку

Vera Aleksandrova - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шепот в темноте. Книга 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Шепот в темноте. Книга 2, автор: Vera Aleksandrova. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x