Кейт Тирнан - Призвание (народный перевод)

Тут можно читать онлайн Кейт Тирнан - Призвание (народный перевод) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кейт Тирнан - Призвание (народный перевод) краткое содержание

Призвание (народный перевод) - описание и краткое содержание, автор Кейт Тирнан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Морган и Хантер путешествуют по Нью-Йорку. Морган ищет информацию о своих настоящих родителях. Хантер продолжает поиски, чтобы уничтожить смертельный заговор Вудбейнов. Но в их поиске ответов, они оказываются в ужасной опасности.

Призвание (народный перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Призвание (народный перевод) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кейт Тирнан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Киллиан поднялся.

— Я собираюсь за пивом. Кто-нибудь хочет?

— Тебе двадцать один? — я удивилась. Он выглядел не старше любого из нас.

— Почти двадцать, — признался он с улыбкой, — но я хорошо старею, — говоря, он нарисовал знак в воздухе, и его лицо стало мягче и полнее. Появились морщины, и складка между бровями углубилась. Любой бы подумал, что ему под тридцать. — Теперь… что, пиво, вино, виски?

— Мне тоже пиво, — пораженно сказала Рейвин.

— Мне лучше Спрайт, — сказал Робби.

— Спрайт, — любезно повторил Киллиан, но я уловила насмешку.

— Он хороший, — сказала Бри, как только Киллиан ушел к переполненному бару.

— Это было просто очаровательно, — презрительно сказала Скай. — Обман зрения.

Бри посмотрела на меня.

— Что ты о нем думаешь?

Я пожала плечами, не зная, что сказать. С одной стороны, мне нравилась его веселая неучтивость и тот факт, что он был самим собой. Но было в нем то, что пугало меня, что-то опасное в его неопытности, жизнерадостности. И еще, когда он наложил маску, я ощутила чистое зло. Я знаю, что владею силой достаточной, чтобы снять такую магию, но меня удерживал недостаток опыта. Элис не знала, как сбросить чары, так что не знала и я.

Хантер как-то странно на меня посмотрел.

— Тебя что-то беспокоит?

— Не знаю. — Я поерзала на своем месте, раздраженная своей придирчивостью. Хороший викканец просто бы восхитился силой Киллиана, какой бы она ни была.

— Я не уверен, что доверяю ему, — задумчиво сказал Хантер. Он следил взглядом, как Киллиан добился успеха, купив два пива и содовую для Робби.

Рейвин закурила сигарету и выпустила через ноздри дым.

— Что с вами? — спросила она. — Киллиан показал немного своей магии. Он просто несколько другой.

— Теперь это так называется, — сказала Скай кислотным голосом.

Когда Киллиан вернулся, его маска исчезла, и он отдал Робби и Рейвин их напитки.

— Как долго ты будешь в городе? — спросил он Рейвин.

Рейвин начала отвечать, но замолчала, увидев предостерегающий взгляд Хантера.

— О, я точно не знаю, — ответила она.

— Так мы еще увидимся? — упорствовал он.

— Возможно, — сказала она. Она быстро посмотрела на Скай, как бы спрашивая: «Как далеко мне можно зайти?», после чего она добавила:

— Почему бы тебе не оставить мне свой номер?

Он смотрел на нее с широко открытыми глазами.

— Поверишь ли, что я остановился у друзей и не помню их номер? Может, ты дашь мне свой номер?

Это была прозрачная ложь, и мне стало интересно, почему он так сказал, тем более он не прикладывал никаких усилий, чтобы убедить нас.

Я почувствовала, что Скай дошла до точки кипения. Рейвин должно быть тоже это почувствовала, потому что она пожала плечами, поставила пиво и поднялась.

— Тоже самое, — сказала она. — Не могу вспомнить. Давай я встречу тебя, когда встречу.

Киллиан протянул руку и притянул ее к себе. Он быстро поцеловал ее, балансируя на краю между дружеским и сексуальным поцелуем.

Я тревожно взглянула на Скай. Ее лицо застыло, а ноздри раздулись.

— Рейвин, мы уже уходим, — громко сказал Хантер.

Рейвин посмотрела на Киллиана и пожала плечами:

— Нам пора.

Киллиан поднял темные брови:

— Тебе тоже?

— Да, — сказал Хантер. Мы одели свои пальто и вышли на улицу.

