Алесей Бачаев - Июльский снегопад

Тут можно читать онлайн Алесей Бачаев - Июльский снегопад - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алесей Бачаев - Июльский снегопад краткое содержание

Июльский снегопад - описание и краткое содержание, автор Алесей Бачаев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что случится с твоей жизнью, если ты решишь поверить в невозможное? Вопрос этот Фабрис задал себе не сам, но именно желание проверить невозможность привело его на север. Привело в край, где даже пойманное глазом не всегда считается действительным. Вынужденный отречься от логики, в своих исследованиях Фабрис решает довериться чувствам и древнему лесу, что тянется до края мира и хранит в себе память всех земных времён. Но с каждым шагом, с каждым проведённым в этом краю днём, приближается он не к пониманию тайны Хидентара, а к пониманию себя самого. Не он изучает лес, а лес изучает его. И весь вопрос только в том, кто из них первый успеет добраться до тайны, прежде чем тайна эта станет гибелью всего прежнего и началом нового.

Июльский снегопад - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Июльский снегопад - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алесей Бачаев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну ладно, ладно, мне кажется, я понял, что ты от меня ждешь. Так и быть, я скажу это! – рассмеялся Фабрис. – Подлый ты мерзавец, ты меня все же прижал… Если я еще когда-нибудь в своей жизни увижу людей, то я готов жениться. Даже не так, я женюсь на первом же, кого увижу. Пусть даже это окажется та самая Мэрилин! Пусть она только уже поскорее придет, откуда бы она там ни шла, хоть из самой преисподней… пусть придет и вытащит меня отсюда.

Из темноты донесся едва различимый звук, похожий на стук копыт.

Фабрис вскочил, прислушался.

Ветер продолжал гудеть в кронах, а сосны продолжали скрипеть, но даже за всем этим гулом он смог расслышать звуки снова. В лесу и вправду кто-то был.

– Хээй, кто здесь! Мэрилин, это ты? Я здесь! – прокричал Фабрис, и побежал в ту сторону, откуда доносился шум. На всякий случай он достал и приготовил свои револьверы.

Через несколько мгновений, Фабрис увидел того, кто к нему приближался – то было не чудовище, а человек, скакавший через лес верхом на лошади. В темноте Фабрис мог разобрать лишь его силуэт. Человек приблизился к Фабрису, объехал его вокруг. Над своей головой Фабрис почувствовал занесенное дуло ружья.

– Кто ты такой? – обратился к нему незнакомец женским голосом.

– Меня зовут Фабрис Эрнуа. Я из Индфилда. Ученый, – проговорил Фабрис. Лицо его расплылось в усмешке. Ему хотелось даже рассмеяться, хотелось дать знать лесу, что он все равно его когда-нибудь переиграет. Но он сдержался.

– Я тут немного заблудился, – добавил он.

– Если ты из Индфилда, то заблудился ты много, – ответила девушка. Свободной рукой она остановила коня и ждала, что будет делать дальше Фабрис.

– Что есть, то есть… я приехал два дня назад из Индфилда в эту проклятую дыру… Деревня, как она там называется… По-моему, есть такой соус…

– Хидентар?

– Да, именно. Я изучаю животных. Так вот, с утра я пошел в лес, но забыл взять подарок, который для леса… вылетело из башки. Когда ты живешь у миссис Арнье, из твоей башки почти всегда что-нибудь вылетает. В общем, он решил меня прикончить! Если бы не два револьвера, меня бы давно уже сожрали… – объяснил Фабрис. В руках он продолжал сжимать револьверы, размахивая ими в воздухе. – А Вы должно быть Мэрилин? Миссис Арнье говорила про Вас.

Девушка ничего не ответила. Фабрис взглянул на нее и понял, что взгляд ее ничем не отличается от взгляда волчицы, что часом раньше кружилась в ста шагах от него, тем не менее взгляд этот не был враждебен, напротив, он был пуст, спокоен.

– Меня зовут Лия, – проговорила девушка.

– Ясно… То есть я рад знакомству! У Вас очень прекрасное имя… Я безмерно рад видеть Вас здесь. Я думал уже все, конец.

– Кто хотел Вас прикончить?

– Прикончить?

– Вы сказали, что Вас хотели прикончить.

– Да…, я так выразился, это лес хотел меня прикончить, кому я здесь еще нужен. Я забыл взять с собой подарок. Лесу нужен подарок, чтобы он понял, что с тобой можно иметь дело… Да что я рассказываю… Вы что, не знаете про это?

Лия вновь ничего не ответила. Она смотрела на Фабриса с лошади как на тявкающую собаку, во взгляде ее не было ничего, кроме холода и усталости.

– Если Вы тоже без подарка, тогда мы оба обречены. Нам теперь до конца веков отсюда не выйти, будем ходить с Вами по кругу, пока не провалимся в преисподнюю. Вот смотрите, я сейчас оставлю след, а через минуту его уже не будет. С холмами та же история, никакого постоянства…

– Если Вам нужно вернуться в деревню, то идите со мной, – прервала Лия разговор.

Фабрис улыбнулся в знак согласия. Его переполняли чувства, которые сложно было сдержать в себе, или, хотя бы, унять, но все же он решил замолкнуть. В момент возникшей тишины он посмотрел на Лию и понял, что лес если и пошутил над ним, то не так страшно, как мог – она была прекрасна. Светлые лаза ее были глубокими, как горные озера, лицо тонким, во всех чертах ее виделось особенное благородство.

Лия посадила Фабриса позади себя и пустила лошадь вперед, в ту сторону, где лес круто поднимался вверх. Стало совсем темно, посыпался дождь.

– Так кто Вы такой, как здесь оказались? – спросила Лия.

– Я ученый. Изучаю лес, – ответил Фабрис. Он ждал, когда Лия сама заговорит с ним и только сейчас решился снова раскрыть рот. Гордый вид ее был для него чем-то новым, он любовался ею, как образцом полного соответствия человека и мира, в котором тот существует. В ней не было ни страха, ни злости, ни угнетения, которые он встречал в глазах жителей Хидентара, в ее глазах сияло торжество над всеми невзгодами, а может быть – полное к ним безразличие. Она смотрела на Фабриса так же холодно и благородно, как скала смотрит на подмывающие ее волны.

– А с чего Вы взяли, что лесу от Вас что-то нужно?

– Вы насчет подарка?

– Да.

– Это все сумасшедший, которого я встретил в лесу. Даже не представляю, как я смог поверить тому, что он мне там наплел… Это, должно быть, и вправду от недоедания, миссис Арнье говорила мне…

– Что за сумасшедший?

– Сумасшедший? Обычный сумасшедший. Огромный, как медведь, с рыжими усами, весь обвешан какой-то ерундой, как на маскараде. Кости, когти, рога какие-то… Такой жути я еще не встречал, я даже подумал…

– А на шее у него ничего не было?

– На шее? Да, было что-то… кажется какой-то рисунок, в форме круга или чего-то такого. Точно не вспомню, рассматривать его мне пришлось под приставленным ко лбу ружьем, так что подробности от меня ускользнули. Вот если бы Вам нужно было ружье, его бы я описал в деталях…

Фабрис не видел лица Лии, но почувствовал, что в ней что-то произошло. Движения ее стали резкими, голос взволнованным. Вся она медленно превращалась из каменного изваяния в живого человека, словно брошенный в огонь кусок льда.

– Где вы его встретили, здесь?

– Нет, к северо-востоку от озера, на ручьях.

– Понятно.

– Вы знаете его?

– Нет.

– Тем не менее про рисунок Вы знали.

– Я предположила.

– Весьма точно предположили…. Если Вы хотите, я могу рассказать больше, мы с ним неплохо успели узнать друг друга.

– Не нужно.

– А выглядите Вы так, как будто как раз это Вам и нужно.

Лия ничего не ответила.

– Странно, – проговорил Фабрис после паузы. – Вы тоже начинаете мне врать, так же, как и миссис Арнье. И точно так же, как у нее, у Вас это выходит довольно ненатурально. Ложь – это конек южан, вам лучше оставить это нам и практиковаться в чем-нибудь менее театральном. Мне кажется, северу к лицу прямота.

– Вы рассказали все миссис Арнье?

– Нет, с чего Вы это взяли?

– Вы сами только что сказали.

– Только что сказал, а теперь уже не сказал.

– Вы ничего не знаете о нас и о том, что здесь творится…

– Вот и именно! Я как раз и хочу это сказать, что я ничерта не знаю, что здесь происходит. Было бы неплохо, если бы кто-то мне хоть что-нибудь рассказал!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алесей Бачаев читать все книги автора по порядку

Алесей Бачаев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Июльский снегопад отзывы


Отзывы читателей о книге Июльский снегопад, автор: Алесей Бачаев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x