LibKing » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Лиза Смит - Странная способность

Лиза Смит - Странная способность

Тут можно читать онлайн Лиза Смит - Странная способность - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лиза Смит - Странная способность
  • Название:
    Странная способность
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.77/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Лиза Смит - Странная способность краткое содержание

Странная способность - описание и краткое содержание, автор Лиза Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кейтлин – художница, но весьма необычная. Она рисует то, что вскоре произойдет. Все, что она изображает, осуществляется… Но зачастую девушка не может понять, что же означают ее картины, пока не становится слишком поздно.

Кейт невероятно счастлива, когда мистер Зитс – ученый, исследующий экстрасенсорные способности, приглашает ее поехать в Калифорнию и присоединиться к ребятам с похожими способностями для того, чтобы жить в его Институте.

Там Кейтлин встречает «золотого мальчика» Роба – целителя, а также темного «одинокого волка» Габриэля, который, очевидно, не хочет иметь с ней ничего общего.

Казалось бы, Кейтлин начинает новую жизнь, в которой есть все, о чем она мечтала… Но что означают предупреждения, получаемые ею от девушки, работающей в Институте? Действительно ли это место такое замечательное, каким кажется на первый взгляд?

Странная способность - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Странная способность - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Смит
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как раз когда Кейт произнесла это, она поняла, что не может ехать туда. Если Джойс и мистер Зитс выжили, они отправятся за ней. Кейтлин теперь знала о них. Она представляет собой угрозу, так же, как когда-то Марисоль. Они захотят... усмирить ее.

И насколько сильно Кейт обожала отца, она настолько же хорошо его знала. Он был любящим. Но непрактичным, рассеянным. Невероятно счастливым в своем собственном маленьком мире, где он напевал что-то себе под нос и выполнял работу от случая к случаю. Какую защиту он может предложить ей? Он даже не сможет понять ее историю и тем более помочь справится со всем этим.

На самом деле она, вероятно, подвергнет и его опасности, приехав домой. Для Джойс с мистером Зитсом не будет ничего проще, чем найти ее там. И как только они сделают это, она будет мертва. Так же, как и все, кто слышал ее историю.

У Кейтлин не было не малейшего сомнения, что у мистера Зитса были варианты убийства людей. У него были связи. У него были клиенты. Он найдет способ.

Оглядев остальных, Кейт поняла, что относительно своих семей они пришли к тому же выводу, что и она сама.

Девушка могла чувствовать их растущее замешательство.

— Но тогда... Куда же мы пойдем? — спросил Льюис хриплым шепотом.

— Нам нужно что-то сделать, чтобы остановить их. Не только мистера Зитса и Джойс, но любого, кто в этом замешан. Должны быть другие... Такие, как судья. Нам нужно найти способ остановить их всех.

Кейтлин почувствовала, как ее дыхание оборвалось. Она посмотрела на Роба. Да, она любила его, но на самом деле… на самом деле она думала только о том, как уберечь себя и своих друзей. И это будет достаточно тяжело.

— Если мы их не остановим, — продолжал Роб, поворачиваясь и смотря прямо на нее, — они сделают это снова. Они попытаются опять, найдут другую группу ребят.

Роб рассчитывал на нее. Доверял ей, и, разумеется, он был прав.

— Это правда, — пошептала Кейтлин. — Мы не можем позволить этому случиться.

— Я согласна, — тихо вступила в разговор Анна.

Возникла пауза, затем Льюис сказал:

— Я с вами.

Они все посмотрели на Габриэля.

— У меня даже нет дома, — насмешливо сказал он, — Единственное, в чем я уверен, это то, что в камеру я не вернусь.

— Тогда пошли с нами, — произнес Роб.

— Вы даже не знаете, куда пойти.

Кейт сказала:

— Возможно, я знаю.

Все быстро взглянули на нее.

— Это просто мысль, — пояснила она — Я не знаю точно, почему она пришла мне в голову... Но вы помните тот сон, где мы все были вместе?

Все кивнули.

— Хорошо... А что, если это место во сне было реальным? Когда я думаю о нем, у меня возникает чувство, что это возможно. Больше ни у кого нет такого ощущения?