Мы отправились обратно в квартиру. Рейвин и Скай шли впереди, сохраняя большое расстояние между собой и нами.

Робби обнял за плечи Бри и они тихо пошли вместе. Независимо от взлетов и падений в течение вечера, они, казалось, немного выросли.

Хантер тоже притих и шел достаточно медленно, что бы мы отстали от Бри и Робби на шаг или два.

— Думаешь о своей работе? — догадалась я.

Он отвлеченно кивнул.

Как у него получается сосредоточиться так сильно на чем-нибудь облачном, таком бесформенном? Я так не могу — особенно рядом с ним. Я почувствовала знакомый спутник своей неуверенности. Он хотя бы любит меня? Он никогда этого не говорил.

«Конечно, любит», — сказала я себе. — «Просто с ним это не так очевидно, как с Кэлом».

Вдруг почувствовав грусть, я застегнула куртку. Сквозь четкую черную ночь над нами вспыхнули белые звезды. Луна исчезла, ушла куда-то за горизонт Манхэттэна.

— Замерзла? — спросил Хантер, притянув меня к себе.

— Не уверена, что пойду в этот клуб снова, — сказала я ему. — Слишком много магии летало вокруг.

— Много, это точно. Но ознакомится с магией нужно, тем более исходящей из разных источников. Кроме того, это увеличивает общие знания, это поможет тебе определить присутствие темной магии. Которая, как ты знаешь, очень важна для тебя

Я почувствовала, как в груди все сжалось. Мы говорили об этом много раз: о том, что Селена была частью большого заговора, что, вероятно, ее смерть ничего не значит, что я не защищена от других членов ее ковена или от других групп в общем. «Похоже, мне нужно будет оглядываться через плечо всю оставшуюся жизнь», — уныло подумала я.

Хантер заставил меня остановиться под светом фонаря. От которого на его идеальное лицо падали тени, четко очерчивая скулы.

— Не волнуйся, — мягко сказал он. — Я приглядываю за тобой. И ты знаешь, что тоже можешь за собой присмотреть. Кроме того, если Эмирант все о тебе знает, они будут также знать, что Совет следит за тобой сейчас.

Я подумала о Киллиане.

— Наверное, мне стоит научиться магически замаскировываться.

— Только не преувеличивай, — Хантер нахмурился. — Почему ты так стремишься делать чары? Я видел это в твоих глазах сегодня. Они полыхали завистью, когда Киллиан делал свои маленькие хитрости.

— Это не просто зависть, — сказала я, думая вслух. — Это знание, что у меня есть сила стать такой, как остальные ведьмы, но только я не знаю, как ее использовать. Как будто тебе дали ключ от сказочного дворца и ты видишь, что все великолепные комнаты заперты изнутри, но не знаешь как вставить ключ в замок.

— Это так плохо? — спросил он. — Ты практикуешь магию всего два с половиной месяца. А научится правильно ей пользоваться — дело всей жизни.

О Богиня, как печально это слышать. Я снова пошла.

Хантер осторожно схватил меня за руку и притянул к себе.

— Морган. Ты же знаешь, что я хочу, чтобы ты вставила ключ в замок. Я не пытаюсь уберечь тебя от дворца. Я хочу, чтобы ты полностью овладела колдовством, что бы имела возможность использовать каждую частичку своей магии. — Он погладил кончиками пальцев мое лицо и я придвинулась к нему. — Я просто не хочу, чтобы ты или кто-нибудь еще пострадали в этом процессе.

— Знаю, — выдохнула я, и он наклонил свою голову к моей. Потом обнял меня, и наши губы встретились, я почувствовала, как тает напряжение этого вечера. Я открылась для Хантера, и это было похоже на реку светящихся сапфиров, омывавшую меня, как будто он купал меня в своей магии и своей любви. Я почувствовала, как мое сердце открылось, и моя сила начала двигаться, пробиваясь сквозь мое тело, переплетаясь с его. Сейчас тротуар Манхэттэна стал центром вселенной, а ночь и все ее звезды закружились вокруг нас. В этот момент, в этом месте, не было ни сомнений, ни неуверенности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кейт Тирнан читать все книги автора по порядку

Кейт Тирнан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Призвание (народный перевод) отзывы


Отзывы читателей о книге Призвание (народный перевод), автор: Кейт Тирнан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x