Камилла Джонс - Пари на любовь
- Название:Пари на любовь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Камилла Джонс - Пари на любовь краткое содержание
–Занятые не привлекают!
Не знаю, чем я так задела одного наглого дракона этой фразой, но он вдруг решил доказать мне, что я совершенно не права и предложил заключить пари. Теперь у меня две проблемы, одна из которых – его невеста, а вторая – внезапно вспыхнувшие чувства. Остается лишь надеяться, что драконы – существа мирные. Особенно драконихи. Особенно будущие жены. Да и уводить никого я не собиралась. И постараюсь сделать так, чтобы победа осталась за мной.
Пари на любовь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Хорошо хоть поля не пострадали, а то в Дравине наступил бы голод, – не желая слушать, какие глаза были у господина Варнерда, слегка поменяла направление темы.
– Это правда, – усмехнулась подруга и тут же, вмиг став серьезной, добавила: – Я переживала за тебя.
Она присела на кровать рядом со мной и опустила голову.
– Если бы не драконы, я бы не знала, что делать. Этот приступ был сильнее, и моего бриза было бы недостаточно, чтобы тебя остудить, – по щеке девушки скатилась слеза, и я тут же, вытащив руку из-под одеяла, смахнула ее. – Ал, – подруга перестала изучать складки ткани и посмотрела на меня своими яркими голубыми глазами. – Пожалуйста, больше не пугай так… и прости.
– Простить за что? – не поняла я.
– За то, что я так слаба и ничем не могу помочь.
– Лам! – я чуть не подскочила с кровати. – Что за глупости ты сейчас говоришь?
Приняла сидячее положение и накрыла лежащие на коленях руки магички своими, заставляя раскрыться сжавшиеся от напряжения кулаки.
– Перестань, Лам, – повторила я. – Если бы не драконы, а точнее – дракон, то этого бы и не произошло. Да и вообще – это исключительно моя вина, что так и не научилась контролировать свои эмоции. Вот и поплатилась. В очередной раз.
Я поймала взгляд подруги и ободряюще ей улыбнулась. Она благодарно кивнула мне и переплела наши пальцы. А потом заставила меня лечь и подоткнула одеяло со всех сторон, чтобы, не дай великие боги, я в дополнение ко всему еще и заболела.
Девушка начала хлопотать по комнате, легким сквозняком – который, к слову, обходил меня стороной, – сбивая пыль в одну кучку и искренне возмущаясь, зачем нужно было покупать такой большой дом, если за ним никто не следит. Во мне проснулось любопытство.
– Большой дом? – спросила я, пока она открывала окно и заставляла пыль самостоятельно покинуть комнату.
– Ага, тут комнат не пересчитать. И это я еще увидела только малую часть, так как времени разгуливать особо не было, – она ненадолго задумалась. – Пожалуй, это и домом не назвать… Особняк, владения… Летний дворец?
– О чем ты, – хохотнула я. – Дворцы и замки только у королей. А короли, как известно, обычно в столицах. В Дравине, насколько я помню, правитель – обычный человек, а не дракон. К тому же, город-то не настолько большой, чтобы здесь сильно задумывались над тем, кто должен стоять у власти.
– Тоже верно, – подтвердила мои слова Ламина. – Но что-то мне подсказывает, что господин Варнерд – человек, то есть дракон, довольно знатный. И хитрый. И явно тут не все так просто.
В ее словах была доля правды, да и к тому же зачем дракону огромный дом в Дравине, если тут даже ловить особо нечего? Город в основном заселен людьми или не очень сильными магами, которым до более крупных городов не хватает запаса резерва и опыта. А тут речь о драконе. Причем довольно взрослом драконе, который вот-вот планирует жениться и, что логично, обзавестись семьей.
Почему выбор пал на Дравин?
Но не покидал меня еще один вопрос, который я все-таки решилась задать, хотя и пыталась остановить себя всеми силами. Излишнее любопытство способно привести к беде, но стоит ли говорить об этом магу – уже другой вопрос. Особенно когда дело касается чувств. О которых лучше не признаваться даже себе.
