Алиса Борей - Послушница тайной школы
- Название:Послушница тайной школы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:978-5-532-06094-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алиса Борей - Послушница тайной школы краткое содержание
Послушница тайной школы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Перешагиваю через лежащее тело и открываю дверь. Прежде чем выйти, одергиваю подол и натягиваю на плечи бретельки. Тут только до меня доходит в каком виде я все еще шляюсь. Прозрачная рубашка, чуть прикрывающая ягодицы. Мать честная! Неудивительно, что на меня первый же мужик бросился. Если застукают в таком виде рядом с этим, – бросаю взгляд на лежащее без движения тело, – то никто и слушать не станет, приговор очевиден – чокнутая шлюха убила приличного человека.
Выглядываю в коридор. Никого. Выскакиваю и тут же бросаюсь вверх по лестнице. Взлетаю на второй этаж и толкнув дверь врываюсь в нашу комнату.
– Что случилось? – Луиза резко разворачивается на шум.
Захлопываю дверь и приваливаюсь к ней спиной. Сердце все еще бешено колотится. Делаю глубокий вдох, выдох и поднимаю глаза на свою хозяйку.
– Кажется у нас проблемы.
– Что с тобой? – Взгляд баронессы уперся в мою разорванную тунику и вывалившуюся наружу грудь.
– Тут такое дело, – не знаю, с чего начать и выдаю то, что тревожит меня больше всего – кажется я хозяйского сынка прибила.
Глаза моей хозяйки наливаются холодом и мне кажется, что сейчас она врежет мне по первое число, но через мгновение гнетущей тишины Луиза лишь отрывисто бросает.
– Платье!
Кивком головы показывает на две свои объемистые седельные сумки и добавляет, подстегивая мою нерасторопность.
– Уходим немедленно!
Кидаюсь к ее не распакованному багажу и быстро вытаскиваю аккуратно сложенный сверху наряд, благо ничего другого там нет.
Длинная шелковая рубаха, батистовые нижние юбки, еще одна из чудесного, нежного бархата и лиф с шелковой шнуровкой на спине.
– Быстрее! – Моя хозяйка уже стащила с себя сапоги и штаны.
Стянув через голову рубаху, она бросает мне охапку одежды, которая только-что была на ней.
– Одевайся.
Я в замешательстве, что делать в первую очередь. Одевать хозяйку или одеваться самой. Поскольку Луиза стоит совершенно голая, то решаю все-таки начать с нее. Опыта возни с таким количеством дорогой одежды у меня никакого. Да и откуда, мое тело кроме одной суконной рубахи никогда ничего не знало. Аккуратно расправляю платье, боясь порвать. Все такое тонкое и нежное, что хочется прижать эти ткани к лицу и замурлыкать. Наконец, разобралась и пошло быстрее. Чулки, юбки, затянула корсет и довольная выдохнула.
_ Уфф!
– Туфли. – Палец Луизы вытянулся в сторону второй сумки.
Бегу опять в угол, распаковываю вторую. Туфли – блеск! Держу их на вытянутой руке и любуюсь матовым отливом кожи и тонким изящным каблуком. С тоской замираю над ними – будут ли когда-нибудь у меня такие?
Так замечталась, что не заметила, как подошла хозяйка и, забрав у меня из рук туфли, похлопала по плечу.
– Не спи, Мара, одевайся.
Со своей одеждой я справилась моментом. Штаны, сапоги, это почти моего размера, а вот с колетом проблема – для моей груди, эта курточка явно маловата.
– Н-да, – закусив губу протянула Луиза.
– С таким богатством, – она бросила взгляд на мою внушительную грудь и торчащие сквозь рубашку соски, – пажа нам из тебя не сделать.
Баронесса отбросила мужской берет в котором приехала сама и подойдя, распустила мои волосы.
– Если уж мальчик из тебя не получается, то нет смысла и девочку прятать. – Затянув на моей талии тяжелый пояс, она пристегнула к нему свой меч. – Будешь моим оруженосцем.
– От меня ни на шаг, – голубые глаза прошлись по мне сверху до низу и ободряюще улыбнулись, – отлично выглядишь, Мара!
Глава 6
Спускаемся по лестнице, впереди Луиза, я следом. Уверенность хозяйки подействовала на меня ободряюще, я вообще с ней чувствую себя другим человеком. С того момента как я ее встретила во мне словно огонек какой-то зажегся. Я вдруг впервые за всю свою жизнь поверила в собственное будущее, поверила, что оно вообще у меня есть это будущее.
Луиза оборачивается и еле слышно спрашивает.
– А труп-то где?
Показываю ей в сторону кладовки.
– Должен быть там. – Сама поворачиваюсь туда и вдруг обращаю внимание, что дверь открыта, хотя я точно помню, как закрывала ее и еще давила плечом, чтобы дожать до конца.
– Что значит должен быть? – Баронесса уловила растерянность, повисшую на моем лице.
Что значит, что значит, – раздраженно передразниваю ее про себя, – если тебе уж так интересно, то сходи и проверь, а мне все-равно там он еще или нет.
– Ладно, черт с ним, – шепчет мне Луиза, – не до этого. Сейчас главное выскользнуть отсюда без скандала, а со всем, что ты натворила будем разбираться после. В первую очередь, надо попасть во дворец грандессы, а там видно будет.
Прошептав, она разворачивается по коридору в сторону черного хода, и я еле поспеваю за ней. Темный узкий проход заставлен всяким хламом, мимо которого я пытаюсь проскользнуть и ничего не задеть. Мы благополучно миновали уже половину пути, и я совсем было решила, что в этот раз пронесло, и как сглазила. Стоило только подумать, как тут же распахнулась дверь, и в наш сумрачный мир ворвалось яркое солнце.
– Вот, черт! – Жмурюсь и прикрываю глаза ладонью.
В слепящем прямоугольнике дверного проема застыла фигура нашего «радушного» хозяина.
– Ваша милость, – в голосе трактирщика сквозит нескрываемое удивление, – вы уходите. Ждать вас к обеду?
По напрягшейся спине Луизы чувствую, что она не знает, как реагировать. Я и сама не пойму – неужели сынка еще не хватились?
Снимая все вопросы, в проеме появляется еще одна фигура и полностью заслоняет яркое солнце.
– Здрасьте, ваша милость. – Мой недавний знакомый привалился к косяку, держа на вытянутых руках ящик с рыбой.
Голова замотана белой тряпкой, левый глаз заплыл и налился одутловатой синевой.
Живой значит, – быстро перевожу взгляд с папаши на сына, не понимая пока, хорошо это или плохо.
– Куда ты лезешь с рыбой, идиот! – Лерон набросился с криками на сына, стараясь выпихнуть того обратно.
Младший Мутт даже не думая шевелиться, не обращает никакого внимания на крики и тычки отца, он продолжает стоять в проходе и лыбиться, не спуская с меня глаз.
– Вот ведь наградили меня небеса сынком, – Хозяин таверны повернулся к баронессе и скорчил страдальческую морду, – сегодня вот с лестницы упал и всю башку себе разбил. И так мозгов было немного, а теперь, видать, и последнее вылетело.
А тот, о ком шла речь, расплылся в довольной усмешке и нагло подмигнул мне здоровым глазом. Я оторопела, – это что он со мной заигрывает, что ли? Может быть прав папаша, и сынок действительно умом тронулся после удара?
Луиза перевела взгляд с перевязанной головы хозяйского сынка на меня и, покачав головой, ответила трактирщику.
– Ничего, господин Мутт, зато здоровьем его богиня не обидела.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: