Ю Бриг - Сага о силе и любви: Крылья
- Название:Сага о силе и любви: Крылья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ю Бриг - Сага о силе и любви: Крылья краткое содержание
Сага о силе и любви: Крылья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Сколько времени он так? – поинтересовался Князь, рассматривая пленника. Начальник заглянул в отметки дела и доложил:
– Семнадцать дней.
– Освободи, – приказал Князь.
– Позволите вызвать охрану? Он очень опасен.
– Нет. Открывай.
Начальник проверил своё оружие, подвёл оборудование ближе, на случай, если пленник окажется способным к сопротивлению и открыл защитный слой. Прозрачные стены с шипением разделились надвое, отделились от внутреннего металлического каркаса и сложились за спиной того, кто некогда был Лаэртом.
– Аккуратнее. Не стоит причинять ещё больше боли.
Военный понимающе кивнул и взялся за пульт дистанционного управления. Защитное поле вокруг пленника испарилось, оковы на его ногах распахнулись, и одновременно с этим вся конструкция плавно скользнула вниз, ставя Лаэрта на колени. Его тело задрожало, а из груди вырвался глухой вздох. Оковы распахивались одна за другой, постепенно освобождая пленника и возвращая вновь свободу передвижения. Но тот не спешил ею воспользоваться и, казалось, не понимал, что с ним происходит.
Лаэрт находился в прострации. Из всей техники на нём оставался лишь обруч, по краям которого виднелись сгустки засохшей крови. Его руки – с набухшими венами и истонченной кожей – дрожали на коленях. Глаза были закрыты, губы крепко сжаты, а на осунувшемся, с ввалившимися щеками, лице играли скулы. Он тяжело и медленно дышал, постепенно приходя в себя.
– Сними, – приказал Князь начальнику, указав на обруч.
– Не думаю, что это хорошая идея, – возразил тот и указал на монитор: – Посмотрите на показатели. Он уже восстанавливается. Мы едва усмирили его в прошлый раз.
Князь нетерпеливо кивнул в сторону Лаэрта и сам подошёл ближе.
– Позвольте хотя бы охрану позвать, – взывал к разуму начальник форта, но Князь был непреклонен.
– Нет. Действуй, – приказал ледяным тоном.
Начальник нехотя направился к пленнику, приложил прибор к затылку, и обруч распахнулся. У Лаэрта вновь вырвался из груди стон.
– В сторону. И отвернись, – скомандовал Князь и, как только военный повиновался, быстро положил свою ладонь на окровавленный лоб несчастного, а второй взялся за его затылок. Лаэрт быстро и часто задышал. Со временем его дыхание стало легче, а черты смягчились. Он открыл глаза и уставился в вытянувшиеся вертикальные зрачки Князя. На лице мужчины отразилось некое подобие улыбки. Князь выпустил голову из рук, сдернул с себя плащ, бросил Лаэрту. Прижал к себе правую руку, поспешно скрывая её от начальника, повернувшегося на звук встающего пленника. Взялся за правое плечо и прикрыл глаза, а когда через пару мгновений вновь открыл их, то снова был как прежде.
– Мне сказали, ты при смерти, – хриплым голосом произнёс Лаэрт.
– Уже нет. Но без тебя было бы иначе.
Лаэрт криво улыбнулся и помедлив спросил:
– Тор?
– Он в порядке.
Пленник с облечением кивнул.
– Дело закрыто. Лаэрт возвращается к своим обязанностям, – обьявил Князь начальнику, настороженно наблюдавшем за происходящим со стороны. После слов Князя военный, наконец отнял руку от оружия, а не непроницаемо-каменном лице на мгновение полыхнуло недоумение.
– Я выполнял приказ – несколько озадаченно произнес он.
Но Князь лишь безразлично повёл рукой.
– Спасибо, что не убили его мозг, – бросил он и обратился уже к обвернутому в княжеский плащ Лаэрту: – Идти можешь?
Тот сделал пару неуверенных шагов и кивнул.
– Хорошо. Приведёшь себя в порядок на корабле, – бросил Князь бывшему пленнику и направился к выходу.
*****
Вскоре умытый и переодетый Лаэрт сидел напротив правителя. И хотя вид у него ещё был уставший и осунувшийся, в целом выглядел он уже гораздо лучше. Князь некоторое время наблюдал, как тот пьёт горячий отвар, и удивлялся про себя, как быстро – хоть и не без помощи – Лаэрт пришёл в норму. Сейчас уже было сложно представить его тем самым узником, содержавшимся в столь нечеловеческих условиях. Лаэрт вёл себя естественно, без надлома или эйфории. Он не вздрагивал. Его взгляд был спокоен и тверд. А в одежде, позаимствованной из княжеского гардероба, он выглядел князем. У Азаира промелькнула мысль, что сложись всё тогда – много лет назад – иначе, Лаэрт и в самом деле мог стать князем. А он сам был бы узником Карросериума. В капсуле. До сих пор.
Лаэрт поднял на Князя взгляд, и несколько секунд они молча смотрели друг другу в глаза. На устах герцога промелькнуло нечто вроде усмешки, словно он догадался, о чём думал его высокопоставленный спутник. Но он промолчал, отвел взгляд и вновь отпил из чаши.
– Как ты узнал, что они будут у руин? – нарушил молчание Князь.
– Верховный жрец связался со мной незадолго до этого, – произнес Лаэрт с хрипотцой, после долгого молчания говорить было еще сложно. – Раньше, в те времена, он был на моей стороне. Хотел завербовать.
– И?
– Я сказал, что не могу, потому что ты держишь в заложниках моего сына, – Лаэрт усмехнулся. – Не хотел, чтобы он что-то заподозрил и не стал сообщать дальше. Думал, смогу проследить сам. Не вызывая подозрений, не спугнув. Но едва не опоздал. Когда я понял, что он планирует, на сборы уже не было времени. – Лаэрт уставился тяжелым взглядом Князю в глаза. – Я подверг тебя смертельной опасности и не смог уничтожить его.
– Поэтому ты не стал объясняться с советником? – предположил Князь.
Лаэрт пожал плечами. Казалось, ему было всё равно, что из-за своего молчания он оказался в заключении. Впрочем, вопрос был скорее риторическим.
– Где он может быть? – поинтересовался Князь.
Мужчина чуть помедлил с ответом.
– У него несколько поместий, – размышлял он вслух, – но вряд ли жрец там появится. Некоторое время жил где-то вне Созвездия. На его месте я бы покинул твои владения.
– Логично. Найти его за пределами будет сложнее.
– Да, – кивнул Лаэрт. – но он непременно хочет добиться власти. И ни за что не отступится. Он готов уничтожить всё и вся, лишь бы стать первым. Рано или поздно жрец появится на Созвездии.
Глава 3.2
Айда вертелась перед зеркалом в гостиной. Выглядела она действительно обворожительно. Черное шелковое платье простого покроя, накидка из драгоценных камней отливавших черным и изумрудным, а в убранных наверх черных густых волосах мерцала диадема в тон накидке. Они только что вернулись с приема во дворце Джеда. Там она не бывала уже целую вечность. И Айде было любопытно взглянуть на место, где она провела несколько лет. Где встретила его. Приглашенных был много. Дамы выгуливали свои лучшие наряды. Мужчины кичились женщинами, богатством и регалиями. Джед возмужал и выглядел старше своих лет, а его жена была всё также хороша, разве что немного располнела. Айда вошла в сопровождении Сэйта и Лиу. Их троица производила впечатление. В своем наряде Айда затмила даже жену самого правителя. Женщины с завистью поглядывали на неё, а она любовалась сыном и отмечала про себя, как девушки бросают на него заинтересованные взгляды. У Сэйта была какая-то особая манера смотреть: чуть прикрыв глаза, слегка надменно, совсем как отец. Стоило ему так взглянуть на какую-нибудь девицу, и та уже сама начинала искать его взгляд. Сэйт же, похоже, не очень-то и замечал этот эффект. Он общался с сестрой да ещё парой знакомых и разочаровывал тем самым многих весьма привлекательных особ. Лиу – та была одета в облегающий комбинезон из чёрной кожи – с затянутыми в хвост волосами и производила впечатление дикарки. Окружающие автоматически расступались перед ней и поспешно отходили на безопасное расстояние. Но эти двое – Сэйт и Лиу – вели себя подчёркнуто отчужденно, словно и не знали друг друга. И Айде было жаль, что план Азаира провалился. Не то чтобы она была в восторге от Лиу – кто-нибудь попроще и не столь помешанный на борьбе её, пожалуй, больше устроил, – но Сэйту почему-то эта девочка нравилась. А Айде, как и любой матери, очень хотелось, чтобы её сын был счастлив. Ради этого она была готова и не такую ледышку принять.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: