Ксения Фокс - Сакраментал
- Название:Сакраментал
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ксения Фокс - Сакраментал краткое содержание
Сакраментал - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– В любом случае, мы получим ответы, но немного позже, – сказал я, успокаивая себя и друзей.
Нам придётся дождаться этого момента, а до этого Сэм будет с нами.
Те закивали и, закончив эту тему, принялись собираться в кино, выбранное как способ времяпровождения. Я отпустила парочку развлекаться, ведь подождать парня из душа могла и в одиночестве.
Решив не тратить время зря, я пошла в свою комнату, чтобы убрать не застеленную кровать и переодеться, потому что вряд ли меня пустят в торговый центр в пижамных шортах и футболке.
Справившись с постелью, я полезла в шкаф за топиком и шортами. На дворе стояло жаркое солнечное лето, так что этот выбор был как раз кстати. Быстренько скинув пижаму, я натянула шорты и уже хотела надеть топ, как дверь в мою комнату отворилась. Сэм в белой футболке, подчёркивающей его накаченный торс, и светлых джинсах стоял в проем, глядя на меня. Блондинистые волосы были ещё мокрыми после душа, и непослушные капли скатывались по лицу парня вниз к шее. Увидев меня в таком виде, он буквально на несколько секунд замер, пробежавшись по мне блестящими глазами, а затем резко отвернулся. Не зная, сам он смутился или просто не хотел смущать меня, я нацепила недостающую часть образа на себя и бросила:
– Можешь поворачиваться.
Парень повернулся ко мне и, взъерошив мокрую шевелюру, сказал:
– Извини, не хотел к тебе так бесцеремонно вламываться. Думал, что ты… одета.
Я усмехнулась, кивая.
– В следующий раз уточни, – пошутила я.
– Думаю, не стоит, – ухмыльнулся Сэм, шутя, и мои щёки вспыхнули.
Парень слегка усмехнулся, заметив это, но тактично ничего не сказал, переключив своё внимание на мою комнату. Стоит сказать, что это была весьма обычная комната, но мне она нравилась. Справа от двери стоял шкаф с зеркальной выдвигающейся в сторону дверцей, на которой кое-где помадой были написаны наиболее вдохновляющие цитаты и приклеены несколько небольших фотографий, дальше кровать с мягким пледом и кучей подушек, над ней на стене гирлянда, включающаяся мной по вечерам. Здесь же висели самые разные фотографии: я с родителями, друзьями, просто красивые места, в которых мы были, а также несколько моих любимых рисунков. Напротив рабочий стол и полки со множеством книг, которые я предпочитала читать в бумажном варианте и, следовательно, коллекционировать. На столе ноутбук, несколько моих альбомов, карандаши и много чего ещё. Рядом небольшой будуар с аккуратно расставленной косметикой и маленький пуфик. На полу пушистый ковер, а у окна, в самом конце комнаты, подвесное кресло с большой подушкой и напольная лампа, так как именно здесь я люблю читать по вечерам или просто сидеть, глядя на мир за стеклом.
– Замечательная комната, – сказал Сэм с искренним восхищением, не переставая оглядываться вокруг.
Парень подошел к столу, рассматривая лежащие на нём вещи, а затем и книжные полки.
– Любимая книга? – поинтересовался он, проводя по корешку какой-то из них кончиками пальцев.
– Попробуй угадать, – улыбнулась я, уверенная, что блондин никогда в жизни не сможет выбрать ту самую.
Сэм усмехнулся, поворачиваясь ко мне и слегка опираясь руками о край стола. Парень посмотрел мне в глаза, видимо, пытаясь прочесть название произведения на моей радужке.
– «Гордость и предубеждение» Джейн Остин, – сказал он, и я резко выдохнула, ахнув.
– Как ты… Как ты это сделал? – поражённо спросила я.
Сэм беззаботно пожал плечами.
– Я осмотрел твою комнату и заметил эту книгу в кресле у окна. Подумал, что это может быть она.
– Не перестаешь меня удивлять, – усмехнулась я, отворачиваясь от него и доставая из шкафа небольшую белую сумочку через плечо, в которую положила телефон, ключи и кошелек. В это время Сэм подошел к креслу, беря книгу в руки и пролистывая страницы, шелест которых я услышала краем уха.
– Знаешь, я думаю, ты на неё похожа, – неожиданно произнёс парень.
– Да? – усмехнулась я. – И чем же?
– Такая же сильная, амбициозная, гордая, умная, – ответил он, отрываясь от книги.
– Ты забыл сказать красивая, – шутливо фыркнула я.
– Нет, – отрицательно покачал головой Сэм. – Ты намного красивее Элизабет Бенетт.
На секунду я замерла, услышав такой комплимент.
– Спасибо, – негромко произнесла я. – Мне действительно приятно.
Парень больше ничего не сказал, задумчиво вернувшись к потрёпанным страницам.
– Кстати, ты на мистера Дарси совсем не похож, – улыбнулась я, и блондин усмехнулся, окончательно откладывая книгу.
– В любом случае, – ответил он, – я не Дарси, а ты не Элизабет, и у нас совершенно другая история.
Глава 4.
Когда мы вышли из дома, улица встретила нас лёгким тёплым ветром и ослепительно ярким солнцем, приятно щекотавшим кожу и румянившим щёки. Я подставила лицо лучам, улыбаясь. Интересно было посмотреть на реакцию Сэма относительно такой погоды. Я повернулась к парню, прищуривая глаза.
– Как тебе? – поинтересовалась я, надеясь, что он поймет, о чём я спрашиваю.
– Кейси, – улыбнулся Сэм, – ты вообще меня за человека не держишь? Я видел солнце. И меня не надо учить, что дорогу переходят на зеленый свет, а не на красный.
Парень сделал отсылку к фильмам, в которых персонажи, не являющиеся людьми, абсолютно не приспособлены к жизни на Земле, и им приходится объяснять всё подряд. Я, немного смутившись, отвела от него взгляд, ведь я совершенно не это имела в виду.
– Я не об этом, – промямлила я, нервно заправляя мешавшую прядь волос за ухо.
Кажется, Сэм понял, что своей шутливой репликой немного задел меня, и его тон тут же смягчился.
– Извини, неудачная шутка, – реабилитировался он, и я кивнула.
Повисла неловкая пауза, и мы молча перешли улицу на другую сторону. Как и говорил блондин, он отлично «ориентировался» в современном мире, не задавал вопросов и вообще не выглядел удивлённым, как будто всё это уже видел. От этого мне захотелось узнать о нём хоть что-то ещё сильнее. И парень, словно прочитав мои мысли, заговорил:
– Знаешь, в аду намного жарче, чем здесь, так что мне не привыкать к такому солнцу.
– Что? – удивлённо спросила я, резко поворачивая голову и не веря в то, что он только что сказал.
– Когда я расскажу тебе свою историю, ты всё поймёшь, – улыбнулся он мне.
Под солнечными лучами его волосы, слегка спадающие на лоб, отдавали золотом ещё больше, а голубые глаза, напоминающие кристально чистое озеро, загадочно сверкнув, посмотрели в мои. Сейчас Сэм напоминал прекрасного ангела, и его слова об аде совсем не вязались с тем, что я видела перед собой.
Пока я разглядывала его, момент был упущен, и я не смогла задать хотя бы один вопрос по поводу того, о чём он сказал несколько минут назад. Однако, немного поразмыслив, я решила не давить на парня своими вопросами и не портить наш поход по магазинам. В конце концов, когда настанет время, я итак всё узнаю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: