Сато Я- сама - Не сердите эльфа-дракона – это опасно!

Тут можно читать онлайн Сато Я- сама - Не сердите эльфа-дракона – это опасно! - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сато Я- сама - Не сердите эльфа-дракона – это опасно! краткое содержание

Не сердите эльфа-дракона – это опасно! - описание и краткое содержание, автор Сато Я- сама, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Главная героиня работает простым врачом в детской больнице. Благодаря шаровой молнии, под которую попадает по дороге домой, она появляется в другом мире в другом теле. Это непросто тело, а тело эльфа-дракона со сложным характером. Ей приходится не только адаптироваться в новом мире, но и строить новые отношения, искать свою любовь, решать поставленную новыми обстоятельствами цель. Смогут ли все наши герои пройти сквозь испытания, боль, жесткое обучение и победить орков? И почему, когда цель по разгрому полчищ орков выполнена, судьба подкидывает ещё и дочь с теми же особенностями эльфа-дракона, а древнее пророчество не сбывается?

Не сердите эльфа-дракона – это опасно! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Не сердите эльфа-дракона – это опасно! - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сато Я- сама
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да-а, дела… – вздохнул я, смягчив маску на лице.

– Это ещё не всё, принц, – добавил мэтр.

– А разве этого мало? Что ещё мэтр вы не сказали, о чем я не знаю? Кое—что я вычитал в вашей книге. Объясните, что я упустил?

– Да, есть кое-что, – он многозначительно переглянулся с отцом. Похоже, отец, как и я, не знал, что собирается сказать мэтр.

– Мэтр, не томите… – гаркнул король. Финвэ продолжил в свойственной ему спокойной повествовательной манере.

– В пророчестве сказано, что при пробуждении магии, если душа искомого эльфа окажется слабой и не справится с нагрузкой, которую дает эта самая магия, то может не выдержать. На её место встаёт другая—более сильная и способная выдержать напор магии. Если выдерживает душа—выдержит и тело…Принц, вы ничего не хотите нам рассказать? – мэтр многозначительно посмотрел на меня. По взгляду отца я вообще ничего понять не мог.

– А что вы хотите услышать, мэтр, – держу морду тяпкой, как будто последний вопрос мэтра меня жутко оскорбил.

– Хотим услышать: вы это или не вы? Кем бы вы не были, изменения в себе вы должны были заметить. Поставлю вопрос иначе. Может, раньше вы были кем—то другим?

– Вижу, от вас не скрыться, мэтр. Всё это время после пробуждения я старался себя не выдавать никаким образом, но благодаря пророчеству и своему незаурядному уму, вы меня раскрыли. Я предполагал, что, когда-нибудь буду раскрыт и готов к ответу. Да, я не прежний принц Натаниэль. То есть, тело—то его, а душа вообще из другого мира. Теперь, что из этого? – признаюсь я лишь в том, что они могут от меня услышать. Признаваться в том, что в теле принца душа женщины—не буду, обойдутся.

– Это лишь доказывает, что всё идёт, как и должно идти, ваше высочество. Теперь вы должны выполнить миссию, предназначенную вам.

– А что потом? Души снова поменяются?

– Это вряд ли. Душе прежнего принца в это тело пути назад уже нет. Изменения, которые уже происходят с вами – необратимы. Тело просто не выпустит такую душу. Миссию вы будете выполнять до конца своих дней. Но помните, если будете неосторожны, можете погибнуть или стать обычным эльфом без всякой магии. И кстати, наездник без дракона долго не протянет, если дракон погибнет. Умрет один, за ним последует второй. Они связаны духовно очень сильно.

– А что с душой прежнего принца будет? – спрашиваю я.

– Возможно вселится в ваше прежнее тело, – предположил мэтр. Отец все это время хранил молчание и слушал каждое слово.

– Это вряд ли, мэтр, – возражаю спокойно.

– Почему, позвольте узнать?

– Меня там…убило. Этой самой пресловутой шаровой молнией… После контакта с ней никто не выживает в моём мире. По образованию и роду деятельности в моём мире…я—медик, работающий с младенцами до года. Поэтому и знаю.

– Ясно, тогда где зависла, душа прежнего принца? – отозвался, наконец король, глядя на мэтра.

– Возможно, вселилась в кого—то ещё. Не думаю, что сейчас об этом стоит беспокоиться, – выдал Финвэ.