Все выглядели сомневающимися, кроме Анны, та была задумчива.

— Знаешь, — сказала она,— у меня было похожее чувство, когда мы находились там… Во сне, я имею в виду. Берег казался реальным. Он был похож на побережье в месте, где я живу, на севере. Он казался... знакомым. А тот белый дом...

— Подожди, — остановила девушку Кейтлин. — Дом. Белый дом.

Ее сознание снова закружилось. Она где-то еще видела этот белый дом. У себя в мыслях сегодня днем… Неужели это было только сегодня днем? Когда Джойс тестировала ее при помощи осколка кристалла.

Она не нарисовала ту картину, образ моментально исчез. Но сейчас она подумала, что сможет добраться до этого образа.

«Не думай! Рисуй! Мысленно рисуй! Позволь разуму сделать это».

Было ли это из-за недавнего контакта с великим кристаллом, или просто из-за отчаянья, она не знала, но разум начал рисовать, легко делая наброски плавными мазками. Энергичными четкими мазками. Ей даже не пришлось думать, какие цвета использовать. Они просто возникали перед ней, мерцая, на картине, которая была закончена в течение нескольких ударов сердца.

Точно, белый дом. С красными розами, растущими у дверей. Уединенный дом, жутковато-прекрасный дом. И лицо в окне, коричневое, как карамель, с узкими глазами и слега вьющимися каштановыми волосами.

Мужчина, который напал на нее… Но нападал ли он на самом деле? Он схватил ее и пытался поговорить с ней, когда она ждала Джойс. Он снова схватил ее на заднем дворе Института, и Кейт ударила его. Потом он назвал ее беспечной и сказал, что она никогда не думает.

И вот сейчас она думала. Кто бы он ни был, он находился в том доме. Он показал ей фото, на котором был изображен сад с розами и кристаллом в центре фонтана.

Тогда она не поняла, что это кристалл. Но когда она увидела его большую версию, тот уродливый вариант, который был у мистера Зитса, она почти вспомнила об этом.

Кристалл в саду роз не выглядел... извращенным. Он был чистым, прозрачным, без торчащих отвратительных отростков. Он выглядел... безупречным.

«Ну, и что с того?»

Кейтлин не знала. Но она глубоко вдохнула и попробовала объяснить остальным.

Когда девушка рассказала обо всем, повисла тишина.

— Итак, мы следуем за нашими снами, — сказал Габриэль с насмешливой сентиментальностью, его губы были слегка искривлены.

Эти слова почему-то порадовали Кейт.

— Да, — ответила она и улыбнулась ему. — Посмотрим, куда они нас приведут.

— Куда бы они ни вели, мы идем вместе, — сказал Роб.

Кейтлин посмотрела на него. Ей было холодно, и она была разбита. Девушка знала, что все опасности еще впереди. И у них не было четкого плана, куда им ехать, и еще меньше идей было относительно того, как им ехать.

Но почему-то это все было неважно. Они все были живы. И они были вместе. И когда Кейтлин посмотрела в золотые глаза Роба, она поверила, что все будет хорошо.

Примечания

1

30 миль48 км(Здесь и далее примечания переводчика и редактора).

2

Кремниевая долина (англ. Silicon Valley)регион в штате Калифорния (США), отличающийся большой плотностью высокотехнологичных компаний, связанных с производством компьютеров и их составляющих, особенно микропроцессоров, а также программного обеспечения, устройств мобильной связи, биотехнологии и т. п.

3

Область залива Сан-Франциско (англ. Bay Area) — городская агломерация в северной Калифорнии, сформировавшаяся вокруг залива Сан-Франциско и названная его именем.

4

70F21 градус C о

5

"Джетуэй" (англ. «Jetway»)фирменное название раздвижного перехода-"рукава", который соединяет салон самолета с одним из залов ожидания в здании аэропорта и используется для посадки и высадки пассажиров

6

2 дюйма– 5см

7

20 дюймов– 50 см

8

Пауэр Рейнджер (англ. «Power Rangers») – определение по названию сериала.

9

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиза Смит читать все книги автора по порядку

Лиза Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Странная способность отзывы


Отзывы читателей о книге Странная способность, автор: Лиза Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img