LibKing » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Лиза Смит - Дневники вампира: Голод

Лиза Смит - Дневники вампира: Голод

Тут можно читать онлайн Лиза Смит - Дневники вампира: Голод - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство АСТ, Астрель-СПб, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лиза Смит - Дневники вампира: Голод
  • Название:
    Дневники вампира: Голод
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Астрель-СПб
  • Год:
    2009
  • ISBN:
    978-5-17-057773-6, 978-5-9725-1452-6
  • Рейтинг:
    3.66/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Лиза Смит - Дневники вампира: Голод краткое содержание

Дневники вампира: Голод - описание и краткое содержание, автор Лиза Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Елена — «золотая» девочка, гордость школы и королева выпускного бала, постепенно погружается в темный омут вампирских тайн.

Стефан — ее герой, темноволосый красавец, в отчаянии пытается защитить Елену от своего жестокого брата. Но для этого он должен нарушить клятву и поддаться обуревающей его жажде человеческой крови.

Дамон — порочный брат Стефана, желает отбить его возлюбленную, сделав ее своей Королевой Теней. Ему нужна Елена, и он пойдет на все, чтобы добиться ее тела. И заполучить ее душу.

Дневники вампира: история смертельной схватки братьев-вампиров за прекрасную Елену, разрывающуюся между ними.

Дневники вампира: Голод - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дневники вампира: Голод - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Смит
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мне наплевать, что меня там ждет, — решительно заявила Елена. — Там Стефан, и именно туда я и отправлюсь.

— Мы все туда отправимся, — поддержала ее Мередит.

Елена заколебалась.

— Я не могу вас об этом просить, — медленно проговорила она. — Там может таиться такая страшная опасность, о которой вы даже не подозреваете. Лучше я пойду одна.

— Ты шутишь? — спросила Бонни, отважно выставляя вперед подбородок. — Да мы просто обожаем опасность. Я хочу лежать в гробу молодой и прекрасной, разве ты не помнишь?

— Брось, Бонни, — быстро отозвалась Елена. — Ты же сама сказала, что это уже не игра.

— Для Стефана игры тоже закончились, — напомнила Мередит. — Сидя здесь, в спальне, мы его не спасем.

Елена направилась к платяному шкафу, на ходу сбрасывая с себя кимоно.

— Нам лучше собрать побольше теплой одежды, — сказала она.

Когда три подруги оделись по погоде, Елена повернулась к двери. Но тут же остановилась.

— Роберт, — вспомнила она. — Нам никак не пробраться мимо него к входной двери. Даже если он спит.

Все трое одновременно повернулись к окну.

— Отлично, — подытожила Бонни.

Спускаясь по айве, Елена обратила внимание, что снегопад прекратился. Но пронизывающий ветер заставил ее вспомнить слова Дамона.

«Зима — суровое время года», — подумала Елена и задрожала.

Нигде в доме свет уже не горел — даже в гостиной. Должно быть, Роберт заснул. И, тем не менее, прокрадываясь под темными окнами, Елена затаила дыхание.

Машина Мередит стояла неподалеку на улице. В последнюю секунду Елена открыла дверь в гараж, решив захватить с собой веревку. Течение Утопшего ручья сильное и стремительное, и пересекать его вброд очень опасно.

Всю дорогу к окраине городка Елену не отпускала тревога. Когда они проезжали опушку леса, Елена припомнила, как листва на кладбище бешено порхала вокруг нее. Особенно дубовая листва…

— Скажи, Бонни, а дубовые листья имеют какое-то особое значение? Про дубовую листву бабушка ничего тебе не рассказывала?

— Дубы были священны для друидов. Все деревья священны, но дубы особенно. Друиды думали, что духи деревьев дают им Силу.

Елена задумалась и замолчала. Когда они доехали до моста и выбрались из машины, она настороженно посмотрела на дубы по правую сторону от дороги. Однако ночь была ясной, и ветер почти не шевелил сухую коричневую листву, все еще остававшуюся на ветвях.

— Смотрите, не появится ли здесь ворона, — предупредила Елена подруг.

— Ворона? — резко спросила Мередит. — Вроде той, что была во дворе у Бонни, когда умер Янцзы?

— Да-да, в тот вечер, когда был убит Янцзы.

С бешено бьющимся сердцем Елена приблизилась к темным водам Утопшего ручья. Несмотря на название, эта стремительная речушка с глинистыми берегами не была похожа на ручей. Над Утопшим ручьем высился Плетеный мост — деревянная конструкция, возведенная почти столетие тому назад. Когда-то мост был достаточно крепок, чтобы выдерживать конные повозки, теперь же превратился в пешеходную переправу, которой почти никто не пользовался, потому что она лежала в стороне от людных дорог.

«Какое пустынное, одинокое и враждебное место», — подумала Елена.

Кругом на земле уже лежал тонкий снежный покров.

Несмотря на свои отважные заявления, Бонни старалась держаться позади.

— Помните, как мы последний раз бежали по этому мосту? — спросила она.

«Помню, — мысленно ответила Елена. — Даже слишком хорошо».

Когда они в тот день пересекали ручей по Плетеному мосту, за ними что-то гналось… что-то такое… с кладбища.

«Или кто-то такой», — подумала Елена.

— Пока что мы не будем переходить мост, — сказала она вслух. — Сначала мы заглянем под него с этой стороны.

— Там, где нашли старика с разодранным горлом? — с сомнением спросила Мередит, но последовала за подругой.

Фары машины освещали лишь небольшой участок берега рядом с мостом. Выходя из узкого клинышка света, Елена ощутила болезненный трепет предчувствия.

«Твоя смерть поджидает тебя там», — сказал голос.

Так здесь притаилась смерть?

Елена поскользнулась на грязных, влажных камнях. Теперь она слышала только шум воды и глухое эхо от моста. Хотя Елена отчаянно напрягала глаза, разглядеть удавалось только сырой берег реки и деревянные опоры моста.

— Стефан? — прошептала Елена и почти обрадовалась, когда шум воды заглушил ее голос.

Она чувствовала себя как человек, который окликает кого-нибудь в пустом доме и одновременно боится, что ему и впрямь ответят.

— Все как-то не так, — сказала у нее за спиной Бонни.

— Что ты имеешь в виду?

Бонни озиралась, слегка качая головой и сосредоточенно прислушиваясь.

— Просто все здесь как-то не так. Когда я подключилась к Стефану, я… ну, начать с того, что никакую реку я тогда так ясно не слышала. Я вообще ничего не слышала, только мертвую тишину.

Сердце Елены сжалось от отчаяния. Отчасти она понимала, что Бонни права, что Стефана нет в этом диком и одиноком месте. Но с другой стороны, она была слишком напугана, чтобы прислушаться к подруге.

— Мы должны точно убедиться, — настояла Елена и, опять чувствуя тяжесть в груди, на ощупь двинулась дальше во тьму.

В конце концов, ей пришлось признать, что там нет никаких признаков чьего-то недавнего присутствия. И над поверхностью темной воды ничего не было видно. Елена вытерла холодные руки о джинсы.

— Мы можем проверить другую сторону моста, — предложила Мередит, и Елена механически кивнула.

Однако ей даже не потребовалось заглядывать в глаза Бонни, чтобы понять, что они там найдут. Это определенно было не то место.

— Давайте лучше отсюда выбираться, — сказала Елена, продираясь сквозь густые заросли к клинышку света на дороге.

Однако не успели подруги выбраться из-под моста, как Елена вдруг застыла на месте.

— Господи… — охнула Бонни.

— Назад! — прошипела Мередит. — Давайте обратно под мост!

На фоне белых фар виднелся чей-то черный силуэт. Елена, чье сердце отчаянно заколотилось, сумела лишь различить, что фигура мужская. Лица во тьме видно не было, но у Елены вдруг возникло ужасное предчувствие.

Мужчина двигался к ним.

Снова нырнув под мост, Елена съежилась на грязном речном берегу, как можно плотнее прижимаясь к земле. Она ясно чувствовала, как Бонни трясется у нее за спиной, а холодные пальцы Мередит впиваются ей в руку.

Отсюда им ничего не было видно, поэтому они вздрогнули от неожиданности, когда по мосту застучали тяжелые шаги. Едва дыша, подруги прижимались друг к другу, устремив взоры вверх. Шаги гулко стучали по деревянному настилу, и, казалось, двигались к противоположному берегу.

«Пожалуйста, пусть он уходит, — лихорадочно подумала Елена. — Ах, пожалуйста…»

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиза Смит читать все книги автора по порядку

Лиза Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дневники вампира: Голод отзывы


Отзывы читателей о книге Дневники вампира: Голод, автор: Лиза Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img