– Теперь вы позволите мне, наконец увидеться со своим наездником? – иду в ва-банк, наглея окончательно. Специально испытывающее смотрю отцу в глаза.

– Да, – холодно ответил он. – Можешь, но для тренировок тебе следует удалиться в летнюю резиденцию. Отдаю её тебе в полное пользование. А то скоро здесь камня на камне от твоих тренировок не останется. А это всё—таки королевский дворец. Мэтр Финвэ, вы, кажется вызывались помочь с тренировками.

– Да, ваше величество и не отказываюсь.

– Тогда беритесь за дело со всей свойственной вам одному ответственностью. Поезжайте туда сами, а Натан заберет Фила из гарнизона и тоже прибудет в летнюю резиденцию. С Натаном пришлю туда письмо с извещением о пополнении воинами, провиантом, строительным материалом и оружием. Должны продержаться до вас. Однако, чем быстрее Натан перекинется в дракона, тем лучше. Времени у вас в образ. Чем быстрее уничтожим орков на границе, тем лучше. Натан слушайся мэтра во всём.

– Да, отец. Могу идти собираться? – я встал с кресла, вопросительно глядя на отца и мэтра.

– Иди! – вздохнул отец. – Теперь я понял причины твоей утренней выходки за завтраком, поэтому наказывать не буду.

– Вы так благосклонны, отец. Тогда у меня последний вопрос для уточнения, – спрашиваю я, глядя на отца.

– Что за вопрос?

– Когда вы отсылали Филандриэля в Северный гарнизон, запрещая возвращаться и встречаться, не был ли оговорен каким—либо образом вопрос хотя бы о переписке?

– Этот вопрос, к сожалению, я упустил. Слишком торопился его отправить по—быстрее. Но, если бы это оговаривалось, я запретил бы беспрекословно! Это всё?

– Да, тогда я пойду. Всего хорошего, – я откланялся и вышел, так как разговор был окончен.

Похоже на то, что слова Финвэ о подмене душ были для короля ударом. Душу родного сына он потерял, но приобрел, хоть и более сильную, но всё же чужую. И как теперь к такому относиться? А вот жене и младшему сыну пока ничего говорить не будет. Впрочем, смотр невест придется тоже приостановить в связи с малолетством наследника. Ведь теперь уверенности в выживании Натана не было, а на смену ему должен прийти другой наследник. Пусть этим наследником и будет Лориэль. И как он раньше не заметил изменившегося поведения старшего сына? Быть может, поддержи он его как сына, такого бы не случилось. Теперь, Натаниэль словно оторванный ломоть. Надо было раньше поговорить с Финвэ. Уж, эта ходячая энциклопедия на любой вопрос ответ найдет, подскажет что делить. Теперь, вот, от шока отходи, как хочешь.

Глава 4. Наконец – то, Филандриэль!

Выйдя из кабинета отца злющим не понятно от чего, я рявкнул Энелю, чтобы срочно собирался ехать в Северный гарнизон. Он удивился такой срочности, но ничего не сказал. Злить меня сейчас лишними расспросами опасно! Собрались мы в течение одного часа. Когда Энель упаковывал последние вещи мои и кое-что из оставленных вещей Фила, я успел попрощаться с матушкой и братом. Я обещал ей поговорить с отцом, я сделал это. Она удивилась поспешности как разговора, так и отъезда. На все её расспросы, я отослал её к отцу. Пусть сам ей объясняется. Король он или как вообще?

Ещё, перед отъездом, зашел мэтр Финвэ и вручил мне баночку с жирной кремообразной субстанцией и сказал.

– Я заметил, принц, что руки у вас сильно сохнут после манипуляций с молниями, влагу забирают. Смазывайте руки до полного впитывания этим бальзамом, очень помогает. Здесь достаточно на первое время, а в резиденцию я привезу ещё.

– Благодарю, мэтр, вы очень выручаете меня. Я не знаю, что и делать—то с этой сухостью.

– Надо было сразу мне сказать, я ведь ещё и лекарь. Давно бы дал этот увлажняющий бальзам. Поезжайте спокойно, ни о чем не волнуйтесь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сато Я- сама читать все книги автора по порядку

Сато Я- сама - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Не сердите эльфа-дракона – это опасно! отзывы


Отзывы читателей о книге Не сердите эльфа-дракона – это опасно!, автор: Сато Я- сама. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x