– Слушай, – начала я издалека. – господин Варнерд сказал, что в этой комнате побывали практически все.
Ламина осторожно кивнула.
– И его невеста тоже.
Она опять кивнула и улыбнулась, предугадывая следующий вопрос.
– Хочешь знать, как она выглядит?
Я виновато потупила взгляд и развела руками, мол, прости, подруга, но знать и правда хочется.
– Довольно симпатичная драконица, – начала описывать ее магичка. – рыжеволосая, высокая. Помогала нам ухаживать за тобой, пока ты была без сознания и тоже переживала за твое состояние, – она помолчала и добавила. – Они неплохо смотрятся вместе. И смотрят друг на друга такими теплыми взглядами.
Внутри что-то недовольно екнуло.
– Тогда к чему это пари…
– Я тоже не могу понять этого, – согласилась Ламина, снова присаживаясь рядом. – Но он переживает за тебя – это видно. И сегодня пришел навестить тебя первым, опередив даже меня, – она улыбнулась. – Может быть, это его хитрый план, а, может, ты и правда ему приглянулась. Ну или он не хочет брать ответственность за практикантку, которая неожиданно скончалась бы в его доме, – подытожила магичка.
Это заставило меня улыбнуться. Да, такая перспектива явно не сулила ничего хорошего.
– То-то он рад был, когда я очнулась, – рассмеялась я.
Очередной стук в дверь прервал наш смех.
– Войдите, – произнесла Ламина.
Дверь осторожно открылась, и к нам зашел человек из прислуги. На руках у него были два подноса, и я не понимала, почему они до сих пор не упали, так как вся конструкция выглядела довольно опасно. Мужчина прошел внутрь и аккуратно поставил подносы на стол.
– Господин Варнерд просил принести, чтобы вы перекусили, – произнес слуга, – А также передал свои сожаления о том, что Вы, – кажется, это было обращено ко мне, – не можете присутствовать в обеденной зале.
– Спасибо, – только и смогла пробормотать я, – право, не стоило…
– Господин Варнерд также передает вам, мисс Ламина, – тут слуга посмотрел на подругу, – чтобы вы потом зашли к нему в кабинет и обговорили детали вашей практики. Приятного аппетита, дамы.
Он отвернулся, но тут же развернулся обратно.
– Ах, да, совсем забыл, – мужчина вдруг вытащил непонятно откуда сверток и передал его Ламине, – тут одежда для мисс Алиасты. Всего доброго.
После этого мужчина слегка склонил голову, прощаяссь, и удалился, аккуратно прикрыв за собой дверь. Мы с Ламиной лишь недоуменно переглянулись и тут же вновь рассмеялись, начав изображать, как именно господин Варнерд решил выразить свои сожаления. Когда весь запас шуток был исчерпан, я вылезла из-под одеяла и переоделась в крайне удобную рубашку и штаны, которые предоставил мне наш новый работодатель. Наши с Ламиной вещи должны были доставить в его дом уже после того, как мы устроимся на практику, поэтому этот подарок оказался как нельзя кстати.
Ну а потом мы приступили к еде. Тем более, что приступать было к чему. До сих пор не понимаю, как у мужчины получилось дотащить сюда столько блюд и не уронить ни одного, но была ему очень благодарна за то, что он это сделал. И господину Варнерду тоже за то, что проявил заботу и не оставил умирать от голода двух магичек. Ели мы с Ламиной медленно, наслаждаясь каждым кусочком, и когда все тарелки были практически опустошены, за окном начало смеркаться. Окончательно наевшись, мы разлеглись на кровати, сытые и довольные.
Но, к сожалению, пролежать в таком состоянии нам удалось недолго. В дверь опять постучали и, не дожидаясь приглашения, вошли. На этот раз это был господин Лиар. У драконов, что, принято плевать на правила приличия?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: